NVMEROS. 10

1 Y Iehoua habló à Moyſen, diziendo,

2 Haz te dos trompetas de plata: de obra de martillo las harás, las quales te ſervirán para conuocar la congregaciõ, y para hazer mouer el campo.

3 Y quando las tocaren, toda la compaña ſe juntará à ti à la puerta del Tabernaculo del Testimonio.

4 Mas quando tocaren la vna, entonces ſe congregarán à ti los principes, las cabeçasde la multitud de Iſrael.

5 Y quãdo tocardes jubilo, entonces mouera el campode los que eſtan alojados àl Oriente.

6 Y quãdo tocardes jubilo la segũda vez, entõces mouerá el campo de los que eſtan alojados àl Medio dia: jubilo tocarán à ſus partidas.

7 Empero quando juntardes la cõgregacion, tocareys, mas no jubilareys.

8 Y los hijos de Aaron, los sacerdo tes, tocarán las trompetas; y tenerlaseys por estatuto perpetuo por vuestras generaciones.

9 Y quando vinierdes à la guerra en vuestra tierra contra el enemigo que os moleſtare, jubilareys cõ las trompetas, y sereys en memoria delante de Iehoua vuestro Dios, y sereys saluos de vuestros enemigos.

10 Item, enel dia de vuestra alegria, y en vuestras solennidades, y en los principios de vuestros meses tocareys las trompetas ſobre vuestros holocaustos, y ſobre los sacrificios de vuestras pazes, y ſer os han por memoria delante de vuestro Dios: Yo Iehoua vuestro Dios.

11 ¶ Y fue enel año segũdo, enel mes Segundo à los veynte del mes, que la nuue ſe alçó del Tabernaculo del Testimonio.

12 Y mouieron los hijos de Iſrael porsus partidas del desierto de Sinai: y paró la nuue enel desierto de Pharan.

13 Y mouieron la primera vez àl dicho de Iehoua por mano de Moyſen.

14 Y la vandera del campo de los hijos de Iuda començó à marchar primero porsus esquadrones: y Nahaſſon hijo de Amminadab era ſobre ſu exercito.

15 Y ſobre el exercito del Tribu de los hijos de Iſſachar era Nathanael hijo de Suar.

16 Y ſobre el exercito del Tribu de los hijos de Zabulon, Eliab hijo de Helon.

17 Y el Tabernaculo era ya desarmado, y mouieron los hijos de Gerson, y los hijos de Merari, que lo lleuauan.

18 Luego començó à marchar la vandera del campo de Ruben por ſus esquadrones: y Elisur hijo de Sedeur era ſobre ſu exercito.

19 Y ſobre el exercito del Tribu de los hijos de SimeoneraSalamiel hijo de Surisaddai.

20 Y ſobre el exercito del Tribu de los hijos de Gad, Eliasaph hijo de Duel.

21 Luego començarõ à marchar los Caathitas lleuando el Sanctuario: y entre tãto que ellos llegauan,aſſentaron el Tabernaculo.

22 Despues començó à marchar la vandera del cãpo de los hijos de Ephraim por ſus esquadrones: y Elisama hijo de Ammiuderaſobre ſu exercito.

23 Y ſobre el exercito del Tribu de los hijos de Manaſſe, Gamaliel hijo de Phadassur.

24 Y ſobre el exercito del Tribu de los hijos de Ben-iamin, Abidam hijo de Gedeon.

25 Luego començo à marchar la vandera del cãpo de los hijos de Dan por ſus esquadrones recogendo todos los cãpos: y Ahie zer hijo de Ammisaddaieraſobre ſu exercito.

26 Y ſobre el exercito del Tribu de los hijos de Aser, Phegiel hijo de Ochran.

27 Y ſobre el exercito del Tribu de los hijos de Nephthali, Ahira hijo de Enan.

28 Estas ſonlas partidas de los hijos de Iſrael por ſus exercitos: yanſiſe partieron.

29 ¶ Entõces Moyſen dixo à Hobab hijo de Raguel Madianita ſu suegro, Nosotros nos partimos para el lugar del qual Iehoua hadicho, Yoos lo daré. Ven con noſotros, y hazerte hemos bien: porque Iehoua ha hablado bien ſobre Iſrael.

30 Y elle respondió, Yono vẽdré, antes me yré a mi tierra, y à mi natural.

31 Y elle dixo, Ruego te que no nos dexes, porque tu sabes nuestros alojamiẽtos enel desierto, y nos serás en lugar de ojos.

32 Y ſerá, que ſi vinieres con noſotros, quando ouieremos el bien que Iehoua nos ha de hazer, noſotros te haremos bien.

33 Ansi partieron del Monte de Iehoua camino de tres dias, y el arca del Concierto de Iehoua fue delante deellos camino de tres dias buscandoles repoſo.

34 Y la nuue de Iehouayuaſobre ellos de dia desde que partieron del campo.

35 ¶ Y fue, que en mouiẽdo el arca, Moyſen dezia,Leuantate Iehoua, y ſean dissipados tus enemigos, y huygan delante de tu rostro, los que te aborrecen.

36 Y en aſſentando ella, dezia, Buelue Iehouaà los millares de los millares de Iſrael.

NVMEROS. 11

1 Y Aconteció, que el pueblo ſe quexó en oydos de Iehoua, y oyolo Iehoua, y enojose ſu furor, y encendiose en ellos fuego de Iehoua, y consumióel vn cabo del campo.

2 Entõces el pueblo dió bozes à Moyſen, y Moyſen oró à Iehoua, y el fuego ſe hũdió

3 Yllamó à aquel lugarTaberah, porque el fuego de Iehoua ſe encendió en ellos.

4 ¶ Y el vulgo que era en medio delpueblovuo deſſeo, y boluieron, y aun lloraron los hijos de Iſrael, y dixeron,Quien nos hizieſſe comer carne?

