IVEZES. 13

1 Y Los hijos de Iſrael tornaron à hazer lo malo en los ojos de Iehoua, y Iehoua los entregó en mano de los Phi listeos quarenta años.

2 ¶ Y auia vn hombre de Saraa del Tribu de Dan, el qual ſe llamaua Manue, y ſu mugereraesteril que nunca auia parido.

3 Aeſtamuger ſe apareció el Angel de Iehoua, y dixole: Heaqui que tu eres esteril, y no has parido, mas concibirás, y parirásvnhijo.

4 Aora portanto mira aora que no beuas vino, ni sidra, ni comascoſa immunda.

5 Porque tu te empreñarás, y parirásvnhijo: y no subirá nauaja ſobre ſu cabeça, porque aquel niñoNazareo ſerá de Dios desde el vientre, y el començará à saluar à Iſrael de mano de los Philistheos.

6 Y la muger vino, y contolo à ſu marido diziendo, vnvaron de Dios vino à mi, cuyo parecereracomo parecer devnangel de Dios,terrible en gran manera, y no le pregunté dedonde ni quienera,ni tampoco el me dixo ſu nombre.

7 Y dixo me: Heaqui que tu concibirás, y parirásvnhijo: por tanto aora no beuas vino ni sidra, ni comas coſa immunda: porque eſte niño desde el vientre ſerá Nazareo de Dios haſta el dia de ſu muerte.

8 Y oró Manue à Iehoua, y dixo: Señor mio, yo te ruegõ que aquel varon de Dios, que embiaste, torne aora à venir à no sotros, y nos enseñe loque ayamos de hazer cõ el niño que há de nacer.

9 Y Iehoua oyó la boz de Manue, y el Angel de Dios boluió otra vez à lá muger estando ella en el campo: mas ſu marido Manue noeſtauacon ella.

10 Y la muger corrió presto, y dixolo à ſu marido diziendole: Heaqui que aquel varon que vino oy à mi, me ha aparecido.

11 Y leuantose Manue y siguió à ſu muger: y deſque llegó àl varon dixole: Eres tu aquel varon que hablaste à eſta muger? Y el dixo: Yoſoy.

12 Entonces Manue dixo:Cumpla ſe pues tu palabra: que orden ſe tendrá con el niño, y que ha de hazer?

13 Y el Angel de Iehoua respondió à Manue: La muger ſe guardará de todas las coſas queyole dixe.

14 Ella no comerá coſa que salgade vidque lleuevino: no beuerà vino, ni sidra: y no comerá coſa immunda:finalmenteguardará todo loque le mandé.

15 Entonces Manue dixo àl Angel de Iehoua: Ruego te que te detengamos, y aparejaremos delante de ti vn cabrito de las cabras.

16 Y el Angel de Iehoua respóndió à Manue: Aunque me detengas, no comeré de tu pan, mas ſi quisieres hazer holocausto, à Iehoua lo sacrifica. Y Manue no sabia que aquelfueſſeAngel de Iehoua.

17 Y Manue dixo al Angel de Iehoua: Como es tu nombre, porque quando tu palabraſe cumpliêre, te honrremos.

18 Y el Angel de Iehoua respondió: Porque preguntas por mi nombre,que es oculto?

19 Y Manue tomó vn cabrito de las cabras, y vnPresente, y sacrificó ſobre vna peña à Iehoua: y hizo milagro à vista de Manue y de ſu muger.

20 Porque aconteció, que como la llama subia del altar hazia el cielo, el Angel de Iehoua subió en la llama del altar à vista de Manue y de ſu muger, los quales ſe prostraron en tierra ſobre ſus hazes.

21 Y el Angel de Iehoua no tornó à aparecer à Manue ni à ſu muger. Entonces conoció Manue que era el Angel de Iehoua.

22 Y dixo Manue à ſu muger:Ciertamente moriremos porque à Dios auemos viſto.

23 Y ſu muger le respondió: Si Iehoua nos quisiera matar, no tomára de nuestras manos el holocausto y el Presente, ni nos ouiera moſtrado todas estas coſas, niſegun el tiempo nos ouiera anunciado eſto.

24 Y la muger parióvnhijo, y llamole por nombre Samson. Y el niño creció, y Iehoua lo bendixo.

25 Y el eſpiritu de Iehoua lo començó à tomarpor vezesenMahane-Dan, entre Sa raa, y Esthaol.

Leave a comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

5 × 2 =