EZECHIEL. 16

1 Y Fue Palabra de Iehoua à mi diziendo;

2 Hombre, notifica à Ieruſalẽ ſus abominaciones.

3 Y dirás: Ansi dixo el Señor Iehoua ſobre Ieruſalem:Tu habitacion, y tu raça,fuede la tierra de Chanaã; tu padre, el Amorreo; y tu madreChethea.

4 Ytu nacimiento: El dia que naciste, no fue cortado tu ombligo, ni fueste lauada con aguas, para ablandarte: ni salada cõ sal:ni fueste embuelta con faxas.

5 No vuo ojo que ſe compadecieſſe de ti, para hazerte algo deesto, auiendo de ti misericordia: mas fueste echada ſobre la haz del campo, con menosprecio de tu vida, en el dia que naciste.

6 Yyopaſſéjunto à ti, y videtesuzia en tus sangres: y dixete,En tus sangres biuirás: dixete, En tus sangres biuirás.

7 En millares, como la yerua del campo,te puse, y fueste aumentada, y engrandecida; y venisteà ſer adornada grandemẽte: las tetas crecierõ, y tu pelo reuerdeció: y tuestauasdesnuda y descubierta.

8 Yyopaſſé junto à ti, y miréte: y heaqui que tu tiempoeratiempode amores: yestendi mi mãto ſobre ti, y cubri tus verguenças;y dite juras, yentré en Concierto contigo, dixo el Señor Iehoua, y fueste mia.

9 Ylauete cõ aguas, y laué tus sangres de encima de ti, yvngite con olio.

10 Y vestite de bordadura, y calcete de texon, y ceñite de lino, y vestite de seda.

11 Y adornete de ornamentos, y pufe axorcas en tus braços, y collar à tu cuello.

12 Y pusecerquillos ſobre tus narizes, y çarcillos en tusorejas, y diadema de hermosura en tu cabeça.

13 Y fueste adornada de oro y de plata, y tu veſtido fue lino, y seda, y bordadura;comiste flor de harina de trigo, y miel y azeyte: y fueste ahermoseada en gran manera, en grã manera; y has prosperado haſta reynar.

14 Y ſaliote nõbradia entre las gentes à cauſa de tu hermosura, porque era perfecta, à cauſade mi hermosura queyopusesobre ti, dixo el Señor Iehoua.

15 Masconfiaste en tu hermosura, y fornicaste à cauſa de tu nombradia: y derramaste tus fornicaciones à quantos paſſaron;suya eras.

16 Y tomastede tus veſtidos, y hezistete altares de diuersas colores, y fornicaste enellos: no vendrá, ni ſerácoſa semejante.

17 Y tomastelos vaſos de tu hermosura de mi oro, y de mi plata, queyote auia dado, y hezistete ymaginesde hombre, y fornicaste con ellos.

18 Y tomaste tus veſtidos de diuersas colores, y cubristelas: ymi azeyte, y mi perfume pusiste delante deellas.

19 Y mi pan, queyote auia dado, la flor de la harina, y el azeyte y la miel conquete mantuue, pusiste delante deellas para olor suaue: y fueanſi, dixo el Señor Iehoua.

20 Demas deesto, tomaste tus hijos y tus hijas, que me auias engendrado: y sacrificaste los à ellaspara consumacion. Es pocoeſtode tus fornicaciones?

21 Y sacrificaste mis hijos, y diſtelos para que los hizieſſenpaſſar à ellas?

22 Y con todas tus abominaciones y tus fornicaciones no te has acordado de los dias de tu mocedad, quando estauas desnu da y descubierta? embuelta en tus sangres estauas.

23 Y fue que deſpues de toda tu maldad, (Ay, ay de ti, dixo el Señor Iehoua,)

24 Edificastetealto, y hezistete altar en todas las plaças.

25 En toda cabeça de camino edificaste tu altar, y tornaste abominable tu hermosura, y abristetus piernas à quantos paſſauan, y multiplicaste tus fornicaciones.

26 Y fornicastecon los hijos de Egypto tus vezinos, de grandes carnes; y aumẽtaste tus fornicaciones para enojarme.

27 Portanto heaquique yoestendi mi mano ſobre ti, y disminuytu libertad: y te entregué à la voluntadde las hijas de los Philisteos que te aborrecen, las quales ſe auerguẽçan de tu caminotandeshonesto.

28 Fornicaste tambien con loshijos de Aſſurpor no auerte hartado: y fornicaste con ellos, y tampoco te hartaste.

29 Mas multiplicaste tu fornicaciõ en la tierra de Chanaan y de los Chaldeos: ni tampoco conesto te hartaste.

30 Quan incõstante es tu coraçon, dixo el Señor Iehoua, auiendo hecho todas estas coſas, obras devnapoderosa ramera.

31 Edificandotus altares en cabeça de todo camino, y haziendo tus altaras en todas las plaças; y no fueste semejante à ramera menospreciando el salario.

32 Mas comomuger adultera,queen lugar de ſu marido recibe à agenos.

33 A todas las rameras dan dones: mas tu diſte tus dones à todos tus enamorados; y les diſte presentes, porque entraſſen à tide todas partes por tus fornicaciones.