5 Acordamosnos del pescado, que comiamos en Egypto debalde, de los pepinos, y de los melones, y de los puerros, y de las cebollas, y de los ajos.

6 Y aora nueſtra anima ſe ſeca, que nada ſino Manveennuestros ojos.

7 Yel Man era como ſimiente de culan tro: y ſu color, como colorde cristal.

8 Derramauase el pueblo, y cogian, y molian en molinos, o majauan en morteros, y cozian en la caldera, y hazian deel tortas, y ſu sabor era como sabor de azeyte nueuo.

9 Y quando decẽdia el rocio ſobre el real de noche, el Man decendia ſobre el.

10 ¶ Y oyó Moyſen àl pueblo, que lloraua por ſus familias, cada vno à la puerta de ſu tienda, y el furor de Iehoua ſe encendió en gran manera: y pareció mal à Moyſen.

11 Y dixo Moyſen à Iehoua, Porque has hecho mal à tu sieruo? Y porque no he hallado gracia en tus ojos, que hás pueſto la carga de todo eſte pueblo ſobre mi?

12 Cõcebi yo à todo eſte pueblo? Engẽdrelo yo, que me dizes, lleualoen tus braços, como lleua el que cria àl que mama, à la tierra de la qual juraste à ſus padres?

13 De donde tẽgo yo carne para dar â todo eſte pueblo? porque lloran ſobre mi, diziendo, Danos carne, que comamos.

14 No puedo yo solo supportar à todo eſte pueblo, que es mas peſado que yo.

15 Y ſi anſi lo hazes tu cõmigo, yo te ruego que me matesde muerte, ſi he hallado gracia en tus ojos, y queyono vea mi mal.

16 ¶ Entonces Iehoua dixo à Moyſen, Iũtame setẽta varones de los Ancianos de Iſrael, quetusabes que ſon Ancianos del pueblo, y ſus principes: y traelos à la puerta del Ta bernaculo del Testimonio, y eſperen alli contigo.

17 Yyodecẽdiré, y hablaré alli contigo, y tomaré del eſpiritu que eſta enti, y pondré en ellos, y lleuarán contigo la carga del pueblo, y no la lleuarás tu solo.

18 Empero àl pueblo dirás, Sanctificaos para mañana, y comereys carne: por quãto aueys llorado en oydos de Iehoua, diziẽdo, Quiẽ nos hizieſſe comer carne? Cierto mejor nos yua en Egypto. Que Iehoua os dará carne, y comereys.

19 No comereys vn dia, ni dos dias, ni cinco dias, ni diez dias, ni veynte dias,

20 Hasta vn mes de tiẽpo, haſta que os salga por las narizes, y os ſea en aborrecimiento: por quãto menospreciastes à Iehoua, queeſtaen medio de vosotros, y llorastes delante deel diziẽdo, Paraque ſalimos àca de Egypto?

21 ¶ Entonces Moyſen dixo, Seys cientos mil de pieesel pueblo en medio delqual yo estoy, y tu dizes, Yoles dare carne, y comeránvnmes de tiempo?

22 Degollarsehán para ellos ouejas y bueyes que les basten? o juntarsehan para ellos todos los peces de la mar, para que ayan abasto?

23 Entonces Iehoua respondió à Moyſen,Ha ſe acortado la mano de Iehoua? Aora verás ſi te viene mi dicho, o no.

24 ¶ Y ſalió Moyſen, y dixo àl pueblo las palabras de Iehoua: y juntó los setenta varones de los Ancianos del pueblo, y hizolos eſtar àl derredor del Tabernaculo.

25 Entonces Iehoua decendió en la nuue, y hablole: y tomó del eſpiritu queeſtauaen el, y puso en los setenta varones Ancianos: y fué, que en reposando en ellos el eſpiritu, prophetaron, yceſſaron.

26 Y auia quedado en el cãpo dos varones: el vno ſe llamaua Eldad, y el otro Medad, ſobre los quales tambiẽ reposó el eſpiritu, estos eſtauan entre los escriptos, mas no auian ſalido àl Tabernaculo, y començaron à prophetar enel campo.

27 Y corrió vn moço, y dió auiso á Moyſen, y dixo, Eldad, y Medad prophetan en el campo.

28 ¶ Entonces respondió Iosue hijo de Nun ministro de Moyſen de ſus mãcebos, y dixo, Señor mio Moyſen, impidelos.

29 Y Moyſen le respondió, Tienes tu celos por mi? Mas quiẽ dieſſe que todo el pueblo de Iehouafueſſenprophetas, que Iehoua dieſſe ſu eſpiritu ſobre ellos.

30 Y recogiose Moyſen àl campo, el y los Ancianos de Iſrael.

31 ¶Y falió vn viẽtode Iehoua, y truxo codornizes de la mar, y dexolas ſobre el real vn dia de camino de la vna parte, y otro dia de camino de la otra en derredor del campo, y casi dos cobdos ſobre la haz de la tierra.

32 Entonces el pueblo ſe leuãtó todo aquel dia, y toda la noche, y todo el dia siguiẽte, y cogeronſe codornizes, el que menos, cogio diez montones: y tendieronselas tendiendo en derredor del campo.

33 Aũ eſtaua la carne entre los diẽtes deellos, antes que fueſſe cortada, quãdo el furor de Iehoua ſe encendió en el pueblo, y hirió Iehoua el pueblo de gran plaga en gran manera.

34 Yllamó el nombre de aquel lugarKibroth hattaauah, por quãto alli sepultaron àl pueblo cudicioso.

35 De Kibroth hattaauah mouió el pueblo à Haseroth, y pararon en Haseroth.

NVMEROS. 12

1 Y Habló Maria y Aaron cõtra Moyſen por cauſa de la muger Ethyopiſſa que auia tomado: porque el auia tomado muger Ethyopiſſa.

