EL EVANGELIO. SEGVN S. LVCAS. 22

1 YEstaua cerca el dia de la fiesta delos Panes ſin leuadura, que ſe llama la Pascua.

2 Y los principes de los Sacerdotes y los Escribas procurauan como lo matariã: mas auian miedo del pueblo.

3 Y entró Satanas en Iudas que tenia por ſobre nombre Iscariota, el qual era vno del numero de los Doze.

4 Y fue, y habló con los principes de los Sacerdotes, y con losmagistrados, de como ſe lo entregaria.

5 Los quales ſe holgaron, y concertaron de darle dinero.

6 Y prometió: y buscaua oportunidad para entregarlo à ellosſin las compañas.

7 ¶Y vino el dia de los Panes ſin leuadura enel qual era menester matarel cordero dela Pascua.

8 Y embió à Pedro, y à Ioan, diziẽdo, Id, aparejadnosel cordero dela Pascua, para que comamos.

9 Y ellos le dixeron, Donde quieres que aparejemos?

10 Y elles dixo, Heaqui, como entrardes en la ciudad, os encontrará vn hombre que lleua vn cantaro de agua: seguildo haſta la caſa donde entrâre:

11 Y dezidàl padre de la familia de la caſa, El Maestro te dize, Donde eſta el aposento donde tengo de comerel cordero dela Pascua con mis Diſcipulos?

12 Entonces el os mostrarâ vn gran cenadero adereçado, apparejad alli.

13 Y yẽdoelloshallaronlo todo como les auia dicho: y aparejaronel cordero dela Pascua.

14 Y como fuehora, sentose à la mesa: y conel los doze apoſtoles.

15 Y dixoles,En gran manera he desseado comer con vosotros eſtecordero de laPascua antes que padezca.

16 Porque os digo que no comeré deel,haſta que ſea cũplido enel Reyno de Dios.

17 Y tomãdo el vaſo, auiẽdo hecho gracias dixo, Tomad eſto, y partid entre vosotros.

18 Porque os digo, que no beuerédel fruto de vid, hastaque el Reyno de Dios venga.

19 Y tomando el pan, auiẽdo hecho gracias, partió, y dioles, diziẽdo,Esto es mi cuerpo, que por vosotros esdado: hazed eſto en memoria de mi.

20 Ansimismo tambiẽtomó, y les dióel vaſo, deſpues que vuo cenado, diziẽdo, Este vaſoesel Nueuo testamẽtoen mi sangre, que por vosotros ſe derrama.

21 Con todo eſſo heaqui la mano delque me entrega, cõmigo en la mesa.

22 Y à la verdad el Hijo del hombre váſegũ loque eſtá determinado: empero ay de aquel hombre por el qual es entregado.

23 Ellos entonces comẽçaron à preguntar entre ſi, qual deellos seria el que auia de hazer eſto.

24 ¶ Y fue entreellos vnacontienda, Quiẽ deellos pareciaque auia deſer el mayor.

25 Entonces el les dixo,Los reyes de las gentes ſe enseñorean deellas: y los que ſobre ellas tienẽ potestad, ſon llamadosBiẽhechores.

26 Mas vosotros, no anſi: antes elque es mayor entrevosotros, ſea como el mas moço: y el que es principe, como el que sirue.

27 Porque qual es mayor, el que ſe assiẽta a la mesa, o el que sirue? No es elque ſe aſsienta à la mesa? y yo ſoy entre vosotros como elque sirue.

28 Empero vosotros soys losque aueys permanecido conmigo en mis tentaciones:

29 Yo pues osordeno el Reyno, como mi Padre me lo ordenóà mi:

30 Paraque comays, y beuays en mi mesa en mi Reyno:y hos aſſenteys ſobre thronosjuzgando à los doze tribus de Iſrael.

31 ¶Dixo tambien el Señor, Simon, Simon, heaquiqueSatanasos ha pedido para çarandaros como à trigo:

32 Mas yo he rogado por ti que tu fe no falte: y tubuelue alguna vez y confirma à tus hermanos.

33 Y el le dixo, Señor aparejado estoy àyr contigo y à carcel, y à muerte.

34 Y el dixo, Pedro, digote que el gallo no dará oy boz antes quetuniegues tres vezes que me conoces.

35 Y à ellos dixo,Quando os embié ſin bolsa y ſin alforja, y ſin çapatos, faltóhos al go? y ellos dixeron, Nada.

36 Y dixoles, Pues aora elque tiene bolsa, tomela: y tambien el alforja: y elqueno tiene, venda ſu capa y compre espada.

37 Porque os digo, que aun es menester que ſe cumpla en mi aquelloque eſta eſcripto, Y con los malos fue contado. porque lo queeſtá eſcriptode mi,ſucumplimiento tiene.

38 Entonces ellos dixeron, Señor, heaqui dos espadasayaqui. Y el les dixo, Basta.

39 ¶Y ſaliendo fueſe,como solia, àl monte de las Oliuas: y ſus Diſcipulos tãbien lo siguieron.

40 Y como llegó à aquel lugar, dixoles, Orad que no entreys en tentacion.

41 Y el ſe apart ó deellos como vn tiro de piedra: y pueſto de rodillas, oró:

42 Diziendo, Padre, ſi quieres, paſſa eſte vaſo de mi. empero no ſe haga mi volũtad, mas la tuya.

43 Y apparecióle vn Angel del cielo esforçandolo.

44 Ypueſto en agonia, oraua masintensamente: y fue ſu sudor como gotas de sangre que decendian haſta tierra.

45 Y como ſe leuantó de la oracion, y vino à ſus Diſcipulos, hallólos durmiendo de tristeza.

46 Y dixoles, Que dormis? Leuantaos, y orad que no entreys ententacion.

47 ¶Estando aun hablando el, heaqui la compaña, y elque ſe llamaua Iudas, vno de los Doze, yua delante deellos: y llegóse à Iesus, para besarlo.

48 Entonces Iesus le dixo, Iudas, con beso entregas àl Hijo del hombre?

49 Y viendo los que eſtauancon elloque auia de ſer, dixerõle, Señor, heriremos à cuchillo?

50 Y vno de ellos hirió à vn sieruo del principe de los Sacerdotes, y quitóle la oreja derecha.

51 Entonces respondiendo Iesus, dixo,Dexad haſta aqui. y tocando ſu oreja, sanólo.

52 Y Iesus dixo à los que auian venido à el,delos principes de los Sacerdotes, ydelos Magistrados del Tẽplo, ydelos Ancianos, Como à ladron aueys ſalido con espadas y con bastones?

53 Auiendo estado con vosotros cada dia enel Templo, no estendistes las manos en mi: mas eſta es vuestra hora, y la potestad de las tinieblas.

54 ¶Y prendiendolo, truxerõlo, y metieronlo en caſa del principe de los Sacerdotes. Y Pedro lo seguia de lexos.

55 Y auiendo encendido fuego en medio de la sala, y sentandoſetodos alderredor, sentóse tambien Pedro entre ellos.

56 Y como vna criada lo vido que eſtaua sentado àl fuego, puestos los ojos enel, dixo, Y eſte con el era.

57 Entonces ello nego, diziẽdo, Muger no lo conozco.

58 Y vn poco deſpues viendolo otro, dixo, Y tu de ellos eras. y Pedro dixo, Hombre, no ſoy.

59 Y como vna hora paſſada, otro affirmaua diziendo, Verdaderamente tambien eſte era con el: porque es Galileo.

60 Y Pedro dize, Hombre nose que te dizes. Y luego, estando aun el hablando, el gallocantó.

61 Entonces, buelto el Señor, miró à Pedro: y Pedro ſe acordó de la palabra del Señor, como le auia dicho.Antes que el gallo dé boz me negarás tres vezes.