34 Y ha fido en ti al contrario de las mugeres en tus fornicaciones, ni nunca deſpues de tiſerá anſifornicado: porque en dar tu dones, y no ſer dados dones à ti, ha sido àl contrario.

35 Portãto ramera, oye palabra de Iehoua.

36 Ansi dixo el Señor Iehoua, Porquanto han sido descubiertas tus verguenças, y tu confusion ha sido manifestada à tus enamorados en tus fornicaciones, y à los idolos de tus abominaciones, y en la sangre de tus hijos, los quales les diſte:

37 Portanto heaqui que yo junto todos tus onamorados con los quales tomaste plazer: y todos losque amaste, con todos losque aborreciste: y juntarloshe contra ti alderredor: y descubrirleshé tu verguẽça, y verán toda tu verguença.

38 Yyote juzgarépor las leyes de las adulteras, y de las que derraman sangre: yte daré en sangre de yra y de zelo.

39 Y dartehé en la mano deellos, y destruyrán tu alto, y derribarán tus altares: y hazertchan desnudar de tus ropas: y lleuaránlos vaſos de tu gloria, y dexartehán desnuda y descubierta.

40 Y haran subir contra tila cõpaña, y apedreartehan à piedra: y traueſſartehán con ſus espadas.

41 Y quemarán tus casas à fuego: y harán en ti juyzios à ojos de muchas mugeres: y hazertehé ceſſar de ſer ramera, ni tãpoco darás mas don.

42 Y haré reposar mi yra ſobre ti: y mi zelo ſe apartará de ti, y descansaré de mas enojarme.

43 Porquãto no te acordaste de los dias de tu mocedad, y me prouocaste à yra en todo eſto: yo pues tambien heaqui que hetornado tu camino ſobre tu cabeça, dixo el Señor Iehoua, ynunca has pensado ſobre todas tus abominaciones.

44 Heaqui que todo prouerbiador hará de ti prouerbio diziẽdo, Comola madre,talſu hija.

45 Hija de tu madreerestu, que desechó à ſu marido y à ſus hijos: y hermana de tus hermanaserestu, que desecharon à ſus maridos y à ſus hijos. Vuestra madre, Chetea, y vuestro padre, el Amorreo.

46 Y tu hermana mayor es Samaria yſus hijas, la qual habita à tu mano yzquierda: y tu hermana la menor que tuesSodoma y ſus hijas, la qual habita à tu maderecha.

47 Y aun no anduuiste en ſus caminos, ni heziste ſegun ſus abominaciones, comoque eſto fuerapoco y muy poco: antes te corrõpiste mas que ellas en todos tus caminos.

48 Biuo yo, dixo el Señor Iehoua,nũca Sodoma tu hermana y ſus hijas hizo como heziste tu y tus hijas.

49 Heaqui que eſta fué la maldad de Sodoma tu hermana: soberuia, hartura de pan, y abundancia de ociosidad tuuo ella y ſus hijas.y la mano del pobre y del me nesteroso nunca esforçó.

50 Y en soberuecieronſe, y hizierõ abominacion delante de mi,y quite lascomolovide.

51 Y Samaria nunca peccótantocomo lamitad de tus peccados: porque tu multiplicaste tus abominaciones mas que ellas: y justificaste à tus hermanas contodas tus abominaciones, que heziste.

52 Tu tãbienpueslleua tu verguença, quejuzgaste à tus hermanas en tus peccadosque heziste mas abominables que ellas: mas justas ſon que tu: auerguençate pues tu tambien, y lleua tu confusion: pues que has justificado à tus hermanas.

53 Yo pues haré tornar ſus captiuos, los captiuos de Sodoma, y de ſus hijas: y los captiuos de Samaria, y de ſus hijas: y los captiuos de tus captiuerios entre ellas.

54 Paraque tu lleues tu confusion, y te auerguences de todo loque has hecho,dando les tu consuelo.

55 Y tus hermanas Sodoma, y ſus hijas, y Samaria, y ſus hijas, boluerán à ſus primerias: tu tambien y tus hijas boluereys à vuestras primerias.

56 Sodoma tu hermana no fuénõbrada en tu boca en el tiẽpo de tus soberuias.

57 Antes que tu maldad ſe descubrieſſe, como en el tiempo de la verguença de las hijas de Syria, y de todas las hijas de los Philistheos alderredor, que te menosprecian en derredor.

58 Tu has lleuado tu enormidad y tus abominaciones, dixo Iehoua.

59 ¶ Porque anſi dixo el Señor Iehouá: Hare yo cõtigo como tu heziste, que menospreciaste el juramẽto, para inualidar el Concierto?

60 Antes yo tendré memoria de mi Cõ cierto, que concerté contigo en los dias de tu mocedad: yyote confirmarévnCõcierto sempiterno.

61 Y acordartehàs de tus caminos, y auergonçartehas,quando recibirás à tus hermanas las mayores que tu, con las menores que tu. las qualesyote daré por hijas: mas no por tu Concierto.

62 Y confirmaré mi Concierto contigo: y sabrás que yoſoyIehoua.

63 Paraque te acuerdes, y te auerguences: y que nũca masabras la boca à cauſa de tu verguença, quando me applacaré para contigo de todo loque heziste, Dixo el Señor Iehoua.

Leave a comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

14 − one =