2 Y dixeron, Solamente por Moyſen ha hablado Iehoua? No ha hablado tãbien por noſotros? Y oyolo Iehoua.

3 Y aquel varon Moyſen era muy mãso mas que todos los hõbres, que eran ſobre la tierra.

4 ¶ Y luego dixo Iehoua à Moyſen y à Aaron, y à Maria, Salid vosotros tres àl Tabernaculo del Testimonio. Y falierõ ellostres.

5 Entonces Iehoua decẽdió en la coluna de la nuue, y pusose à la puerta del Tabernaculo: y llamo à Aaron y à Maria, y ſalieron ellos ambos.

6 Y el les dixo, Oyd aora mis palabras, Si tuuierdes propheta de Iehouayole appareceré en vision, en sueños hablaré con el.

7 Mi sieruo Moyſen noesanſi:en toda mi caſa es fiel.

8 Boca à boca hablaré con el, y de vista: y no por figuras o ſemejança verá à Iehoua: porque pues no ouistes temor de hablar cõtra mi sieruo Moyſen?

9 Entonces el furor de Iehoua ſe encendió en ellos, yfueſe,

10 Y la nuue ſe apartó del Tabernaculo: y heaqui que Mariaeraleprosa como la nie ue: Y miró Aaron à Maria, y heaqui queeſtaualeprosa.

11 ¶ Y dixo Aaron à Moyſen, Ruego te señor mio, que no pongas aora ſobre noſotros peccado, porque locamente lo hemos hecho, y auemos peccado.

12 No ſea ella aora como el que sale muerto del vientre de ſu madre cõsumida la mitad de ſu carne.

13 Entonces Moyſen clamó à Iehoua, diziendo, Ruego te o Dios que la sanes aora.

14 ¶ Y Iehoua respõdió à Moyſen, Pues ſi ſu padre escupiendo ouiera escupido en ſu cara, no ſe auergonçaria por ſiete dias? ſea echada fuera del real por ſiete dias: y deſpuesſe juntará.

15 Ansi Maria fue echada del real ſiete dias, y el pueblo no pasló a delante haſta que Maria ſe juntó.

NVMEROS. 13

1 Y Despues mouió el pueblo de Haseroth, y aſſentaron el campo en el desierto de Pharan.

2 Y Iehoua habló à Moyſen, diziendo,

3 Embiate hombres que reconozcan la tierra de Chanaan que yo doy à los hijos de Iſrael, de cada tribu de ſus padres embiareys vn varon cada vno principeentre ellos.

4 Y Moyſen los embió desde el desierto de Pharan cõforme à la palabra de Iehoua: y todos aquellos varones eran principes de los hijos de Ifrael:

5 Los nõbres de los qualesſonestos. Del Tribu de Ruben, Sammua hijo de Zechur.

6 Del Tribu de Simeon, Saphat hijo de Huri.

7 Del Trihu de Iuda, Caleb hijo de Iephone.

8 Del Tribu de Isachar, Igal hijo de Ioseph.

9 Del Tribu de Ephraim, Oseas hijo de Nun.

10 Del Tribu de Ben-iamin, Phalti hijo de Raphu.

11 Del Tribu de Zabulon, Geddiel hijo de Sodi.

12 Del Tribu de Ioseph, del Tribu de Manaſſe, Gaddi hijo de Susi.

13 Del Tribu de Dan, Ammiel hijo de Gemalli.

14 Del Tribu de Aser, Sethur hijo de Michael.

15 Del Tribu de Nephthali, Nahabi hijo de Vapsi.

16 Del Tribu de Gad, Guel hijo de Machi.

17 Estosſonlos nombres de los varones, que Moyſen embió à reconocer la tierra, y à Oseas hijo de Nun Moyſen le puso nombre Iosue.

18 Y embiolos Moyſen à reconocer la tierra de Chanaan, diziendoles, Subid por aqui, por el Mediodia, y subid àl monte.

19 Y considerad la tierra, que tal es: y el pueblo que la habita, ſi es fuerte, o flaco: ſi es poco, o mucho:

20 Que tal es la tierra habitada, ſi es bue na, o mala: y que tales ſon las ciudades habitadas: ſiſonde tiendas, o de fortalezas.

21 Itẽ, qual ſea la tierra, ſi es grueſſa, o magra: ſi ay en ella arboles, o no. Y es forçaos, y coged del fruto de la tierra.Y el tiempoerael tiempo de las primeras vuas.

22 Y ellos subieron, y reconocieronla tierra desde el desierto de Sin haſta Rohob entrando en Emath.

23 Y subieron por el Mediodia, y vinieron haſta Hebron: y allieſtauaAchiman, y Sisai, y Tholmai, hijos de Enac. Y Hebron fue edificada ſiete años deSoan la de Egypto.

24 Y llegaron haſta el arroyo de Escol, y de alli cortaron vn sarmiento con vn razimo de vuas, el qual truxeron dos en vnabarra, y de las granadas y de los higos.

25 Yllamo à aquel lugar,Nahal-Escol, por el razimo, que cortaron de alli los hijos de Iſrael.

26 ¶ Y boluieron de reconocer la tierra à cabo de quarenta dias.

27 Y anduuieron, y vinieron à Moyſen y à Aaron, y à toda la compaña de los hijos de Iſrael en el desierto de Pharan, en Cades, y dieron les la respuesta, y à toda la compaña, y mostraronles el fruto de la tierra.

28 Y contaronle, y dixeron, Nosotros llegamos à la tierra à la qual nos embiaste: laqual ciertamente corre leche y miel, y eſte es el fruto deella.

