ISAYAS. 23

1 CargadeTyro. Aullad naues de Tharsis, porque destruyda eshaſta no quedar caſa, ni entrada: de la tierrade Chitim es reuelado à ellos.

2 Callad moradores de la Iſla, mercader de Sidon: que paſſando la mar te henchian.

3 Su prouisionsolia ſerde las sementerasque crecencon las muchas aguas del Nilo, de la mieſſe del Rio. Fué tambienferia de gentes.

4 Auerguençate Sidon, porque la mar, la fortaleza de la mar, diziendo dixo: Nunca estuue de parto; ni pari, ni criê mancebos, nileuanté virgines.

5 En llegando la fama à Egypto, aurán dolor de las nueuas de Tyro.

6 Paſſaos à Tharsis: aullad moradores de la Iſla.

7 Por venturaeseſta vuestra alegre? Su antiguedad de muchos dias. Sus pies la lleuarán à peregrinar lexos.

8 Quiẽ decretó eſto ſobre Tyrola coronada: cuyos negocianteseranprincipes? cuyos mercaderes, los nobles de la tierra?

9 Iehoua de los exercitos lo decretó, para enuilecer la soberuia de toda gloria, y para abatir todos los illustres de la tierra.

10 Paſſate, como rio, de tu tierraà la hija de Tharsis: porque notendrás yamas fortaleza.

11 Estendió ſu mano ſobre la mar: hizo temblar los reynos. Iehoua mandó ſobre Chanaan, que ſus fuerças ſean debilitadas.

12 Y dixo, Nunca mas te alegrarás, ò op. primida virgen hija de Sidon. Leuantate para paſſarteà Chitim: y aun alli no tendrás repoſo.

13 Mira, la tierra de los Chaldeos: eſte pueblo no eraantes: Aſſur la fundó para las naos, leuantando ſus fortalezas: minaron ſus casas, puſieronla por tierra.

14 Aullad naues de Tharsis, porque destruyda es vuestra fortaleza.

II

15 ¶ Y acontecerá en aquel dia, que Tyro ſerá puesta en oluido por setẽta años,como dias de vn rey. Despues de los setenta añoscantará Tyro cancion como de ramera.

16 Toma harpa, y rodea la ciudad, ò ramera oluidada: haz buena melodia, reytera la canciõ, paraque tornes en memo ria.

17 Y acontecerá, que àl fin de los setenta años visitará Iehoua à Tyro: y tornarseháá ſu ganancia: y otra vez fornicará con todos los reynos de la tierra ſobre la haz de la tierra.

18 Mas ſu negociaciõ, yſu ganancia, ſerá sancta à Iehoua. no ſe guardará ni ſe athe sorara: porque ſu negociaciõ ſerápara los que estuuierẽ delãte de Iehoua, paraque comã haſta hartarſe, y vistan honrradamente.

Leave a comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

fifteen − eight =