62 Y ſaliendo fuera Pedro, lloró amargamente.

63 Y todos los hombres que tenian à Iesus burlauan deel hiriendolo.

64 Ycubriendolo heriã ſu rostro, y preguntauanle diziendo, Prophetiza quien es el que te hirió.

65 Y dezian otras muchas coſas injuriandolo.

66 Y como fue de dia, juntaronſe los Ancianos del Pueblo, y los Principes de los Sacerdotes, y los Escribas, y truxeronlo à ſu concilio.

67 Diziẽdo, Eres tu el Chriſto? dinoslo. Y dixoles, Si os lo dixere, no creereys:

68 Y tambien ſi os pregũtâre, nome respondereys, ni me soltareys.

69 Mas desde aora el Hijo del hombre ſe aſſentaráà la diestra de la potencia de Dios.

70 Y dixeron todos, Luego tu hijo eres de Dios? Y el les dixo, Vosotroslodezis que yo ſoy.

71 Entonces ellos dixeron, Que mas testimonio desseamos? porque noſotros lo auemos oydo de ſu boca.

EL EVANGELIO. SEGVN S. LVCAS. 23

1 Leuantandoſe entonces toda la multitud deellos, lleuaronlo à Pilato.

2 Y començaron à accusarlo, diziendo, Aeste auemos hallado queperuier te nueſtra nacion,y que veda dar tributo à Cesar, diziendo que el es el Chriſto, el Rey.

3 Entonces Pilato le preguntó, diziendo, Eres tu el Rey de los Iudios? Y respondiendole el, dixo, Tulodizes.

4 Y Pilato dixo à los Principes de los Sacerdotes, à las compañas, Ninguna culpa hallo en eſte hombre.

5 Mas ellosporfiauan, diziendo, Alborota àl pueblo enseñando por toda Iudea, començando desde Galilea haſta aqui.

6 Entonces Pilato, oyendo de Galilea, preguntó ſi era Galileo.

7 Y como entendióque pertenecia àl ſeñorio de Herodes, remittiólo à Herodes: el qual tambien eſtaua en Ieruſalem en aquellos dias.

8 Y Herodes, viẽdo à Iesus, holgóse mucho; porque auia mucho que lo desseaua ver: porque auia oydo deel muchas coſas: y tenia eſperança de ver deel hazerse alguna señal.

9 Y preguntauale con muchas palabras: mas el nada le respondió.

10 Y eſtauan los principes de los Sacetdotes y los Escribas accusandolocon gran porfia.

11 Mas Herodescon ſu cortelo menospreció, y escarneció, vistiẽdolo de vna roparica: y boluiólo à embiar à Pilato.

12 Y fueron hechos amigos entresi Pilato y Herodes enel mismo dia: porque antes eran enemigos entresi.

13 Entoces Pilato, conuocando los principes de los Sacerdotes, y los Magistrados, y el pueblo.

14 Dixoles, Aueys me preſentado à eſte, por hombre queaparta àl pueblo: y heaqui, yo preguntando delante de vosotros, no he hallado alguna culpa en eſte hombre de aquellas de que lo accusays:

15 Y ni aun Herodes: porque os remitti à el; y heaqui que ninguua coſa digna de muer teſe leha hecho.

16 Soltarlohé pues castigado.

17 Y tenia neceſsidad de soltarles vno en la fiesta.

18 Y toda la multitud dió bozes à vna diziendo,Mata à eſte, y sueltanos à Barabbas:

19 El qual auia sido echado en la carcel por vna sedicion hecha en la ciudad, y vna muerte.

20 Y habloles otra vez Pilato, queriendo soltar à Iesus.

21 Mas ellos boluian à dar bozes diziendo, Crucificalo, Crucificalo.

22 Y el les dixo la tercera vez, Porque? Que mal ha hecho eſte? ninguna culpa de muerte he hallado enel: castigarlohé pues, y soltarlohé.

23 Mas ellos instauan à grãdes bozes pidiendo que fueſſe crucificado. y las bozes deellos crecian, y de los principes de los Sacerdotes.

24 Entonces Pilato juzgó que ſe hizieſſe loque ellos pedian.

25 Y soltóles à aquel que auia sido echado en la carcel por sedicion y vna muerte, àl qual auian pedido: y entregó à Iesus à la voluntad deellos.

26 ¶Y lleuandolo, tomaron à vn Simõ Cyreneo, que venia del campo, y puſieronle encima la cruz para que la lleuaſſe tras Iesus.

27 Y seguialo grãde multitud de pueblo, y de mugeres, las qualeslo llorauan, y lamentauan.

28 Mas Iesus, buelto à ellas, les dize,Hijas de Ieruſalẽ, no me lloreys à mi, mas llorahos à vosotras mismas, y à vuestros hijos.

29 Porque heaqui que vẽdrán dias en que dirã, Bienauẽturadas las esteriles: y los viẽtres que no engendraron, y las tetas que no criaron.

30 Entonces començarán à dezir à los montes,Caed ſobre noſotros: y à los collados, Cubridnos.

31 Porque ſi enel arbol verde hazẽ estas coſas, enel seco que ſe hará?

32 Y lleuauan tambien conel otros dos malhechores à matar conel.

33 ¶ Y como vinieron àl lugar que ſe llama De la Calauera, crucificaronlo alli, y à los malhechores: vno à la derecha, y otro à la yzquierda.

34 Mas Iesus dezia, Padre, perdonalos, porque no saben loque hazen. Y partiendo ſus veſtidos, echaron fuertes.

35 Y el pueblo eſtaua mirando: y burlauan deel los principesconellos, diziẽdo, Aotros hizo saluos, salueſe à ſi, ſi eſte es el Chriſto, el Escogido de Dios.

36 Escarnecian deel tambien los soldados, llegandoſe y preſentandole vinagre:

37 Y diziendo, Si tu eres el Rey de los Iudios, saluate à ti mismo.

38 Y auia tambien vn titulo eſcripto ſobreel con letras Griegas, y Romanas, y He braicas, ESTE ES EL REY DE LOS IVDIOS.

39 ¶ Y vno delos malhechores que eſtauan colgados, lo injuriaua, diziendo, Si tu eres el Chriſto, saluate à ti mismo y à noſotros.

40 Y respondiendo el otro, riñióle diziẽdo, Ni aun tu temes à Dios,estando en la misma condenacion?

41 Y noſotros à la verdad, justamẽte: por que recebimos loque merecieron nuestros hechos: mas eſte ningun mal hizo.

42 Y dixo à Iesus, Señor acuerdate de mi quando vinieres en tu Reyno.

43 Entõces Iesus le dixo, Decierto te digo, que oy serás cõmigo enel Parayso.

44 ¶Quando era como la hora de las seys, fueron hechas tinieblas ſobre toda la tierra haſta la hora de las nueue.

45 Y el Sol ſe escureció y el velo del Tẽplo ſe rompió por medio.

46 Entonces Iesus, clamando à gran boz, dixo,Padre en tus manosencomiendo mi eſpiritu. Y auiendo dicho eſto, espiró.

47 Y como el Centurion vido loque auia acontecido, dió gloria à Dios diziendo, Verdaderamente eſte hombre era juſto.

48 Y toda la multitud de los que eſtauan presentes à eſte espectaculo, viẽdo loque auia acontecido, ſe boluian hiriendo ſus pochos.