29 Mas el pueblo que habita aquella tierra, es fuerte, y las ciudades muy grandes y fuertes: y tambien vimos alli los hijos de Enac.

30 Amalec habita la tierra del Mediodia, y el Hetheo, y el Iebuseo, y el Amorrheo habitan en el monte: y el Chananeo habita junto à la mar, y à la ribera del Iordan.

31 ¶ Entonces Caleb hizo callar el pueblo delante de Moyſen, y dixo, Subamos subiendo, y posseamos la: que mas podremos que ella.

32 Mas los varones que subieron con el, dixeron, No podremos subir contra aquel pueblo: porque es mas fuerte que noſotros:

33 Y infamaron la tierra, que auian reconocido, con los hijos de Iſrael, diziendo, La tierra por donde paſſamos para recono cerla, es tierra que traga à ſus moradores: y todo el pueblo, que vimos en medio deella, ſon hombresde grande estatura.

34 Tambien vimos alli gigantes, hijos de Enac, de los gigantes: y eramos noſotrosà nuestro parecer, como lagostos: y anſi les pareciamostambienà ellos.

NVMEROS. 14

1 Entonces toda la congregacion alçarongritay dieronbozes: y lloró el pueblo aquella noche.

2 Y quexaronſe contra Moyſen y contra Aaron todos los hijos de Iſrael, y dixeronles toda la multitud, Oxala murieramos en la tierra de Egypto, o en eſte desierto: oxala murieramos.

3 Y porque nos trae Iehoua à eſta tierra para caer à cuchillo, y que nuestras mugeres y nuestros chiquitos seã por presa? No nos seria mejor boluernos à Egypto?

4 Y dezianel vno àl otro, Hagamos vn capitan, y boluamos nos à Egypto.

5 Entonces Moyſen y Aaron cayeron ſobre ſus fazes delante de toda la compaña de la congregacion de los hijos de Iſrael.

6 ¶Y Iosue hijo de Nun, y Caleb hijo de Iephone,de los que auian reconocido la tierra, rompieron ſus veſtidos.

7 Y hablaron à toda la congregacion de los hijos de Iſrael, diziendo, La tierra por donde paſſamos para reconocerlaestierra en grande manera buena:

8 Si Iehoua ſe agradare de noſotros, el nos meterá en eſta tierra, y nos la entregará, tierra que corre leche y miel.

9 Por tanto no seays rebelles contra Iehoua, ni temays ál pueblo de aquesta tierra, porque nuestro pan ſon:Su amparo ſe há apartado deellos, y con noſotros es Iehoua, no los temays.

10 Entonces toda la multitudhabló de apedrearlos con piedras, y la gloria de Iehoua ſe mostró enel Tabernaculo del Testi monio à todos los hijos de Iſrael.

11 ¶ Y Iehoua dixo à Moyſen, Hasta quãdo me ha de irritar eſte pueblo? Hasta quãdo no me ha de creer con todas las ſeñales que he hecho en medio deellos.

12 Yo lo heriré de mortandad, y lo destru yré, y à tite pondré ſobre gente grande y fuerte mas que el.

13 Y Moyſen respondió à Iehoua,Y oyrlohan los Egypcios, porque de medio deel sacaste à eſte pueblo con tu fortaleza.

14 Ydirán los habitadores de eſta tierralos qualeshan ya oydo que tu, o Iehoua,estauasen medio de eſte pueblo, que ojo à ojo apparecias tu, o Iehoua, y que tu nuue eſtaua ſobre ellos, y que de dia yuas delante deellos en coluna de nuue, y de nocheen coluna de fuego,

15 Y que has hecho morir à eſte pueblo como à vn hombre: y diran las gentes, que oyeren tu fama, diziendo,

16 Porque no pudo Iehoua meter eſte pueblo en la tierra de la qual les auia jurado, los mató en el desierto.

17 Aora pues yo te ruego que ſea magnificada la fortaleza del Señor, como lo hablaste, diziendo,

18 Iehoua, luengo de yras, y grande en misericordia, que suelta la iniquidad y la rebellion: yabsoluiendo no absoluerá. Que visita la maldad de los padres ſobre los hijos haſta los terceros y haſta los quartos.

19 Perdona aora la iniquidad deste pueblo ſegun la grandeza de tu misericordia, y como has perdonado à eſte pueblo desde Egypto haſta aqui.

20 ¶ Entõces Iehoua dixo, yo lo he perdonado conforme à tu dicho.

21 Mas ciertamente biuo yo,y mi gloria hinche toda la tierra,

22 Que todos los que vieron mi gloria, y mis ſeñales que hecho en Egypto y en el desierto, y mehan tentado ya diez vezes, y no han oydo mi boz,

23 No verán la tierra de la qual juré à ſus padres: y que ninguno, de los que me han irritado, la verá.

24 Mas mi sieruo Caleb, por quãto vuo otro eſpiritu en el, y cumplió de yr enpos de mi,yolo meteré en la tierra dõde entró, y ſu ſimiente la recebirá en heredad:

25 Yaunàl Amalecita, y àl Chananeo que habitan en el valle. Bolueos mañana, y partios àl desierto cammo del mar Bermejo.

26 Item, Iehoua hablõ à Moyſen, y à Aaron, diziendo,

27 Hasta quando oyré à eſta mala compaña que murmura contra mi: las quexas de los hijos de Iſrael, que ſe quexan de mi?

28 Diles,Biuo yo, dize Iehoua, quecomovosotroshablastes à mis oydos, anſi haréyocon vosotros.

29 En eſte desierto caerán vuestros cuerpos, ytodos vuestros contados por toda vuestra cuenta de veynte años arriba, los que murmurastes contra mi.

30 Que vosotros no entrareys en la tierra por la qual alcé mi mano de hazeros habitar en ella, sacãdo à Caleb hijo de Iephone, y à Iosue hijo de Nun.

