EXODO. 8

1 Entonces Iehoua dixo à Moyſen: Entra à Pharaon, y dile: Iehoua ha dicho anſi: Dexa yr mi pueblo para que me siruan.

2 Y ſi no lo quisieres dexar yr, heaqui, yo hiero con ranas todos tus terminos.

3 Y el Rio criará ranas, las quales subirán, y vendrán à tu caſa, y à la camara de tu cama, y ſobre tu cama, y en las casas de tus sieruos, y en tu pueblo, y en tushornos, y en tus artesas.

4 Y las ranas subiránſobreti, y ſobre tu pueblo, y ſobre todos tus sieruos.

5 Y Iehoua dixo à Moyſen: Di à Aaron: Estiende tu mano con tu vara ſobre los rios, riberas, y estãques para que haga venir ranas ſobre la tierra de Egypto.

6 Entonces Aaron estendió ſu mano ſobre las aguas de Egypto, y vinieron ranas, que cubrieron la tierra de Egypto.

7 Ylos encantadores hizieron lo mismo con ſus encantamentos, y hizieron venir ranas ſobre la tierra de Egypto.

8 Entonces Pharaon llamó à Moyſen, y à Aaron, y dixoles: Orad à Iehoua, que quite las ranas de mi, y de mi puebló, yyodexaré yr el pueblo, para que sacrifiquen à Iehoua.

9 Y dixo Moyſen à Pharaon: Señala me quãdo oraré porti, y por tus sieruos, y por tu pueblo para que las ranas ſean quitadas de ti, y de tus casas,y quesolamente ſe queden en el rio.

10 Y el dixo: Mañana. Y Moysenrespondió:Conforme à tu palabra, paraque conozcas que noay otrocomo Iehoua nuestro Dios.

11 Y las ranas ſe yrán de ti, y de tus casas, y de tus sieruos, y de tu pueblo,ysolamente ſe quedarán en el Rio.

12 Entonces ſalió Moyſen y Aaron de con Pharaon, y Moyſen clamó à Iehoua ſobre el negocio de las ranas que auia pueſto à Pharaon.

13 Y hizo Iehoua conforme à la palabra de Moyſen, y las ranas murieron de las casas, de los cortijos, y de los campos.

14 Y cogeronlas à montones, y la tierraſe corrompió.

15 ¶ Y viendo Pharaon que le auian dado repoſo, agrauó ſu coraçõ, y no los escuchó, como Iehoua lo auia dicho.

16 Entonces Iehoua dixo à Moyſen: Di à Aaron: Estiende tu vara, y hiere el poluo de la tierra, para que ſe buelua en piojos por toda la tierra de Egypto.

17 Y ellos lo hizieron anſi, y Aaron estendió ſu mano con ſu vara, y hirió el poluo de la tierra, el qual ſe tornó en piojos anſi en los hombres como en las beſtias. Todo el poluo de la tierra ſe tornó en piojos en toda la tierra de Egypto.

18 Y los encantadores hizieron anſi tambien para sacar piojos con ſus encantamẽtos, mas no pudierõ. Y auia piojos anſi enlos hombres como en las beſtias.

19 Entonces los magos dixeron à Pharaon: Dedo de Dioseseſte. Mas el coraçon de Pharaõ ſe endureció, y no los escuchó,como Iehoua lo auia dicho.

20 ¶ Y Iehoua dixo à Moyſen: Leuantate de mañana, y ponte delante de Pharaon, heaqui, el sale à las aguas, y dile: Iehoua ha dicho anſi: Dexa yr mi pueblo para que me sirua:

21 Porque ſi no dexares yr mi pueblo, heaqui yo embio ſobre ti, y ſobre tus siersieruos, y ſobre tu pueblo, y ſobre tus casastoda fuerte de moscas, y las casas delos Egypcios ſe henchirán de toda fuerte de moscas, y anſi mismo la tierra donde ellos estuuieren.

22 Y aquel diayoapartaré la tierra de Geffen, en laqual mi pueblo habita, que ninguna fuerte de moscas aya en ella, paraque sepas que yoſoyIehoua en medio de la tierra.

23 Yyopondré redemcion entre mi pueblo y el tuyo. Esta señal sera mañana.

24 Y Iehoua lo hizo anſi:que vino toda fuerte de moscas moleſtissimas ſobre la caſa de Pharaon, y ſobre las casas de ſus sieruos, y ſobre toda la tierra de Egypto, y la tierra fue corrompida à cauſa deellas.

25 Entonces Pharaon llamó à Moyſen y à Aaron, y dixoles: Andad, sacrificad à vuestro Diosen la tierra.

26 Y Moyſen respondió: No conuiene que hagamos anſi, porque sacrificariamos à Iehoua nuestro Diosla abominacion de los Egypcios. He aqui, ſi sacrificaffemos la abominacion de los Egypcios delante deellos, no nos apedrearian?

27 Camino de tres dias yremos por el desierto, y sacrificaremos â Iehoua nuestro Dios, como el nos lo ha dicho.

28 Y dixo Pharaon: Yo os dexaré yr para que sacrifiqueys à Iehoua vuestro Dios enel desierto, con tal que no vays mas lexos: orad por mi.

29 Y respondió Moyſen: Heaqui, en ſaliendo yo de contigo rogaré à Iehoua que las fuertes de moscas ſe vayan de Pharaon, y de ſus sieruos, y de ſu pueblo mañana, contal que Pharaon no falte mas, no dexando yr àl pueblo à facrificar à Iehoua.

30 Entonces Moyſen ſalió de con Pharaon, y oró à Iehoua.

31 Y Iehoua lo hizo conforme à la palabra de Moyſen, y quitó todas las fuertes de moscas de Pharaon, y de ſus sieruos, y de ſu pueblo, que no quedó vna.

32 Mas Pharaon agrauo à vn eſta vez ſu coraçon, y no dexo yr el pueblo.

Leave a comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

5 × one =