49 Mas todos ſus conocidos eſtauan de lexos, y las mugeres que lo auian seguido desde Galilea, mirando estas coſas.

50 ¶Y heaqui vn varon llamado Ioseph, el qual erasenador, varon bueno, y juſto:

51 El qual no auia consentido enel consejo ni en los hechos deellos, de Arimathea ciudadde Iudea, el qual tambien el eſperaua el Reyno de Dios:

52 Este llegó à Pilato, y pidió el cuerpo de Iesus.

53 Yquitado, lo emboluió en vna sauana: y lo puso en vn sepulchro que era labrado de piedra, enel qual aun ninguno auia sido pueſto.

54 Y era dia de lavispera de la Pascua: y el Sabbadoſe seguia.

55 Y viniendo tambiẽ las mugeres que lo auian seguido de Galilea, vieron el sepulchro, y como fue pueſto ſu cuerpo.

56 Y bueltas, aparejarondrogasaromaticas, y vnguentos: yreposaron el Sabbado, conformeàl mandamiento.

EL EVANGELIO. SEGVN S. LVCAS. 24

1 YEl primerdiade los Sabbados, muy demañana vinieron àl monumento, trayẽdo lasdrogasaromaticas que auian aparejado; y algunasotras mugerescon ellas.

2 Y hallarõ la piedra rebueltade la puertadel sepulchro.

3 Y entrando no hallaron el cuerpo del Señor Iesus.

4 Y aconteció que estando ellas espantadas deesto, heaqui dos varones que ſe pararon cabe ellas veſtidos de vestiduras resplandecientes;

5 Y auiendo ellas temor, y abaxando el rostro à tierra, dixeronles, Porque buscays entre los muertos àl que blue?

6 No eſtá aqui, mas ha resuscitado: acordaosde loque hos habló,quando aũ eſtaua en Galilea.

7 Diziẽdo, Que es menester que el Hijo del hombre ſea entregado en manos de hõbres peccadores, y ſer crucisicado, y refuscitar àl tercero dia.

8 Entonces ellas ſe acordaron de ſus palabras.

9 Y boluiẽdo del sepulchro, dieron nueuas de todas estas coſas à los Onze, y à todos los demas.

10 Y eran Maria Magdalena, y Ioanna, y Maria de Iacobo, y las demas que eſtauan con ellas, lasque dezian estas coſas à los apoſtoles.

11 Mas à ellos les parecian como locura las palabras de ellas: y no las creyeron.

12 Y leuantandoſe Pedro, corrió àl sepulchro: y como miró dentro, vee solos liençosalliechados, y fueſe marauillado entre ſi de eſtecaso.

13 ¶Y heaqui, dos deellos yuan el mismodia à vn aldea que eſtaua de Ieruſalem sesenta estadios, llamada Emmaus:

14 Y yuan hablando entresi de todas aquellas coſas que auian acaecido.

15 Y aconteció, que yendo hablando entre ſi, y preguntandoſe el vno àl otro, el mismo Iesus ſe llegó, y yua conellos juntamente.

16 Mas los ojos deellos eran detenidos que no lo conocieſſen.

17 Y dixoles, Que platicas ſon estas que tratays entre vosotros andando, y estays tristes?

18 Y respondiẽdo el vno, que ſe llamaua Cleophas, dixole, Tu soloperegrino eres en Ieruſalem, que no has sabido las coſas que en ella han acontecido estos dias?

19 Entonces el les dixo, Que? Y ellos le dixeron, De Iesus Nazareno, el qual fue varon Propheta poderoso en obra y en palabra,delante de Dios y de todo el pueblo.

20 Y como lo entregaron los principes de los Sacerdotes, y nuestros principes à condenacion de muerte, y lo crucificaron.

21 Mas noſotros eſperauamos que el era el que auia de redemir à Iſrael; y aora, ſobre todo eſto, oy es el tercero dia que eſto ha acontecido.

22 Aunque tambiẽ vnas mugeresdelos nuestros nos han espantado, las quales antes del dia fueron àl sepulchro:

23 Y no hallando ſu cuerpo vinieron, diziendo que tambiẽ auian viſto vision de Angeles, los quales dizen que el biue.

24 Y fueron vnos de los nuestros àl sepulchro, y hallaron ſer anſi como las mugeres auian dicho: mas àel no lo vieron.

25 Entonces el les dixo, O locos, y tardos de coraçõ para creer à todo loque los Prophetas han dicho.

26 No era menester que el Chriſto padeciera estas coſas, y que entrâra [anſi] en ſu gloria?

27 Y començando desde Moyſen, y de todos los Prophetas, declaraualeseſtoen todas las escripturas que eran deel.

28 Y llegaron àl aldea à donde yuan; y el fingió que yua mas lexos.

29 Mas ellos lo detuuieron por fuerça, diziendo, Quedate con noſotros, porque ſe haze tarde, y el dia es ya baxo. Y entró con ellos.

30 Y aconteció, que estando sentado à la mesa con ellos,tomando el pan, bendixo, y partió, y dióles.

31 Entonces fueron abiertos los ojos deellos; y conocieronlo; mas el ſe despareció de los ojos deellos.

32 Y dezian entre ſi, No ardia nuestro coraçon en noſotros mientras nos hablaua en el camino, y quando nos abria las Escripturas?

33 Y leuantandoſe en la misma hora, tornaronſe à Ieruſalem: y hallaron à los Onze ayuntados, y à los que erancon ellos.

34 Que dezian, Resuscitado ha el Señor verdaderamente, y ha apparecido à Simon.

35 Entonces ellos contauan las coſas que auian acontecido enel camino: y como auia sido conocido deellosenel partir del pan.

36 ¶Y entretanto que ellos hablauan estas coſas, Iesus ſe puso en medio deellos, y les dixo, Pazſeaà vosotros.

37 Entonces ellos espantados, y aſſombrados, pensauan que vianalguneſpiritu.

38 Mas el les dize, Porque estays turbados, y suben pensamientos à vuestros coraçones?

39 Mirad mis manos y mis pies, que yo mismo ſoy: Palpad, y ved: que el eſpiritu ni nene carne ni hueſſos, como veys que yo tengo.

40 Y en diziẽdo eſto, mostróles las manos y los pies.

41 Y no lo creyẽdo aun ellos de gozo, y marauillados, dixoles, Teneys aqui algo de comer?

42 Entonces ellos le preſentaron parte de vn pece aſſado, y vn panal de miel.

43 Loqual el tomó, y comió delante deellos:

44 Y dixoles, Estas ſon las palabras que os hablé estando aun con vosotros: Que era neceſſario que ſe cumplieſſen todas las coſas que eſtan escriptas en la Ley de Moyſen, y en los Prophetas, y en los Psalmos, de mi.

45 Entonces les abrió el sentido, paraque entendieſſen las Escripturas.

46 Y dixoles, Ansi eſta eſcripto, y anſi fue menester que el Chriſto padecieſſe, y resuscitaſſede los muertos àl tercero dia:

47 Y que ſe predicaſſe en ſu nombre Penitencia, y remiſsion de peccados en todas las naciones, començando de Ieruſalem.

48 Y vosotrossoys teſtigos deestas coſas.

49 Y heaqui, yo emblaré àl Prometido de mi Padre ſobre vosotros: mas vosotros aſſentad en la ciudad de Ieruſalem, hastaque seays enuestidos de lo alto de potencia.

50 ¶ Y sacólos fuera haſta Bethania, y al çando ſus manos los bendixo.