31 Y vuestros chiquitos, de los quales dixistes, Por presa ſeran, yo los meteré, y ellos sabran la tierra que vosotros despreciastes.

32 Y vuestros cuerpos, vosotros, en eſte desierto caerán.

33 Mas vuestros hijos ferán pastores en eſte desierto quarẽta años, yelloslleuarán vuestras fornicaciones, haſta que vuestros cuerpos ſean consumidos en el desierto:

34 Conforme àl numero de los dias en que reconocistes la tierra,quarenta dias, dia por año, dia por año, lleuareys vuestras iniquidades quarenta años, y conocereysmi castigo.

35 Yo Iehoua he hablado, Si eſto no hiziere à toda eſta compaña mala, que ſe ha juntado contra mi:en eſte desierto serán cõsu midos, y ay morirán.

36 ¶ Y los varones que Moyſen embió à reconocer la tierra, y bucltos auian hecho murmurar contra el à toda la congregaciõ infamando la tierra,

37 Aquellos varones, que auian infamado la tierra, murieron de plaga delante de Iehoua.

38 Mas Iosue hijo de Nun, y Caleb hijo de Iephone biuieron, de aquellos hombres que auian ydo á reconocer la tierra.

39 Y Moyſen dixo estas coſas à todos los hijos de Iſrael, y el pueblo ſe enlutó mucho.

40 ¶Y leuantaronſe por la mañana, y subieron à la cumbre del monte, diziendo, Henos aquiaparejadospara subir àl lugar delqual ha hablado Iehoua, por quãto auemos peccado.

41 Y dixo Moyſen, Porque quebrantays el dicho de Iehoua? Esto tampoco os sucederá bien.

42 No subays, porque Iehoua no eſtá en medio de vosotros, no seays heridos deláte de vuestros enemigos.

43 Porque el Amalecita, y el Chananeoestãdelante de vosotros, y caereys à cuchillo: porque por quãto os aueys tornado de seguir à Iehoua, tambien Iehoua ño eſtá con vosotros.

44 Yes forçaronſe à subir en la cumbre del monte, mas el arca del Concierto de Iehoua, y Moyſen, no ſe quitaron de en medio del campo.

45 Y decendió el Amalecita, y el Chananeo que habitauan en el monte, y hirieronlos, y deshizieronlos, haſta Hormá.

NVMEROS. 15

1 Y Iehoua habló à Moyſen, diziendo,

2 Habla à los hijos de Iſrael, y diles, Quando ouierdes entrado en la tierrade vuestras habitaciones que yo os doy,

3 Y hizierdes offrenda encẽdida à Iehoua, holocausto, o sacrificio,para offrecer voto, o de vuestra voluntad, o para hazer en vuestras solemnidadesolor de holgança à Iehoua de vacas, o de ouejas,

4 Entonces el que offreciere, offrecerá por ſu offrenda à IehouaporPresente, vna diezma de flor de harina amaſſada con vna quarta de hin de azeyte:

5 Y de vino para la derramaduraoffrecerás vna quarta de hin aliẽde del holocau sto, o del sacrificio por cada vn cordero.

6 Y porcadacarnero harás presente de dos diezmas de flor de harina amaſſada cõ el tercio de vn hin de azeyte.

7 Y de vino para la derramadura offreceràs el tercio de vn hin à Iehoua en olor de holgança.

8 Y quando hizieres nouillo en holocausto, o sacrificio, para offrecer voto, osacrificiode pazes à Iehoua,

9 Offrecerás con el nouillo presente de tres diezmas de flor de harina amaſſada con la mitad de vn hin de azeyte.

10 Y de vino para la derramadura offrecerás la mitad de vn hin en offrenda encendida de olor de holgança à Iehoua.

11 Ansi ſe hará concadavn buey, o carnero, o cordero anſi de las ouejas como de las cabras.

12 Conforme àlnumeroanſihareys cõcada vno, ſegun el numero deellos.

13 ¶ Todo natural hará estas coſas anſi para offrecer offrenda encendida de olor de holgança à Iehoua.

14 Y quandohabitare con vosotros estrangero, o qualquiera que estuuiere entre vosotros por vuestras edades, ſi hiziere offrenda encendida à Iehoua de olor de holgãça, como vosotros hizierdes, anſi hará el.

15 O congregacion, vn mismo estatuto tendreys vosotros y el estrangero que peregrina, elqual ſerá perpetuo por vuestras edades: como vosotros anſi ſerá el peregrino delante de Iehoua.

16 Vna misma ley y vn mismo derecho tendreys vosotros y el peregrino que peregrina con vosotros.

17 ¶ Ité, habló Iehoua à Moyſen, diziẽdo,

18 Habla à los hijos de Iſrael, y diles, Quãdo ouierdes entrado en la tierra à la qual yo os traygo,

19 Será que quãdo començardes à comer del pan de la tierra, offrecereys offren da à Iehoua.

20 De lo primero que amaſſardes, offrecereys vna torta en offrẽda como la offren da de la era anſi la offrecereys.

21 De las primicias de vuestras maſſas dareys à Iehoua offrenda por vuestras generaciones.

22 ¶ Y quando errardes, y no hizierdes todos estos mandamientos, que Iehoua ha dicho à Moyſen,

23 Todas las coſas que Iehoua os ha mandado por la mano de Moyſen desde el dia que Iehouamandó, y a delante, que vuestras edades,

24 Será, que ſiel peccadofue hecho por yerro con ignorãcia de la congregaciõ, toda la cõgregacion hara vn nouillo hijo de vaca en holocausto en olor de holgança à Iehoua, con ſu presente y ſu derramadura, cõ formeà la Ley: y vn cabron de las cabras en expiacion.

