EL ECCLESIASTICO. 25

1 De tres coſas me atauio, ycon ellasme hermoseo para cõ Dios y para con los hombres.

2 La concordia de los hermanos,la amistad de los parientes, yel marido y la muger que ſe conuienen bien.

3 Tres linages aborrece mi anima, y en grande manera es odiosa à la vida de ellos.

4 El pobre soberuio, y el rico mentiroso, y el viejo adultero, loco y salto de endimiento.

5 ¶ No allegaste en tu mocedad? como pues hallarás en tu vejez?

6 Quan honrroso es el juyzio à las canas, y à los viejos el conocimiento del cõsejo:

7 Que bien parece à los viejos la Sabiduria, y la prudencia y intelligẽcia de cõsejo à los honrrados.

8 La corona de los viejos es la mucha experiencia: y ſu gloriacion, el temor del Señor.

9 Nueue coſas pienso en mi coraçon, y las tengo por bienauenturadas, y la de cima diré con mi lengua à los hombres.

10 El hombre que biuiendo goza de ſus hijos, y el que vee la cayda de ſus enemigos.

11 Bienauenturado el que biue con muger prudente:y el que nunca peccó con ſu lengua, y el que nũca siruió à otro mas indigno que el.

12 Bienauenturado el que halló prudencia, y el queoró [justicia] à oydos attentos.

13 Quan grande es el que halló ſabiduria [y sciencia:] mas ninguno es mayor ſobre el que teme àl Señor.

14 El temor del Señor ſobrepuja en claridad todas las coſas.

15 [Bienauenturado el hombre à quien es dado tener temor de Dios:] el que lo tiene, quien ſe podrá comparar con el?

16 El temor del Señor es principio de ſu amor: mas la ſe, el principio de juntarſe cõ el.

17 Qualquiera plaga, y no plaga del coraçon.

18 Qualquier malicia, y no la malicia de la muger.

19 Qualquier impetu, y no impetu de los que aborrecen.

20 Qualquier vengança, y no vengança de mano de enemigos.

21 Como no ay peor cabeça que la cabeça de la ſerpiente, anſi no ay peor yra que la del enemigo.

22 Mas quiero morar con el leon y cõ el dragon que con la mala muger.

23 La malicia de la muger muda ſu cara, y escurece ſu rostrocomo vn cilicio.

24 En medio de ſus vezinos ſe sentará ſu marido por ſu cauſa, y gemirá [y sospirará] aunque no quiera.

25 Pequeña es toda malicia en comparacion de la de la muger: la fuerte del peccador cayga ſobre ella.

26 Qual es la subida arenosa à los pies del viejo, tales la muger parlera àl marido reposado.

27 No trompieces en la hermosura de la muger, ni dessees muger por el deleyte.

28 Enojo, y desuerguença, y grande afrẽta, es la muger que da de comer à ſu marido.

29 [La muger, ſi tuuiere la auctoridad, contraria es àl marido.]

30 Donde la muger es mala, ay coraçon abatido, rostro triste, y plaga del coraçon,

31 Manos floxas, rodillas descoyuntadas, y no hará bienauenturado à ſu marido.

32 De la muger tuuo principio el peccado, y por cauſa de ella morimos todos.

33 Mira no dés ſalida à tu agua, [ni aun pequeña:] ni à la mala muger licẽcia de ſalir.

34 Si no anduuiere à tu mano, [auergõçartehà delante de tus enemigos.]

35 Cortala de tus carnes,da le y embia la, [porque no abuse siempre de ti.]

Leave a comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

ten + 15 =