51 Y aconteció que bendiziẽdolos ſe fue deellos, y era lleuado arriba àl cielo.

52 Y ellos deſpues de auerlo adorado, boluieronſe à Ieruſalem con gran gozo.

53 Y eſtauan siempre enel Templo, alabando y bendiziendo à Dios, Amen.

FIN DEL EVANGELIO SEGVN S. Lucas.

EL EVANGELIO. SEGVN S. MARCOS. 1

1 Comiençael Euãgelio de Iesus el Chriſto hijo de Dios.

2 Como eſta eſcriptoen los prophetas,Heaqui yo embiómi Angel delantede tu faz, que apareje tu camino delante de ti.

3 Boz delque clama enel desierto, Aparejad el camino del Señor:endereçad ſus veredas.

4 Baptizaua Ioan enel desierto, y predicaua el baptismode penitencia para remiſsion de peccados.

5 Y ſalia à el toda la prouincia de Iudea, y los de Ieruſalẽ: y eran todos baptizados deel enel rio del Iordan, confeſſando ſus peccados.

6 Y Ioã andaua veſtido de pelos de camello, y devnacinta de cuero arredor de ſus lomos:y comia langostas y miel mõtés.

7 Y predicaua, diziẽdo, Viene tras mi elque esmas fuerte que yo, àl qual no ſoy digno de desatar encoruado la correa de ſus çapatos.

8 Y o à la verdad os he baptizado cõ agua, mas el os baptizará cõ Eſpiritu Sãcto.

9 ¶Yacõteció en aquellos dias,queIesus vino de Nazareth de Galilea, y fue baptizado de Ioã enel Iordã.

10 Y luego, subiendo del agua,vido abrirse los cielos, y àl Eſpiritu, como paloma, que decendia, [y reposaua]ſobre el.

11 Y fuevnaboz de los cielos,que dezia, Tu eres mi Hijo amado: en titomo contentamiento.

12 Y luego el EſpirituSanctolo impelle àl desierto:

13 Y estuuo alli en el desierto quarenta dias [y quarententa noches:] y era tẽtadode Satanas: y eſtaua con las fieras: y los Angeles le seruian.

14 ¶Mas deſpues que Ioan fue entregado, Iesus vino à Galilea predicandoel Euangelio del Reyno de Dios.

15 Y diziendo, El tiempo es cumplido: Y, El Reyno de Dios eſtá cerca: enmendaos, y creed àl Euangelio.

16 Ypaſſando junto à la mar de Galilea, vido à Simon, y à Andres ſu hermano que echauan la red en la mar, porque eran pescadores.

17 Y dixoles Iesus, Venid en pos de mi, y haré que seays pescadores de hombres.

18 Y luego, dexadas ſus redes, lo siguierõ.

19 Y paſſando de alli vn poco mas adelãte, vido à Iacobo hijo de Zebedeo, y à Ioã ſu hermano, tambien ellos en el nauio, que adereçauan las redes:

20 Y luego los llamó, y dexando à ſu padre Zebedeo en el nauio con los jornaleros, fueron en pos deel.

21 ¶Y entran en Capernaum, y luego, los Sabbados entrando en la Synoga enseñaua.

22 Y espantauanse de ſu doctrina: porque los enseñaua como quien tiene potestad: y no como los Escribas.

23 Y auia en la Synoga deellos vn hombrecon eſpiritu immundo, el qual dió bozes.

24 Diziendo,Ea,que has con noſotros Iesus Nazareno? Has venido à destruyrnos? Sé quien eres,el Sancto de Dios.

25 Y riñole Iesus, diziendo, Emmudece, y sal deel.

26 Yhaziendolo pedaços el eſpiritu immũdo, y clamando à gran boz ſalió deel.

27 Y todos ſe marauillaron, de tal manera que inquirian entresi, diziendo, Que es eſto? Que nueua doctrina es eſta, que con potestad aun à los espiritus immundos mãda, y le obedecen?

28 Y luego vino ſu fama por toda la prouincia [arredor] de Galilea.

29 Y luego ſalidos de la Synoga, vinieron à caſa de Simon y de Andres, con Iacobo y Ioan.

30 Y la suegra de Simon eſtaua acostada con callentura: y dixeronle luego deella.

31 Entonces llegandoel, tomóla de ſu mano y leuantola: y luego la dexó la callẽtura: y seruiales.

32 Y quando fue la tarde, como el Sol ſe puso, trayan à el todos los que tenian mal, y en demoniados.

33 Y toda la ciudad ſe juntó à la puerta.

34 Y sanó à muchos que eſtauan enfermos de diuersas enfermedades: y echó fuera muchos demonios:y no dexaua dezir à los demonios que lo conocian.

35 Y leuantandoſe muy de mañana, aun muy de noche, ſalió y fueſe à vn lugar desierto, y alli oraua.

36 Y siguiólo Simon y los que eſtauan con el.

37 Y hallandolo, dizenle, Todos te buscan.

38 Y dizeles, Vamos à los lugares vezinos, paraque predique tambien alli: porque para eſtohe ſali do.

39 Y predicaua en las Synogas deellos en toda Galilea: y echaua fuera los demonios.

40 Y vn leproso vino à el, rogandole, y hincada la rodilla dizele, Si quieres, puedes me limpiar.

41 Y Iesus auiendo misericordia deel, estendió ſu mano y tocólo, y dizele, Quiero, ſe limpio.

42 Y auiendolo el dicho, luego la lepra ſe fue deel, y fue limpio.

43 Ydefendióle, yecholo luego.

44 Y dizele, Miraqueno digas à nadie nada: ſino vé, muestrate àl Sacerdote, y offrece por tu limpiezaloque Moyſen man dópara que les conste.

45 Yel ſalido, comẽçó à predicar muchas coſas, y à diuulgarel negocio, que yaIesus no podia entrar manifiestamẽte en la ciudad: mas eſtaua fuera en los lugares desiertos: y venian à el de todas partes.

EL EVANGELIO. SEGVN S. MARCOS. 2

1 YEntró otra vez en Capernaũ deſpues dealgunosdias: yoyóse que eſtaua en cafa.

2 Y luego ſe juntaron à el muchos, que yano cabian ni aun à la puerta: yhablauales la Palabra.

3 Entonces vinieron àelvnostrayendo vn paralytico que era traydo de quatro.

4 Y como no podianllegar a el à cauſa de la compaña, descubrieron la techumbre donde eſtaua, y horadando abaxan el lecho enque el paralytico eſtaua echado.

5 Y viẽdo lesus la fe de ellos: dize àl paraly tico, Hijo, tus peccados te sõ perdonados.

6 Y eſtauan alli sentados algunosdé los Escribas, los quales pensando en ſus coraçones.

7 Dezian, Porque habla eſteblasphemias?Quien puede perdonar peccados, ſino solo Dios?

8 Y conociẽdo luego Iesus en ſu Eſpiritu que pensauaneſto dentro de ſi, dixoles: Porque pẽsays estas coſas en vuestros coraçones.

9 Qual es mas facil, Dezir àl paralytico, tus peccados te ſon perdonados, o dezirle Leuantate, y toma tu lecho y anda?

10 Pues porque sepays que el Hijo del hombre tiene potestad en la tierra de perdonar los peccados, dize àl paralytico.

11 Ati digo, Leuantate, y toma tu lecho, y vete à tu caſa.

12 Entonceselſe leuantó luego: y tomãdo ſu lecho ſalióse delante de todos, demanera que todos ſe espantarõ, y glorificarõ à Dios diziendo, Nunca tal auemos viſto.

13 ¶Y boluió à ſalir à la mar: y toda la compaña venia à el, y enseñaualos.