25 Y reconciliará el Sacerdote à toda la congregaciõ de los hijos de Iſrael, y serlesha perdonado, porque yerro es: y ellos traerã ſus offrendas, offrenda encendida à Iehoua, y ſus expiaciones delante de Iehoua por ſus yerros.

26 Y ſerá perdonado à toda la congregacion de los hijos de Iſrael, y àl estrangero que peregrina entre ellos, por quãto es yerro de todo pueblo.

27 ¶ Y ſi vna perſona peccare por yerro, offrecerá vna cabra de vn año por expiaciõ

28 Y el Sacerdote reconciliará la perſona que ouiere peccado por yerro, quando peccare por yerro delante de Iehoua, recõ ciliarlaha, y serleha perdonado.

29 El natural, entre los hijos de Iſrael, y el peregrino queperegrinare entre ellos, vna misma ley tẽdreys para el que hiziere por yerro.

30 ¶ Mas la perſona que hizierepor mano leuantada, anſi el natural como el estrangero, à Iehoua iniurió, y la tal perſonaſerá cortada de en medio de ſu pueblo:

31 Por quanto tuuo en poco la palabra de Iehoua, y anulló ſu mandamiento, cortando ſerá cortada la tal perſona: ſu yniquidadſeráſobre ella.

32 ¶ Y estãdo los hijos de Iſrael enel desierto, hallaron vn hombre quecogia leña en dia de Sabbado:

33 Y los que lo hallaron cogẽdo leña, truxeronlo à Moyſen y à Aaron, y à toda la congregacion.

34 Y pusierõ lo en la carcel, porque no eſtaua declaradoque le auian de hazer.

35 Y Iehoua dixo à Moyſen, Muera de muerte aquel hombre: apedreelo con piedras toda la congragacion fuera del cãpo.

36 Entonces la cõgregacion lo sacó fuera del campo, y apedrearon lo con piedras, y murió, como Iehoua mandó à Moyſen.

37 ¶ Itẽ, Iehoua babló à Moyſen, diziẽdo,

38 Habla à los hijos de Iſrael, y diles,Que ſe hagan peçuelos en los cabos de ſus veſtidos por ſus edades: y pongan encadapeçuelo de los cabosdel veſtidovn cordon de cardeno.

39 Y seruirosha de peçuelo, paraque quãdo lo vierdes, os acordeys de todos los mãdamientos de Iehoua para hazerlos, y no mireys en pos de vuestro coraçon y de vuestros ojos, en pos de los quales vosotros fornicays.

40 Paraque os acordeys, y hagays todos mis mandamientos, y seays sanctos à vuestro Dios.

41 Yo Iehoua vuestro Dios, que os saqué de la tierra de Egypto para ſer vuestro Dios, Yo Iehoua vestro Dios.

NVMEROS. 16

1 YTomó Core hijo de Isaar, hijo de Caath, hijo de Leui: y Dathã, y Abirom,hijos de Eliab: y Hon hijo de Pheleth de los hijos de Ruben,

2 Y leuantârõſe contra Moyſen con dozientos y cincuẽta varones de los hijos de Iſrael, principes de la congregacion,de los del consejo, varonesde nombre.

3 Y juntaronſe contra Moyſen y Aaron, y dixeronles, Basta os. por que toda la cõgregaciõ, todos ellosſonsanctos, y en medio deelloseſtaIehoua: por que pues os leuantays vosotros ſobre la cõgregacion de Iehoua?

4 ¶ Y como lo oyó Moyſen, echose ſobre ſu rostro:

5 Y habló à Core y à toda ſu cõpaña, diziendo, Mañana mostrará Iehoua quienessuyo, y àl sanctohazerloha llegar à ſi: y al que el escogiere, el lo llegará à ſi.

6 Hazed eſto, tomaos incensarios, Core y toda ſu compaña.

7 Y poned fuego en ellos, y poned en ellos sahumerio delante de Iehoua mañana: y ſerá, que el varon que Iehoua eseogiere aquelſeráel sancto: Basteoseſtohijos de Leui.

8 Dixo mas Moyſen à Core, Oyd aora hijos de Leui.

9 Poco os es, que os aya apartado el Dios de Iſrael de la cõpaña de Iſrael, haziẽdo os allegar à ſi, paraque ministrassedes enel seruicio del Tabernaculo de Iehoua, y que estuuiessedes delante de la congregacion para ministrarles?

10 Y quete hizo llegar à ti y à todos tus hermanos los hijos de Leui contigo, ſino que procureys tambien el Sacerdocio?

11 Por tanto tu, y toda tu compaña soys los que os juntays contra Iehoua: que Aaron que es, que os quexaysvosotroscõtrael?

12 Y embió Moyſen à llamar à Dathan y à Abirom los hijos de Eliab, y ellos respondieron, No vendremos.

13 Pocoesque nos ayas hecho venir de vna tierraque corre leche y miel, para hazer nos morir enel desierto, ſino que tábien te enseñorees de noſotrosenseñoreãdo?

14 Y tãpoco tu no nos has metido en tierra que corre leche y miel, ni nos has dado he redades de tierras y vinas, has de arrancar los ojos de estos varones? No subiremos.

15 Entõces Moyſen ſe enojô engran manera, y dixo à Iehoua,No mires à ſu presente: ni aun vn asno he tomado deellos ni à ninguno deellos he sido moleſto.

16 Despues Moyſen dixo à Core, Tu y toda tu compaña poneos delante de Iehoua, tu y ellos, y Aaron, mañana.

17 Y tomad cada vno ſu incensario, y poned sahumerio en ellos, yoffreced delãte de Iehoua cada vno ſu incensario, dozientos y cincuenta incensarios: y tu y Aaron cada vno con ſu incensario.

