NEHEMIAS. 8

1 Y Iuntose todo el Pueblo, como vn varon, en la plaça queeſtádelante de la puerta de las aguas, y dixeron à Esdras el Escriba que truxeſſe el libro de la Ley de Moyſen, laqual mandó Iehoua à Iſrael.

2 Y Esdras el Sacerdote truxo la Ley delante de la congregaciõ anſi de varones como de mugeres, yde todo entendido para oyr, el primerdia del mes Septimo.

3 Y leyó en el delãte de la plaça, queeſtádelante de la Puerta de las aguas, desde el alua haſta el mediodia delante de varones y mugeres, y entendidos: y los oydos de todo el Pueblo eran àl libro de la Ley.

4 Y Esdras el Escriba eſtaua ſobre vn pul pito de madera que auian hechopara ello: y eſtauan cabe el Mathathias, y Semeias, y Anias, y Vrias, y Helcias, y Maasias, à ſu manderecha: y à ſu mano yzquierda Phadaias, Misael, y Melchias, y Hasum, y Hasbadana, Zacharias, y Mosollam.

5 Y abrió Esdras el libro à ojos de todo el Pueblo, porque eſtauaſobre todo el pueblo: y comoel loabrio, todo el puebloestuuo attento.

6 Y bendixo Esdras à Iehoua Dios Grãde, y todo el Pueblo respõdió, Amen, Amẽ alçando ſus manos: y humillaronſe y adoraron à Iehoua inclinados à tierra.

7 Y Iesua, y Bani, y Sarabias, Iamin Acrub, Sebthai, Odias, Maasias, Celita, Azacias, Iozabed, Hanan, Phalaias, Leuitashazian entẽder àl pueblo la Ley y el puebloeſtauaen ſu lugar.

8 Y leyerõ en el libro, en la Ley de Dios, claramente, y puſieron el entendimiento, y entendieron la escriptura.

9 Y dixo Nehemias, el Thirsatha, y Esdras Sacerdote Escriba, y los Leuitas que hazian attento àl pueblo, à todo el Pueblo, Dia sancto es à Iehoua nuestro Dios, no os entristezcays ni lloreys: porque todo el pueblo lloraua oyendo las palabras de la Ley.

10 Y dixoles, Id, comed groſſuras, y beued dulçuras, y embiad partes à losque no tie nen aparejado, porque sancto dia es à nuestro Señor: y no os entristezcays: porque el gozo de Iehoua es vuestra fortaleza.

11 Y Los Leuitas hazian callar à todo el pueblo diziẽdo, Callad, que es dia sancto, y no os entristezcays.

12 Y todo el pueblo ſe fué à comer y à beuer, y à embiar partes, y à alegrarſe de grãde alegria, porque auia entẽdido las palabras que les auian enseñado.

13 ¶ Y el dia siguiẽte juntarõse los principes de las familias de todo el pueblo, Sacerdotes y Leuitas à Esdras Escriba, para entender las palabras de la Ley.

14 Y hallaron eſcripto en la Ley, que Iehoua auia mandado por mano de Moyſen, que habitaſſen los hijos de Iſrael en cabañas en la solemnidad del mes Septimo.

15 Y que hizieſſen paſſar pregon por todas ſus ciudades y por Ieruſalẽ diziendo, Salid àl mõte y traed ramosde oliua, y ramos de arbolde pino, y ramos de arrayhã, y ramos de palmas, y ramos detodoarbol espeſſo para hazer cabañas, como eſtá eſcripto.

16 Y ſalio el pueblo, y truxeron, y hizieronſe cabañas cada vno ſobre ſu techumbre, y en ſus patios, y en los patios de la Caſa de Dios, y en la plaça de la Puerta de las aguas y en la plaça de la puerta de Ephraim.

17 Y toda la congregacion que boluio de la captiuidad hizieron cabañas, y habitaron en cabañas: porque desde los dias de Iosue hijo de Nun haſta aquel dia no auian hechoanſi los hijos de Iſrael: y vuo alegria muy grande.

18 Y leyó en el libro de la Ley cada dia desde el primer dia haſta el postrero: y hizieron la solemnidad por ſiete dias, y àl octauo dia Congregacion, ſegun el rito.

Leave a comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

eighteen − 9 =