14 Y paſſando vido àLeuihijode Alpheo sentado àl vancode los publicos tributos, y dizele, Sigueme. Y leuantãdoſe, siguiolo.

15 Y aconteció que estandoIesus à la mesa en caſadeel, muchos publicanos y peccadores eſtauan tambien à la mesa juntamente con Iesus y con ſus discipulos: porque auia muchos, y auian lo seguido.

16 Y los Escribas y los Phariseos, viendolo comer con los publicanos, y con los peccadores, dixerõ à ſus discipulos, Que es quevuestroMaestrocome y beue con los publicanos y con los peccadores?

17 Y oyendolo Iesus, dizeles, Los sanos no tienen neceſsidad de medico, mas los que tienen mal.No he venido à llamar los juſtos, mas los peccadoresà penitẽcia.

18 ¶ Y los Diſcipulos de Ioan, ylosde los Phariseos ayunauan, y vienen, y dizenle, Porque los discipulos de Ioã, ylosde los Phariseos ayunan: y tus Diſcipulos no ayunã?

19 Y Iesus les dize, Pueden ayunarlos que ſon de bodas, quando el Esposo eſtá con ellos? Entretanto que tienen consigo àl Esposo no pueden ayunar.

20 Mas vendrán dias, quando el Esposo ſerá quitado de ellos: y entõces, en aquellos dias ayunarán.

21 Nadie echa remiendo de paño rezio en veſtido viejo: de otra manera el mismo remiendo nueuo tira del viejo, y hazeſe peor rotura.

22 Ni nadie echa vino nueuo en odres vie jos: de otra manera el vino nueuo rõpe los odres, y derramase el vino, y los odres ſe pierden: mas el vino nueuo en odres nueuos sehá de echar.

23 ¶Y acõteció que paſſando elotra vezpor los sembradosen Sabbado: ſus Diſcipulos andando començaron à arrancar espigas.

24 Entõces los Phariseos le dixeron, Heaqui, porque hazentusDiscipulosen Sabbado lo que no es licito?

25 Y el les dixo, Nunca leyestesque hizo Dauid quando tuuo neceſsidad, y vuo hambre, el y los queeſtauancon el?

26 Como entró en la Caſa de Dios, ſiendo Abiathar Põtifice, y comió los panes de la Proposicion de los quales no es licito comerſino à los Sacerdotes, y aun dió à los que eſtauan consigo?

27 Dixoles tambien, El Sabbado por cauſa del hombre es hecho; no el hombre por cauſa del Sabbado.

28 Anſique el Hijo del hombre Señor esaun del Sabbado.

EL EVANGELIO. SEGVN S. MARCOS. 3

1 Y Otra vezentró en la Synoga: y auia alli vn hõbre que tenia vna mano ſeca:

2 Y assechauanlo, ſi en Sabbado lo sanaria. para accusarlo.

3 Entonces dixo àl hombre que tenia la mano ſeca, leuantate en medio.

4 Y dizeles, Es licito hazer bienen Sabbados, o hazer mal? saluarla perſona, o matarla? Mas ellos callauan.

5 Y mirandolos enderredor con enojo, condoleciendoſede la ceguedad de ſu coraçon, dize àl hombre, Estiende tu mano. Y estendióla: y ſu mano fue restituyda sana como la otra.

6 Entonces ſaliendo los Phariseos,tomaron consejo con los Herodianos contra el, para matarlo.

7 ¶ Mas Iesus ſe apartó á la mar con ſus Diſcipulos: y siguióle gran multitud de Galilea, y de Iudea.

8 Y de Ieruſalem, y de Idumea, y de la otra parte del Iordan, y delos que moran arredor de Tyro y de Sidon, grande multitud, oyendo quan grandes coſas hazia, vinieron à el.

9 Y dixo à ſus Diſcipulos que la nauezilla le estuuieſſe siẽpre apercebida por cauſa de la cõpaña, porque no lo opprimieſſen.

10 Porque auia sanado à muchos, de tal manera quecayan ſobreel quantos teniãplagas.

11 Ylos espiritus immundos, en viendolo, ſe prostrauan delante deel, y dauan bozes diziendo, Tu eres el Hijo de Dios.

12 Mas el les reñia mucho que no lo manifestaſſen.

13 Y subió àl monte, y llamó à ſi los que el quiſo, y vinieron à el.

14 ¶ Yhizo à los Doze para que estuuiesen con el: y para embiarlos à predicar.

15 Y que tuuieſſen potestad de sanar enfermedades, y de echar fuera demonios.

16 [Primeramente à Simon,] y puso à Simon nombre Pedro.

17 Y à Iacobo hijo de Zebedeo, y à Ioan hermano de Iacobo. y pusoles nõbre Boanerges, que es, hijos del trueno.

18 Y à Andres, y à Philippe, y a Bartholome, y à Mattheo, y à Thomas, y à Iacobo hijo de Alpheo, y à Thaddeo, y à Simon elCananeo.

19 Y à Iudas Iscariota, el que lo entregó: y vinieron à caſa.

20 ¶ Y otra vez ſe juntó la compaña de tal manera que ellos ni aun podian comer pã.

21 Y como lo oyeronlos suyos, vinieron para prenderlo: porque dezian,Está fuera de ſi.

22 ¶ Y los Escribas que auianvenido de Ieruſalem, dezian, que tenia à Beelzebul:y que por el principe de los demonios echaua fuera los demonios.

23 Y llamãdolos, dixoles por parabolas, Como puede Satanas echarfuera à Satanas?

24 Y ſialgunreyno contra ſi mismo fuere diuiso, no puedepermanecer el tal reyno.

25 Y ſialgunacaſa fuere diuisa cõtra simisma, no puede permanecer la tal caſa.

26 Y ſi Satanas ſe leuantâre contra simismo, y fuere diuiso, no puede permanecer: mas tiene fin.

27 Nadie puede saquearlas alhajas del valiente entrando en ſu caſa, ſi antes noprẽdiere àl valiẽte: y entõces saqueará ſu caſa.

28 De cierto os digoquetodos los peccados serán perdonados à los hijos de los hombres, y las blasphemias quales quiera conque blasphemâren:

29 Mas qualquiera que blasphemârecõtra el Eſpiritu Sancto, no tiene perdon para siẽpre: mas eſtá obligado à eterno juyzio.

30 Porquedeziã, Tiene eſpiritu immũdo.

31 ¶Vienẽ pues los hermanos y ſu madre, y estando de fuera, embiaron à el llamãdolo.

32 Y la compaña eſtaua aſſentada arredor deel, y dixeron le: Heaqui, tu madre y tus hermanos [y tus hermanas] te buscã fuera.

33 Y el les respõdió diziendo, Quien es mi madre y mis hermanos?

34 Y mirando al derredor à ſus Diſcipulos que eſtauan sentados arredor deel, dixo, Heaqui mi madre y mis hermanos.

35 Porque qualquiera que hiziere la voluntad de Dios, eſte es mi hermano, y mi hermana, y mi madre.

EL EVANGELIO. SEGVN S. MARCOS. 4

1 Y Otra vezcomençó à enseñar junto à la mar: y juntóse à elgran cõpaña: tanto, que entrandoſe el en vn nauio, ſe sentó en la mar: y toda la compaña eſtaua en tierra junto à la mar.