18 Y tomarõ cada vno ſu incẽsario, y pusie rõ en ellos fuego, y pusierõ tãbiẽ en ellos sa humerio, y pusierõse à la puerta del Taber naculo del Testimonio, y Moyſen y Aaron.

19 Ya Core auia hecho juntar cõtra ellos toda la compaña à la puerta del Tabernacu lo del Testimonio: entonces la gloria de le houa appareció à toda la congregacion.

20 ¶ Y Iehoua habló à Moyſen y Aaron diziendo,

21 Apartaos de entre eſta cõpaña, y consumirloshé en vn momento.

22 Yellos ſe echaron ſobre ſus sazes, y dixeron: Dios, Dios de los espiritus de toda carne, noesvn varon elque peccó, y ayrartehástucontra toda la compaña?

23 Entõces Iehoua habló à Moyse, diziẽdo,

24 Hab la à la congregacion, diziendo,Aparraos de enderredor de la tienda de Core, Dathan, y Abirom.

25 Y Moyſen ſe leuantó, y fue à Dathan, y Abirom, y los Ancianos de Iſrael fueron enpos deel.

26 Y el habló à la congregacion diziendo, Apartaos aora de las tiendas de estos impios hombres y, no toqueys ninguna coſa suya, porque no perezcays por ventura en todos ſus peccados.

27 Y apartaronſe de las tiendas de Core, de Dathan y de Abirom en derredor, y Da than y Abirom ſalieron, y puſieronſe à las puertas de ſus tiendas con ſus mugeres, y ſus hijos, y ſus chiquitos.

28 Y dixo Moyſen, En eſto conocereys que Iehoua me ha embiado paraque hizieſſe todas estas obras,que no de mi coraçon.

29 Si como mueren todos los hombres, murieren estos, y s.con visitacion de todos los hombres ſerá visitado ſobre ellos, Iehoua no me embió.

30 Mas ſi Iehouacriare criatura, y la tierra abriere ſu boca, y los tragare con todas ſus coſas, y decẽdieren àl insierno biuos, entonces conocereys que estos hombres irri taron à Iehoua.

31 Y aconteció, que en acabãdo el de hablar todas estas palabras, la tierra, que eſtaua debaxodeellos ſe rompió,

32 Y abrió la tierra ſu boca, y tragolos â ellos y à ſus casas, y à todos los hombres de Core, y à toda ſu hazienda,

33 Y ellos y todo loque tenian, decendieron biuos àl insierno, y la tierra los cubrió, y perecieron de en medio de la con gregacion.

34 Y todo Iſrael, los que eſtauan enderredor deellos, huyeronal estruendo deellos: porque dezian, Por ventura no nos trague la tierra.

35 Y ſalió fuegode Iehoua, y consumió los dozientos y cincuenta hombres que offrecian el sahumerio.

36 ¶ Entonces Iehoua habló à Moyſen diziendo.

37 Di à Eleazar hijo de Aaron Sacerdote, que tome los incensarios de en medio del incendio, y derrame el fuego à delãte, porque ſon sanctificados:

38 Los incensarios de estos peccadoresen ſus animas: y haran deellos planchas estendidas para cubrir el altar: por quanto offrecieron con ellos delãte de Iehoua, ſon sanctificados: y ſeran por señal à los hijos de Iſrael.

39 Y el Sacerdote Eleazar tomó los incensarios de metal conque los quemados auian ossrecido, y estendieronlos para cubrir el altar.

40 En memorial à los hijos de Iſrael, que ningun estraño que no ſea de la simien te de Aaron, llegue à offrecer sahumerio delante de Iehoua, porque no ſea como Core y como ſu compaña, como lo dixo Iehoua por mano de Moyſenael.

41 ¶ El dia siguiente toda la congregacion de los hijos de Iſrael ſe quexaron contra Moyſen y Aaron diziendo, Vosotros aueys muerto àl Pueblo de Iehoua.

42 Y aconteció que como ſe juntó la cõgregacion contra Moyſen y Aaron, miraron hazia el Tabernaculo del Testimonio, y heaqui la nuue lo auia cubierto, y la gloria de Iehoua appareció.

43 Y vino Moyſen y Aaron delante del Tabernaculo del Testimonio,

44 Y Iehoua habló à Moyſen diziendo,

45 Apartaos de en medio de eſta compaña, y consumirloshé en vn momento. Yellosſe echaron ſobre ſus fazes.

46 Y dixo Moyſen à Aaron, Toma el incẽsario, y pon en el fuego del altar, y põ ſobre el perfume, yve presto à la congregacion, yreconcilialos, porque el furor ha sahdo de delante la saz de Iehoua: la mortandad ha començado.

47 Entoncestomó Aaron, como Moyſen dixo, y corrió en medio de la congregacion: y heaqui que la mortandad auia començado en el pueblo: y puso perfume, y reconcilió el pueblo.

48 Y pusose entre los muertos y los biuos, y la mortandad ceſſo.

49 Y fueron los que murieron de aquella mortandad catorze mil y sietecientos, ſin los muertos por el negocio de Core.

50 Despues Aaron ſe boluió à Moyſen à la puerta del Tabernaculo del Testimonio, y la mortandad cessó.

NVMEROS. 17

1 Y Habló Iehoua à Moyſen, diziendo,

2 Habla à los hijos de Iſrael, y toma deellos sendas varas por las casas de los padres de todos los principes de ellos conforme à las casas de ſus padres, doze varas, y escriuirás elnõbrede cada vno ſobre ſu vara.

3 Y el nombre de Aaron escriuirás ſobre la vara de Leui, porque cada cabeça de familia de ſus padres tendrá vna vara.

4 Y ponerlashás en el Tabernaculo del Testimonio, delante del Testimonio,dondeyotestifico de mi à vosotros.

5 Y ſeráqueel varon queyoescogiere, ſu vara florecerá, y haré ceſſar de ſobre mi lasmurmuraciones de los hijos de Iſrael, conque murmuran contra vosotros.

