I. DE SAMVEL. 28

1 Y Aconteció, que en aquellos dias los Philistheos juntaron ſus campos para pelear cõtra Iſrael. Y dixo Achis à Dauid:Sepas decierto, que has de ſalir conmigo àl campo, tu y los tuyos.

2 Y Dauid respon dió à Achis: Conocerás pues loque hará tu sieruo. Y Achis dixo à Dauid, por eſſo te haré guarda de mi cabeça todos los dias.

3 Ya Samuel era muerto, y todo Iſrael lo auia endechado, y auianlo sepultado en Rama, en ſu ciudad: ySaul auia echado de la tierra los encantadores y adiuinos.

4 Pues como los Philistheos ſe juntâron, vinieron, y aſſentarõ campo en Suna: y Saul juntó à todo Iſrael, y aſſentaron campo en Gelboe.

5 Y como Saul vido el campo de los Philistheos, temio, y ſu coraçon ſe pasmó en gran manera.

6 Y consultó Saul à Iehoua, y Iehoua nole reſpondio, ni por sueños, ni porVrim, ni por prophetas.

7 Entonces Saul dixo à ſus criados: Buscadmealgunamugerque tenga python, paraqueyovaya à ella, y pregunte pormediodeella. Y ſus criados le respondieron, Aqui ay vna muger en Endor, que tiene pythõ.

8 Y disfreçose Saul, y vistiose de otros veſtidos, y fueſe con dos hombres, y vinierõ à aquella muger de noche: y el dixo: Yo te ruego que me adiuines cõ el python, y me hagassubir à quien yo te dixere.

9 Y la muger le dixo: Heaqui tu sabes loque Saul ha hecho, como ha talado de la tierra los pythones, y los adiuinos: porque pues pones trompeçon à mi vida, para hazerme matar?

10 Entonces Saul le juró por Iehoua diziendo: Biue Iehoua, que ningun mal te vẽdrá por eſto.

11 La muger entõces dixo: Aquien te haré venir? y el reſpondio: Hazme venir à Samuel.

12 Y viendo la muger à Samuel, clamó à alta boz, y habló aquella muger à Saul diziendo:

13 Porque me has engañado? que tu eres Saul. Y el Rey le dixo. No ayas temor: Que has viſto? Y la muger respondió à Saul: He viſtodioses que suben de la tierra.

14 Y el le dixo: Qualesſu manera? Y ella respondió: Vn hombre viejo viene, y cubierto de vn manto. Saul entonces entendió que era Samuel, y humillando ſe el rostro à tierraadoró.

15 ¶ YSamuel dixo à Saul: Porque me has inquietado haziendome venir? y Saul respondió: Estoy muy congoxado: que los Philistheos pelean contra mi, y Dios ſe há apartado de mi, y no me responde mas, ni por mano de prophetas, ni por sueños: por eſto te he llamado, paraque me declares que tengo de hazer.

16 Entonces Samuel dixo: Y paraque me pregũtas à mi, auiendoſe apartado de ti Iehoua, y es tu enemigo?

17 Iehoua puesſe ha hecho como habló por mi mano? Y Iehoua há cortado el reyno de tu mano, y lo há dado à tu compañero Dauid:

18 Como tu no obedeciste à la boz de Iehoua, ni cumpliste la yra de ſu furor ſobre Amalec, por eſſo Iehoua te há hecho eſto oy.

19 Y Iehoua entregará à Iſrael tãbien cõtigo en mano de los Philistheos: y mañana sereys cõmigo tu y tus hijos: y aun el campo de Iſrael entregará Iehoua en manos de los Philistheos.

20 En aquel punto Saul cayó en tierra quan grande era, y vuo gran temor por las palabras de Samuel, que no quedó ehel esfuerço ninguno: por que entodo aquel dia ni en toda aquella noche auia comido pan.

21 Entonces la muger vino à Saul, y viendolo en grãde manera turbado, dixole: Heaqui que tu criada ha obedecido à tu boz, yhe pueſto mi alma en mi palma, y he oydo las palabras que tu me has dicho:

22 Ruegote pues que tu tambien oygas la boz de tu ſierua: yo pondré delante deti vn bocado de pan, que comas, paraque te esfuerces, y vayastucamino.

23 Y el lo refusó diziendo: No comeré. Mas ſus criados juntamente con la muger lo constriñieron, y el los obedeció: y lcuãtose del suelo, y sentose ſobre vna cama.

24 Y aquella mugerteniaen ſu caſa vn ternero grueſſo, el qual mató luego; Y tomó harina y amaſſola, y cozió deella panes ſin leuadura.

25 Y truxolo delãte de Saul, y de ſus criados; y deſque ouieron comido, leuantarõse, y caminâron aquella noche.

Leave a comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

15 − three =