2 Y enseñauales por parabolas muchas coſas, y dezialesen ſu doctrina:

3 Oyd: Heaqui, elque sembraua, ſalió à sembrar.

4 Yaconteció sembrando, quevna parte cayó junto àl camino: y vinieron las aues del cielo, y tragaronlo.

5 Y otra parte cayó en pedregales, donde no teniamucha tierra: y luego ſalió, porque no tenia la tierra profunda.

6 Mas, ſalido el Sol, quemose: y porquãto no tenia rayz, secose.

7 Y otra parte cayo en espinas: ysubierõ las espinas, y ahogaronla, y no dió fruto.

8 Y otra parte cayó en buena tierra, y dió fruto, que subió y creció: y lleuó vnoà treynta, y otro à sesenta, y otro à ciẽto.

9 Entonces dixoles, Elque tiene oydos para oyr, oyga.

10 Y quando estuuo solo, preguntaronle losque eſtaua con el cõ los Doze, de la parabola:

11 Y dixoles, A vosotros es dado ſaber el mysterio del Reyno de Dios: masà los que eſtan fuera, por parabolas todas las coſas;

12 Paraque viendovean yno vean; y oyendo oygan y no entiendan: porque no ſe cõuiertan y les ſean perdonados los peccados.

13 Y dixoles: No sabeys eſta parabola? como pues entendereys todas las parabolas?

14 El que siembraes elquesiembra la Palabra.

15 Y estos ſon los de junto àl camino: en los que la Palabra es sembrada, mas deſpues que la oyeron, luego viene Satanas, y quita la Palabra que fue sembrada en ſus coraçones.

16 Y ansimismo estos ſon los que ſon sem brados en pedregales: los que quando han oydo la Palabra, luego la toman con gozo.

17 Mas no tienen rayz en ſi: antes ſontẽporales: que en leuantandoſe la tribulaciõ o la persecucion por cauſa de la Palabra, luegoſe escandalizan.

18 Y estos ſon los que ſon sembrados en espinas: los que oyen la Palabra.

19 Maslas congoxas deeste ſiglo,yel engaño de las riquezas, y las cudicias, queayen las otras coſas, entrando ahogan la Palabra, y es hecha ſin fruto.

20 Y estos ſon los que fueron sembrados en buena tierra; los que oyen la Palabra, ylareciben, y hazen fruto vno à treynta, otro à sesenta, otro à ciento.

21 Dixoles tambien:Viene el candil para ſer pueſto debaxo del almud, o debaxo de la cama? Novienepara ſer pueſto en el candelero?

22 Porque no ay nada oculto que no aya de ſer manifestado: nisecreto que no aya de venir en descubierto.

23 Si alguno tiene oydos para oyr, oyga.

24 Dixoles tambien: Mirad loque oys:Con la medida que medis, os medirán otros: y ſerá añedido à vosotros los que oys.

25 Porque elque tiene, serleha dado: y elque no tiene, aun loque tiene ſerá quitado deel.

26 Dezia mas: Ansi es el Reyno de Dios como ſi hombre eche ſimiente en la tierra:

27 Y duerma, y ſe leuante de noche y de dia: y la ſimiente brote y crezca como el no sabe.

28 Porquede suyo frutifica la tierra, primero yerua, luego espiga, luego grano lleno enel espiga.

29 Y quãdo el fruto fuere produzido, luegoſe mete la hoz: porque la siega es llegada.

30 Item dezia: A que harem os semejante el Reyno de Dios? o conque parabola lo compararemos?

31 Como el grano de la mostaza: que quando es sembrado en tierra es el mas pequeño de todas las ſimientes que ay en la tierra:

32 Mas quando fuere sembrado, sube, y hazeſe el mayor de todas las legumbres: y haze grandes ramas, de tal manera que las aues del cielo puedan hazer nidos debaxo de ſu sombra.

33 Y con muchas tales parabolas les ha blaua la Palabra,cõforme à loque podiã oyr.

34 Y ſin parabola no les hablaua: mas à ſus Diſcipulos en particular declaraua todo.

35 Y dixoles aquel dia quando fue tarde, Passemos de la otra parte.

36 Y embiando la compaña, tomaronlo,como eſtaua enel nauio, y auia tambiẽ cõ el otros nauichuelos.

37 Y leuantose vna grande tempestad de viẽto, yechaua las ondas en el nauio, de tal manera que ya ſe henchia.

38 Y el eſtaua en la popa durmiẽdo ſobre vn cabeçal: y deſpertaronlo, y dizẽle, Maestro,no miras que perecemos?

39 Y leuantandoſeelriñió al viẽto, y dixo à la mar,Calla, enmudece. Y cessó el viẽto: y fue hecha grande bonança.

40 Y à ellos dixo, Porque soys anſi temerosos? como no teneys fe?

41 Y temieron con gran temor, y dezian el vno àl otro, Quiẽ es eſte, que aũ el viẽto y la mar le obedecen?

EL EVANGELIO. SEGVN S. MARCOS. 5

1 YVinierõ de la otra parte de la mar à la prouincia de los Gadarenos.

2 Y ſalido el del nauio, luego le ſalió àl en cuẽtro vn hõbre de los sepulchros con vn eſpiritu immundo:

3 Que tenia manida en los sepulchros, y ni aun con cadenas lo podia alguiẽatar.

4 Porque muchas vezes auia sido atado con grillos y cadenas: mas las cadenas auiã sido hechas pedaços deel, y los grillos desmenuzados: y nadie lo podia domar.

5 Y siẽpre de dia y de noche andaua dando bozes en los mõtes y en lossepulchros, y hiriẽdoſe à las piedras.

6 Y como vido à Iesus de lexos, corrió, y adorolo:

7 Y clamando à gran boz dixo,Que tienes cõmigo Iefus hijo del Dios Altiſsimo? Conjurote por Dios que no me atormẽtes.

8 Porque le dezia, Sal de eſte hombre eſpiritu immundo.

9 Y preguntóle, Como te llamas? Y respondió diziẽdo, Legion me llamo: porque somos muchos.

10 Y rogauale mucho que no loechaſſe fuera de aquella prouincia.

11 Y eſtaua alli cerca de los montes vna grande manada de puercos paciendo;

12 Y rogaronle todos aquellos demonios diziẽdo, Embianos en los puercos paraque entremos en ellos.

13 Y permittióles luego Iesus: y ſaliendo aquellos espiritus immundos, entraron en los puercos: y la manada cayó por vn despeñadero en la mar, los quales eran como dos mil, y ahogaronſe en la mar.

14 Y los que apacentauã los puercos, huyeron, y dieron auiso en la ciudad yen los campos. Y ſalieron para ver que era aquelloque auia acontecido.

15 Y vienen à Iesus, y veẽ alque auia sido atormẽtado del demonio, sentado, y veſtido, y en seso, elque auia tenido la legion, y vuieron temor.

16 Y contaronles los queloauian viſto, como auia acontecido àlque auia tenido el demonio, y de los puercos.

17 Y començaron à rogarle que ſe fueſe de los terminos deellos.

18 Y entrando el en el nauio, rogauale el que auia sido fatigado del demonio, para eſtar con el.

19 Mas Iesus no le permittió, ſino dixole, Vete à tu cafa à los tuyos, y cuentales quã grandes coſas el Señor ha hecho contigo, ycomoha auido misericordia de ti.

20 Y fueſe, y començó à predicar en Decapolis quan grandes coſas Iesus auia hecho con el: y todos ſe marauillauan.

21 ¶ Y paſſando otra vez Iesus en nauio dela otra parte, juntose à el gran compaña: y eſtaua junto à la mar.

