IVEZES. 14

1 Y Decendiendo Samsom en Thamnata, vido en Thamnata, vna muger de las hijas de los Philistheos.

2 Y subió, y declarolo à ſu padre y à ſu madre, diziendo: Yohe viſto en Thamnata vna muger de las hijas de los Philistheos: ruegoos que me la tomeys por muger.

3 Y ſu padre y ſu madre le dixeron: No ay muger entre las hijas de tus hetmanos, ni en todo mi pueblo, paraque vayas tu à tomar muger de los Philistheos incircunci sos? Y Samson respondió à ſu padre, Tomamelapor mugerporque eſta agradó à mis ojos.

4 Mas ſu padre, y ſu madre no sabian que eſta venia de Iehoua,yqueel buscaua ocasion contra los Philistheos: porque en aquel tiempo los Philistheos dominauan ſobre Iſrael.

5 ¶ Y Samson decendió con ſu padre y con ſu madre à Thamnata: y como llegaron à las viñas de Thamnata, heaqui vn cachorro de leon, que venia bramando hazia el.

6 Y el eſpiritu de Iehouacayó ſobre el y despedaçolo como quien despedaça vn cabrito, ſin tener nada en ſu mano: y no dió à entender à ſu padre ni à ſu madre loque auia hecho.

7 Y viniendo,habló à la muger que auia agradado à Samson.

8 Y tornando deſpues de algunos dias para tomarla, apartosedel caminopara ver el cuerpo delleon: y heaquique eſtauaen el cuerpo del leon vn enxambre de abejas, yvn panalde miel.

9 Y tomandolo en ſu manos fueſe comiendolo por el camino: y como llegó à ſu padre y à ſu madre, dióles tambien à ellos que comieſſen: mas no les descubrió, que auia tomado aquella miel del cuerpo delleon.

10 ¶ Y vino ſu padre à la muger: y hizo alli Samson vanquete: porque anſi solian hazer los mancebos.

11 Y comoellos lo vieron, tomaron treynta compañeros que estuuieſſen con el:

12 A los quales Samsondixo: Yoos propondré aoravnapregunta, laqual ſi en los ſiete dias del vanquete vosotros me declarardesy hallardes,yoos daré treynta saua nas, y treynta mudas de veſtidos.

13 Mas ſi no me la supierdes declarar, vosotros me dareys las treynta sauanas, y las treynta mudas de veſtidos. Y ellos respondieron: Propone nos tu pregunta, y oyrla hemos.

14 Entonces les dixo: Del comedor ſalió comida y del fuerte ſalió dulçura. Yellosno pudieron declarárle la pregunta en tres dias.

15 Y àl septimo dia dixeron à la muger de Samson, Induze à tu marido à que nos declare eſta pregunta, porque no te quememos à ti y à la caſa de tu padre. Aueysnos llamado aquipara poſſeernos?

16 Y lloró la muger de Samson delante deel, y dixo: Solamente me aborreces, y no me amas, pues que no me declâras la pregunta que propusisteà los hijos de mi pueblo. Y el le respondió: Heaqui, que ni à mi padre ni à mi madre la he declarado; y auiatela de declarar à ti?

17 Yellalloró delante de ellos ſiete dias que ellos tuuieron vanquete: mas àl septimo dia el ſeladeclaró, porque le constriñióà ello:Y ella la declaró à los hijos de ſu pueblo.

18 Y àl septimo dia, antes que el Sol ſe pusieſſe, los de la ciudad le dixeron: Quecoſa aymas dulce que la miel? Y Quecoſa aymas fuerte que el leon?

19 Y el les respondió: Si no arárades con mi nouilla, nunca hallárades mipregunta.

20 Y el eſpiritu de Iehoua cayó ſobre el, y vino à Ascalon, y hirió treyuta hombresdellos 3 y tomando ſus despojos, dió las mudas de veſtidos à los que auian soltado la pregunta: y encendido en enojo vinose à caſa de ſu padre.

21 Y la muger de Samson fuédadaà ſu compañero, con el qualantesſea compañaua.

Leave a comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

nine + twenty =