IEREMIAS. 3

1 Dizen, ſi alguno dexáre ſu muger, y yendoſe deelſe jũtáre à otro varõ, por vẽturaboluerá àella mas? Por ventura noesella tierra immũda de immundicia? Tu pues has fornicado con muchosamigos: mas buelue te à mi, dixo Iehoua.

2 Alça tus ojos à los altos, y vee en que lugar no te ayas publicado:para ellos te sẽtauas en los caminos,como Arabe enel desierto: y con tus fornicaciones y con tu malicia has contaminado la tierra.

3 Por eſta cauſalas aguas hansido detenidas, y la lluuiade la tarde faltó, y has tenido frẽte de mala muger, ni quesiste tener verguença.

4 Alomenos desde aora no clamarás àmi, Padre mio,guiador de mi juuentud?

5 Por ventura guardaráſu enojopara siempre? guardarlohá eternalmẽte? Heaqui que hablaste, y heziste maldades, ypodiste.

II

6 ¶ Y dixome Iehouá en dias del Rey Iosias:Has viſto loque ha hecho la rebelle Iſrael? Vase ella ſobre todo monte alto, Y debaxo de todo arbol sombrio, y alli formca.

7 Y dixe deſpues que hizo todo eſto, Bueluete à mi: y no ſe boluió. Y vido la rebelle ſu hermana Iudá.

8 Queyolo auia viſto, que por todasestascauſas en las quales formcó la rebelle Iſrael yo la embié, y le di la carta de ſu repudio: y no vuo temoi la rebelle Iudá ſu hermana: mas fue tambien ella, y fornicó.

9 Y auino que por la facilrdad de ſu fornicacion la tierra fue contaminada, y adulterócon la piedra y con el leño.

10 Y contodo eſto nunca ſe tornó àmi la rebelle ſu hermana Iuda de todo ſu coraçõ, mas mentirosamente, dixe Iehoua.

11 Y dixome Iehoua: Iustificado haſu anima la rebelle Iſrael en comparacion de. la desleal Iudá.

12 Ve, y clama estas palabrashazia el Aquilon, y di: Bueluete ô rebelle Iſrael, dixo Iehouá, no haré caer mi yra ſobre vosotros, porque Misericordioso ſoy, dixo Iehoua, ni guardaréel enojopara siempre.

13 Conoce empero tu maldad, porque contra Iehoua tu Dios has rebellado: y tus caminos has derramado à los estraños debaxo de todo arbol sombrio, y no oystes mi boz, dize Iehoua.

14 Conuertios, ô hijos rebelles, dixo Iehouá. porque yoſoy vuestro Señor: yyoos tomaré vno de vna ciudad, y dos de vna familia, y meteroshe en Sion.

15 Y daroshe pastores ſegun mi coraçõ, que os apaciẽten de sciencia, y de intelligẽcia.

16 Y acontecerá que quãdo os multiplicardes y crecierdes en la tierra en aquellos dias, dixo Iehoua, no ſe dirá mas, Arca del Concierto de Iehoua,ni vendrá enel pensamiento, ni ſe acordarán deella,ni visitarán,ni ſe hará mas.

17 En aquel tiempo llamarán à Ieruſalem Silla de Iehoua, y todas las Gentes ſe congregarán àella enel nombre de Iehoua en Ieruſalem: ni mas yrán tras la dureza de ſu coraçon maluado.

18 En aquellos tiemposyrán de la Caſa de Iudá à la Caſa de Iſrael: Y vendrán tambien de tierra del Aquilon à la tierra que hize heredar à vuestros padres.

19 Yo empero dixe, Como te porné por hijos, y te daré la tierra deſſeable, la heredad de cobdiciade los exercitos de las Gẽtes? Y dixePadre mio me llamarás, y de en pos de mi no te apartarás.

III

20 ¶ Mascomola mugerquiebra la fe de ſu compañero, anſi preuaricastes cõtra mi, ò Caſa de Iſrael, dixo Iehoua.

21 Boz ſobre las alturas fue oyda, llanto de los ruegos de los hijos de Iſrael; porque hã torcido ſu camino, de Iehoua ſu Dios ſe hã oluidado.

22 Conuertios hijos rebelles, sanaré vuestras rebelliones. Heaqui noſotros venimos à ti, porque tu eres Iehoua nuestro Dios.

23 Ciertamẽte vanidadſonlos collados, la multitud de los montes. Ciertamente en Iehoua nuestro Diosectála salud de Iſrael.

24 Confusion consumióel trabajo de nuestros padres desde nueſtra mocedad, ſus ouejas, ſus vacas, ſus hijos y ſus hijas.

25 Echados estamos en nueſtra confusiõ, y nueſtra verguẽça nos cubre: porque peccamos à Iehoua nuestro Dios noſotros y nuestros padres, desde nueſtra juuentud y hasti eſte dia, y no oymos la boz de Iehoua nuestro Dios.

Leave a comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

13 + four =