22 Y vino vno de los principes dela Synoga llamado Iairo: y como lo vido, prostrose à ſus pies:

23 Y rogauale mucho, diziẽdo, Mi hijaeſtá à la muerte, Ven y pondrás las manos ſobre ella, paraque ſea salua, y biuirá.

24 Y fue con el, y seguiale gran compaña, y apretauanlo.

25 Y vna muger que eſtaua cõ fluxo de sangre doze años auia.

26 Y auia suffrido mucho de muchos me dicos, y auia gastado todo loque tenia, y nada auia aprouechado, antes le yua peor:

27 Como oyódezirde Iesus, vino en la cõpaña por las espaldas, y tocó ſu veſtido:

28 Porque dezia, Siyotocâre tan solamẽte ſu veſtido, seré salua.

29 Y luego la fuẽte de ſu sangre ſe secó: y sintió en el cuerpo que era sana de aquel açote.

30 Y Iesus luego conociendo ensimismo la virtud que auia ſalido deel, boluiẽdoſe à la compaña dixo, Quien ha tocado à mis veſtidos?

31 Y dixeronle ſus Diſcipulos, Vees que la cõpaña te opprime, y dizes, Quiẽ me ha tocado?

32 Yelmiraua arredor por ver à laque auia hecho eſto.

33 Entonces la muger temiendo y temblando, sabiédo loque en ſi auia sido hecho, vino, y prostrose delante deel, y dixole toda la verdad.

34 Y el le dixo, Hija, tu fe te ha hecho sal ua: ve en paz, y ſe sana de tu açote.

35 ¶ Hablando aun el, vinieion del principe dela Synoga diziẽdo, Tu hija es muer ta, paraque fatigas mas àl Maestro?

36 Mas Iesus luego en oyẽdo eſta razon que ſe dezia, dixo àl principe de la Synoga, No temas; cree solamente.

37 Y no permittió que alguno vinieſſe tras del, ſino Pedro, y Iacobo, y Ioan hermano de Iacobo.

38 Y llegan à la caſa del principe de la Synoga, y vido el alboroto, los que llorauã y gemian mucho.

39 Y entrado dizeles, Porque os alborotays, y llorays? la moça no es muerta, mas duerme.

40 Y hazian burla deel. Mas el, echados fuera todos, toma àl padre y à la madre de la moça, ylos que eſtauan con el, y entra donde eſtaua la moça echada.

41 Y tomando la mano de la moça, dizele, Thalitha cumi, que es, ſi lo interpretares, Moça, à ti digo, leuantate.

42 Y luego la moça ſe leuantó, y an daua: porque era de doze años. y espantaronſe de grande espanto.

43 Maselles mandó mucho que nadie lo supieſſe: y dixo que dieſſen à la moça de comer.

EL EVANGELIO. SEGVN S. MARCOS. 6

1 YSalió de alli, y vinoà ſu tierra, y siguieronlo ſus Diſcipulos.

2 Y llegado el Sabbado, començó à enseñar en la Synoga: y muchos oyen dolo eſtauan atonitos [de ſu doctrina] diziendo, Dedonde tiene eſte estas coſas? y que ſabiduria es eſta que le es dada? y talesmarauillas que porsus manos ſon hechas?

3 No es eſte el carpintero, hijo de Maria, hermano de Iacobo, y de Ioses, y de Iudas, y de Simon? No eſtan tambien aqui con noſotros ſus hermanas? Yescandalizauanse en el.

4 Mas Iesus les dezia,No ay propheta deshonrrado ſino en ſu tierra, y entresus parientes, y en ſu caſa.

5 Y no pudo alli hazer alguna marauilla: solamente sanóvnospocos enfermos poniendo ſobre ellos las manos.

6 Y eſtaua marauillado de la incredulidad de ellos: y rodeaua las aldeas de alderedor enseñando.

7 ¶Y llamó à los Doze, y començolos à embiar de dos endos: y dioles potestadcontralos espiritus immundos.

8 Y mandoles que no lleuaſſen nada para el camino: ſino solamentevnbordon, ni alforja, ni pan, ni dineroen la bolsa.

9 Mas que calçaſſençapatos: y no vistieſſen dos ropas.

10 Y deziales,En qualquier caſa que entrardes, posad alli haſta que salgaysde alli.

11 Y todos aquellos que no os recibieren, ni os oyeren, ſaliendo de alli, sacudid el poluo que eſtá debaxo de vuestros pies en testimonio à ellos. De cierto os digo, que mas tolerable ſeráel castigode los de Sodoma, o de los de Gomorrha el dia del juyzio, que el de aquella ciudad.

12 Y ſaliendo, predicauan,que hiziesen penitencia.

13 Y echauan fuera muchos demonios,y vngian con olio à muchos enfermos, y sanauan.

14 ¶Y oyó el rey Herodesla fama deIesus, porque ſu nombre era hechonotorio, y dixo, Ioan el que baptizaua, ha resuscitadode los muertos: y portantovirtudes hazen en el.

15 Otros dezian, Elias es. y otros deziã, Propheta es, o alguno de los Prophetas.

16 Y oyendolo Herodes, dixo, Este es Ioan elque yo degollé: el ha resuscitado de los muertos.

17 Porque el mismo Herodes auia embiado y prendido à Ioan, y lo auia aprisionado en la carcel à cauſa de Herodias muger de Philippo ſu hermano: porque la auia tomado por muger.

18 Porque Ioan dezia à Herodes,No te es licito tener la muger de tu hermano.

19 Mas Herodias lo assechaua, y desseaua matarlo: y no podia.

20 Porque Herodes temia à Ioan, conociendolo varon juſto y sancto: y teniale respecto, yobedeciendolo hazia muchas coſas: y oyalo de buena gana.

21 Y viniendo vn dia oportuno enque Herodes, en la fiesta de ſu nacimiento, hazia cena à ſus principes, y tribunos, y à los principales de Galilea:

22 Y entrãdo la hija de Herodias, y baylãdo, y agradãdo à Herodes, y à los que eſta uãcon el à la mesa: el Rey dixo à la moça: Pideme loque quisieres, que yo telo daré.

23 Y jurôle, Todo loque me pidieres te daré, haſta la mitad de mi reyno.

24 Y ſaliendo ella dixo à ſu madre, Que pediré? Y ella dixo, La cabeça de Ioan el Baptista.

25 Entõcesellaentró prestamẽte àl Rey, y pidió, diziendo, Quiero que aora luego me dés en vn plato la cabeça de Ioã el Baptista.

26 Y el Rey ſe entristeció mucho;masà cauſa del juramento, y de los que estauán con el à la mesa, no quiſoentristecerla.

27 Y luego el Rey, embiãdo vno de la guarda, mandó que fueſe tray da ſu cabeça.

28 El qual fue; y lo degolló en la carcel, y truxo ſu cabeça en vn plato, y diola à la moça, y la moça la dio à ſu madre.

29 Y oyendolo ſus discipulos, vinieron, y tomaron ſu cuerpo y puſieronlo envn sepulchro.

30 ¶Y los apoſtolesſe juntaron à Iesus, y contaronle todo, loque auiã hecho, y loque auian enseñado.

31 Yelles dixo, Venid vosotros à parte àl lugar desierto, y reposad vn poco. porque auia muchos yentes y vinientes, que aun no tenian lugar de comer.

32 Y fueronſe en vn nauio àl lugar desierto à parte.

33 Y vierõlos yr muchosiyconocierõlo, y concurrierõ alla muchos à pie delas ciudades, y vinierõ ãtesque ellos, y jũtarõse à el.

34 Y ſaliendo Iesusvidovnagrande cõpaña, y vuo misericordia deellos, porque erã como ouejasſin pastor: y començóles à enseñar muchas coſas.

35 Y como ya fue el diamuy entrado, ſus Diſcipulos llegaron à el, diziendo, El lugar es desierto, y el dia es ya muy entrado.

