EZECHIEL. 21

1 Y Fue Palabra, de Iehoua à mi, diziẽdo.

2 Hombre, Pon tu rostro contra Ieruſalem, ygotea ſobre los Sanctuarios, y prophetiza ſobre la tierra de Iſrael:

3 Y dirás à la tierra de Iſrael, Ansi dixo Iehoua, Heaqui que yo contra ti: yyosacaré mi cuchillo de ſu vayna, y talaré de ti àl juſto, y àl impio.

4 Y porquanto talaré de ti àl juſto y àl impio, portãto mi cuchillo ſaldrá de ſu vayna contra toda carne, desde el Mediodia haſta el Aquilon.

5 Y sabrá toda carne que yo Iehoua saqué mi cuchillo de ſu vayna;no boluerá mas.

6 Y tu hombre gime con quebrantamiẽto de tus lomos, y con amargura. Gime delante de los ojos deellos.

7 Y ſerá, que quando te dixeren, Porque gimes tu? dirás: Por la fama,que viene: y todo coraçon ſe desteyrá: y todas manos ſe enflaquecerán, y todo eſpiritu ſe angustiará: y todas rodillas ſe yran en aguas: heaqui que viene, y hazersehá, dixo el Señor Iehoua.

8 Y fue palabra, de Iehoua à mi, diziẽdo.

9 Hombre prophetiza, y di, Ansi dixo el Señor Iehoue: Di, El cuchillo, el cuchillo eſtá amolado, y aun eſtá acicalado:

10 Para degollar victimas eſtá amolado; paraque relumbre eſtá acicalado. Alegrarnoshemos?à la vara de mi hijo menospreciando todo arbol.

11 Ydiolo à acicalar para tener en la mano; el cuchillo eſtá amolado, y el eſtá acicalado para entregarlo en mano del matador.

12 Clama y aulla, ò hombre, porque eſte ſerá ſobre mi Pueblo, eſte ſerá ſobre todos los principes de Iſrael. Temores de cuchillo serán à mi Pueblo: portantohiere el muslo:

13 Porqueel ſeráprueua. Y queseria,ſino menospreciaſſe la vara, dixo el Señor Iehoua?

14 Tu pues hõbre, prophetiza y bate vna mano cõ otra, ydobleſe el cuchillo la tercera vez, el cuchillo de muertos;eſte es cuchillo de gran matança que los penetrará.

15 Paraque el coraçon ſe deslia, y las ruynas ſe multipliquen: en todas las puertas deellos he dado espanto de cuchillo. Ay que es hecho paraque relumbre, y es adereçado para de gollar.

16 Ponte à vna parte: ponte à la diestra, ò ponte à la siniestra: hazia dõde tu rostro ſe determinâre.

17 Y yo tambien batiré mi mano con mi mano, y haré descansar mi yra, Yo Iehoua he hablado.

18 ¶ Y fue Palabra de Iehoua à mi, diziendo.

19 Y tu hombreseñalate dos caminos por donde vengael cuchillo del Rey de Babylonia: de vna misma tierra salgan ambos: yhaz vn exercito: en el principio del caminode la ciudad lo harás.

20 El camino señalarás por donde vẽga el cuchillo à Rabbath de los hijos de Ammon: y à Iuda en Ieruſalem la fuerte.

21 Porque el Rey de Babylonia ſe paró en vna encrucijada, àl principio de dos caminos,para adiuinar adiuinaciõ acicaló saetas: cõsultoen idolos, miróel higado.

22 La adiuinacion fueà ſu mãderecha, ſobre Ieruſalẽ, para poner capitanes, para abrir la boca à la matança, para leuantar la boz engrito, para poner ingenios contra las puertas, para fundar baluarte, y edificar fuerte.

23 Yserleshá como quien adiuina mẽtira en ſus ojos,por eſtarjuramentados con juramẽtos à ellos: mas el trae à la memoria la maldad, para prenderlos.

24 Portãto anſi dixo el Señor Dios: Porquãto aueys hecho venir en memoria vues tras maldades, manisestãdo vuestras trayciones, y descubriendo vuestros peccados en todas vuestras obras; porquãto aueys venido en memoria, sereys tomados à mano.

25 ¶ Y tu profano y impio Principe de Iſrael, cuyo dia vino en el tiempo de la cõsumacion de la maldad.

26 Ansi dixo el Señor Iehoua, Quita la mitra. Quita la corona.Esta noſerá siẽpreeſta. Al baxo alçaré: y àl alto abaxaré.

27 Del reues, del reues, del reuesla tor naré: y no sera eſta mas, hastaque venga aquelcuyoesel derecho, yyolo entregaré.

28 ¶ Y tu hombre prophetiza, y dirás: Ansi dixo el Señor Iehoua ſobre los hijos de Ammon, y ſu verguença; dirás pues, El cuchillo, el cuchillo eſta desuaynado para degollar: acicalado para cõsumir con resplandor.

29 Prophetizante vanidad, adiuinante mentira para entregarte con los cuellosde los malossentenciados à muerte, cuyo dia vino en tiempo dela consumacion dela maldad.

30 Tornarlohé à ſu vayna? Enel lugar dõde te criaste, enla tierradonde has biuido te tengo de juzgar.

31 Y derramaré ſobreti mi yra: el fuego de mi enojo haréencẽder ſobreti: yyote entregaré en mano de hombres temerarios artifices de destruycion.

32 Del fuego serás para ſer consumido: tu sangre sera en medio dela tierra: no aurá mas memoria deti: porque yo Iehoua he hablado.

Leave a comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

fifteen − six =