EXODO. 3

1 Y Apacentando Moyſen las ouejas de Iethró ſu suegrosacerdote de Madian, lleuó las ouejas detras del desierto, yvino à Horeb monte de Dios,

2 Y apareciosele el Angel de Iehoua en vna llama de fuego en medio de vn çarçal: y el miró, yvido que el çarçal ardia en fuego, y el çarçal no ſe consumia.

3 Entonces Moyſen dixo: Aorayoyré, y veré eſta grãde vision, porque cauſa el çarçal no ſe queme.

4 ¶ Y viendo Iehoua que yua à ver, llamolo Dios de medio del çarçal y dixo, Moyſen Moyſen. Y el reſpondio: Heme aqui.

5 Y dixó: No te llegues acá: quita tus çapatos de tus pies, porque el lugar en que tu estas, tierra sanctaes.

6 Y dixo:Yoſoyel Dios de tu padre, Dios de Abraham, Dios de Iſaac, Dios de Iacob. Entonces Moyſen cubrió ſu rostro, porque vuo miedo de mirar à Dios.

7 Y dixo Iehoua, Viendo he viſto la afflicion de mi pueblo, queeſtaen Egypto, y he oydo ſu clamor a cauſa de ſus exactores, por lo qualyohe entendido ſus dolores.

8 Y he decendido para librarlos de mano de los Egypcios:yolos sacaré deesta tierra àvnatierra buena y ancha, á tierraque corre le che y miel, à los lugares del Chananeo, del Hetheo, del Amorrheo, del Pherezeo, del Heueo, y del Iebuseo.

9 El clamor de los hijos de Iſrael ha venido aora delante de mi, y tambien he viſto la oppreſsion con que los Egypcios los opprimen.

10 Ven pues aora, y embiarte hé à Pharaon, paraque saques mi pueblo, los hijos de Iſrael, de Egypto.

11 ¶ Entonces Moyſen respondió à Dios: Quienſoyyo, para que vaya à Pharaon, y saque de Egypto à los hijos de Iſrael?

12 Yel lerespondió:Porqueyoserécon tigo, y eſto teserapor señal, de que yo te he embiado: Desque ouieres sacado eſte pueblo de Egypto, seruireys à Dios ſobre eſte monte.

13 Y dixo Moyſen à Dios:Heaqui yo vengo à los hijos de Iſrael, y les digo: El Dios de vuestros padres me ha embiado à vosotros:y ſi ellos me preguntan: Qual es ſu nombre; que les responderé?

14 Y respondió Dios à Moyſen: Seré: El que seré: Y dixo: Ansi dirás à los hijos de Iſrael: Seré meha embiado à vosotros.

15 Y dixo mas Dios à Moyſen: Ansi dirás à los hijos de Iſrael. Iehoua el Dios de vuestros padres, el Dios de Abraham, Dios de Iſaac, y Dios de Iacob me há embiado á vosotros. Este es mi Nombre para siempre, y eſteesmi memorial por todos los ſiglos.

16 Ve, y junta los Ancianos de Iſrael, y diles: Iehoua el Dios de vuestros padres, el Dios de Abraham, de Iſaac, y de Iacob, me apareció diziendo: Visitando os he visitado, y à loque os es hecho en Egypto,

17 Y dixe: Yoos sacaré de la afflicion de Egypto à la tierra del Chananeo, y del Hetheo, y del Amorrheo, y del Pherezeo, y del Heueo, y del Iebuseo, àvnatierra que corre leche y miel.

18 Y oyrán tu boz, y yrás tu, y los Ancianos de Iſrael àl rey de Egypto, y dezirle eys: Iehoua el Dios de los Hebreos nos ha encontrado: por tanto noſotros yremos aora camino de tres dias por el desierto, para que sacrifiquemos à Iehoua nuestro Dios.

19 Mas yo ſe, que el rey de Egypto no os dexará yr ſino por mano fuerte.

20 Masyoestenderé mi mano, y heriré à Egypto con todas mis marauillas, que haré en el, y entonces os dexara yr.

21 Yyodare à eſte pueblo gracia en los ojos de los Egypcios, para que quando os partierdes, no salgays vazios:

22 Y demandarácadamuger à ſu vezina y à ſu huespeda vaſos de plata, vaſos de oro, y veſtidos, los quales pondreys ſobre vuestros hijos, y vuestras hijas, y despojareys à Egypto.

Leave a comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

4 × three =