36 Embialos paraque vayan à los cortijos y aldeas de alderredor, y compren para ſi pan, porque no tienen que comer.

37 Yrespondiendo el, dixoles, Daldes de comer vosotros. Y dixeronle,Quevamos y compremos pan por dozientos dineros, y les demos de comer?

38 Y elles dize, Quantos panes teneys? Id, y veldo.Yellossabidolo, dixeron, Cinco, y dos peces.

39 Y mandoles que hizieſſen recostar à todospor mesas ſobre la yerua verde.

40 Y recostarõse por partes, por mesas, de ciento en ciẽto, y de cincuẽta en cincuẽta.

41 Y tomados los cinco panes y los dos peces, mirãdo àl cielo, bẽdixo, y partió los panes, y dió à ſus Diſcipulos que les pusieſſen delante: Y los dos peces repartió à todos.

42 Y comieron todos, y hartaronſe.

43 Y alçaron de los pedaços Dozeesportones llenos; y de los peces.

44 Y eran los que comieron, cinco mil varones.

45 ¶ Y luego dió prieſſa à ſus discipulos à subir en el nauio, y yr delante deel à Bethsaida de la otra parte, entre tanto que el despedia la compaña.

46 Y deſque los vuo despedido, fueſe àl monte à orar.

47 Y como fue la tarde, el nauio eſtaua en medio de la mar, y el solo en tierra.

48 Y vidolos que ſe trabajauan nauegãdo, porque el viento les era cõtrario: y cerca de la quarta vela de la noche vino à ellos andãdo ſobre lamar, yqueria paſſarlos.

49 Y viendo lo ellos, que andaua ſobre la mar, pensaron que era phantasma, y dieron bozes.

50 Porque todos lo vian: y turbaronſe: mas luego habló con ellos, y les dixo,Asseguraos, yo ſoy, no ayays miedo.

51 Y subió à ellos en el nauio, y el viento reposó: y grandemente ſobre manera eſtauan fuera desi, y ſe marauillauan.

52 ¶ Queaunnoauian cobrado entendimientoen los panes: porque ſus coraçones eſtauanciegos.

53 ¶ Y quando fueron de la otra parte, vinieron en tierra de Genezareth, y tomaron puerto.

54 Y ſaliendo ellos del nauio, luegolo conocieron.

55 Y corriendo toda la tierra de al derredor, començarõ à traer de todas partes enfermos en lechos, como oyeron que eſtaua alli.

56 Y donde quiera que entraua, en aldeas, o ciudades,o heredades, ponian en las calles los que eſtauan enfermos, y rogauan le que tocaſſen siquiera el borde de ſu veſtido: y todos los que le tocauan, eransaluos.

EL EVANGELIO. SEGVN S. MARCOS. 7

1 YIuntarõse à el Phariseos, y algunos de los Escribas que auiã venido de Ieruſalem.

2 Los quales viẽdo à algunos de ſus Disscipulos comer pan con manos comunes, es à ſaber, por lauar,condenauanlos:

3 Porque los Phariseos y todos los Iudios, teniẽdo la tradicion delos Ancianos, ſi muchas vezes no ſe lauan las manos, no comen.

4 Y Boluiendode la plaça, ſi no ſe lauaren, no comen: y otras muchas coſas ayque tomaron para guardar, como el lauar de los vaſosde beuer, y de los jarros, y de los vaſos de metal, y de los lechos.

5 Y preguntaronle los Phariseos y los Escribas, Porque tus Diſcipulosno andã conforme à la tradicion de los Ancianos, mas comen pan con las manos por lauar?

6 Y respondiẽdo el, dixoles, Hypocritas, biẽ prophetizó de vosotros Isajas, como es tá eſcripto,Este pueblo con los labios me honrra, mas ſu coraçon lexos eſtá de mi.

7 Y, En vano me honrran,enseñando doctrinas, mandamiẽtos de hombres.

8 Porque dexando el mandamiẽto de Dios, teneys la tradicion de los hombres: el lauar de los jarros, y de los vaſosde beuer: y hazeys muchas coſas semejantes à estas.

9 Deziales tambien, Bien; inualidays el mandamiẽto de Dios para guardar vuestra tradicion.

10 Porque Moyſen dixo,Honrra à tu padre y à tu madre: y,Elque maldixere àl padre, o à la madre, morirá de muerte:

11 Y vosotrosdezis,El hombre dirá àl padre o à la madre, Todo corbã, quiere dezir, donmio à ti aprouechará.

12 Y no le dexays mas hazer por ſu padre, o por ſu madre:

13 Inualidando la palabra de Dios con vuestra tradicion que diſtes: y muchas coſas hazeys semejantes à estas.

14 ¶Y llamando à toda la compaña, dixoles, Oydme todos, y entended.

15 Nada ay fuera del hombre que entre enel, que lo pueda contaminar: mas loque sale deel, aquello es loquecõtamina àl hõbre.

16 Si alguno tiene oydos para oyr, oyga.

17 Y entrandoſe de la compaña en caſa, pregũtarõle ſus Diſcipulos de la parabola.

18 Y dizeles, Ansi? tambiẽ vosotros soys ſin entẽdimiento? No entẽdeys que todo lo de fuera que entra enel hombre, no lo puede contaminar?

19 Porque no entra en ſu coraçon, ſino en el vientre: y saleel hombreà la secreta, y purga todas las viandas.

20 Mas dezia: que lo que del hombre sale, aquello contamina àl hombre.

21 Porque de dentro, del coraçon de los hombres salen los malos pensamiẽtos, los adulterios, las fornicaciones, los homicidios.

22 Los hurtos, las auaricias, las maldades, el engaño, las desuerguenças,el mal ojo, las injurias, la soberuia,la locura.

23 Todas estas maldades de dentro salẽ, y contaminan àl hombre.

24 ¶Y leuãtãdoſe de alli, fue ſeà los terminos de Tyro y de Sidon: y entrando en caſa, quiſo que nadielosupieſſe: mas no pudo esconderse.

25 Porque vna muger, cuya hija tenia vn eſpiritu immundo, luego que oyó deel, vino, y echóse à ſus pies:

26 Y la muger era Griega Syrophenicia de nacion, y rogauale que e chase fuera de ſu hija àl demonio.

27 Mas IESVS le dixo, Dexa primero hartarſe los hijos: porque no es bien tomar el pan de los hijos y echarlo á los perrillos.

28 Y respondió ella, y dixole, Si Señor, porque los perrillos debaxode la mesa comẽde las migajas de los hijos.

29 Entonces dizele,Por eſta palabra, vé: el demonio hà ſalido de tu hija.

30 Y como fué à ſu caſa, halló que el demonio auia ſalido: y la hija echada ſobre la cama.

31 ¶ Y boluiendo à ſalir de los terminos de Tyro y de Sidon, vino à la mar de Galilea por mitadde los terminos de Decapolis.

32 Y traenle vn sordo y mudo, y ruegãle que le ponga la mano encima.

33 Y tomandolo de la compaña à parte, metió ſus dedos en las orejas de el, y escupiendo tocó ſu luenga [con la ſaliua,]

34 Y mirãdo àl cielo gimió, y dixo, Ephphata, que esdezirSé abierto.

35 Y luego fueron abiertas ſus orejas: y fué desatada la ligadura de ſu lengua, y hablaua bien.

36 Y mandóles que no lo dixeſſen à nadie: mas quanto mas les mãdaua, tanto mas y maslodiuulgauan.

37 Y en grande manera ſe espantauã, diziendo, Bien lo hà hecho todo: haze à los sordos oyr: y à los mudos hablar.