6 Y Moyſen habló à los hijos de Iſrael, y todos los principes deellos le dieron varas, cada principe por las casas de ſus padres vna vara, doze varas, y la vara de Aaroneſtauaentre las varas deellos.

7 Y Moyſen puso las varas,delante de de Iehoua enel Tabernaculo del Testimonio.

8 Y aconteció, que el dia siguiente Moyſen vino àl Tabernaculo del Testimonio, y heaqui que la vara de Aaron de la caſa de Leui auia florecido, y auia echado flores, y brotado renueuos, ysacado àlmendras.

9 Eontonces, Moyſen sacó todas las varas de delante de Iehoua à todos los hijos de Iſrael, y ellos lo vieron, y tomaron cada vno ſu vara.

10 Y Iehoua dixo à Moyſen,Buelue la vara de Aaron delante del Testimonioparaque seguarde por señal a los hijos rebelles, y harás ceſſar ſus quexas de ſobre mi, y no morirán.

11 Y hizolo Moyſen: como le mandó Iehoua, anſi hizo.

12 ¶ Entonces los hijos de Iſrael hablaron, à Moyſen, diziendo, Heaqui noſotros somos muertos, perdidos somos, todos noſotros somos perdidos.

13 Qualquiera que ſe llegare, elque ſe llegare àl Tabernaculo de Iehoua, morirá: auemos de acabarnos muriendo?

NVMEROS. 18

1 Y Iehoua dixo à Aaron, Tu y tus hijos y la caſa de tu padre contigolleuareys el peccado del Sanctuario: y tu y tus hijos contigo lleuareys el peccado de vuestro sacerdocio.

2 Y à tus hermanos tambien, el Tribude Leui, el Tribu de tu padre, haz los llegar à ti, y junten ſe contigo, y seruirtehan: y tu y tus hijos contigoseruireysdelante del Tabernaculo del Testimonio.

3 Ytendrán tu guarda, y la guarda de todo el Tabernaculo: mas no llegarán à los vaſos sanctos ni àl altar, porque no mueran ellos y vosotros.

4 Y juntarsehán contigo, y tendrán la guarda del Tabernaculo del Testimonio en todo el seruicio del Taberoaculo, y ningun estraño ſe llegará à vosotros.

5 Y tendreys la guarda del Sanctuario, y la guarda del altar, y no ſerámas la yra ſobre los hijos de Iſrael.

6 Porque heaqui yo he tomado à vuestros hermanos los Leuitas de entre los hijos deIſrael, dados à vosotros en donde Iehoua, para que siruan en el ministerio del Tabernaculo del Testimonio.

7 Y tu, y tus hijos cõtigo guardareys vuestro sacerdocio en todo negocio del altar y del velo à dẽtro, y ministrareys:porqueyooshe dado en don el seruicio de vuestro sacerdocio, y el estraño &q:; ſe llegare, morirá.

8 ¶ Dixo mas Iehoua à Aaron, Y tem,heaqui yo te he dado la guarda de mis offrendas: todas las sanctificaciones de los hijos de Iſrael te he dado por la vncion: y à tus hijos, por estatuto perpetuo.

9 Esto sera tuyo de la offrenda de las sanctificaciones de fuego: toda offrenda deellos de todo ſupresente, y de toda expiacionde peccadodeellos, y la expiacionpor la culpadeellos, que me pagaran, sanctificacion de sanctificaciones sera para ti y para tus hijos.

10 En el Sanctuario la comerás, todo varõ comerá deella: sanctificacion ſerá para ti.

11 Esto tambien ſerá tuyo, la offrenda de ſus dones: Todas las offrendas de los hijos de Iſrael he dado à ti y à tus hijos y à tus hijas contigo por estatutode ſiglo:todo limpio en tu caſa comcrá deellas.

12 Todá groſſura de azeyte, y toda groſſura de mosto y de trigo, las primicias deello, que darán à Iehoua, à ti las he dado.

13 Las primicias de todas las coſas de la tierra deellos, las quales traerán à Iehoua, serán tuyas: todo limpio en tu caſa comerá de ellas.

14 Todoanathema en Iſrael, serà tuyo.

15 Todolo que abriere matriz en toda carne que offrecerán à Iehoua, en hombres y en animales, ſerá tuyo: mas redimiendo redimirás el primogenito del hombre: el primogenito de animal immundo tambien harás redimir.

16 Y de vn mes harás hazer ſu redemcion cõsorme à tu estimaciõpor precio de cinco siclos àl siclo del Sanctuariode veynte obolos es.

17 Mas el primogenito de vaca, y el primogenito de oueja, y el primogenito de cabra, no redimirás, sanctificados ſon, la sangre deellos esparzirás cabe el altar, y la groſſura deellos quemarás: offrenda encendida es para Iehoua en olor de holgança.

18 Y la carne deellos ſerá tuya,como el pecho de la mecedura, y como la espalda derecha, sera tuya.

19 Todas las offrendas de las sanctificaciones, que los hijos de Iſrael offrecieren à Iehoua, he dado para ti y para tus hijos y para tus hijas contigo por estatuto perpetuo: pacto de sal perpetuo es delante de Iehoua à ti y â tu ſimiente contigo.

20 Itẽ, Iehoua dixo à Aaron, De la tierra deellos no aurás heredad, ni tendrás entre ellos parte:yoſoytu parte y tu heredad en medio de los hijos de Iſrael.

21 ¶ Y heaquiyohe dado à los hijos de Leui todos los diezmos en Iſrael por heredad por ſu ministerio, por quanto ellos siruen el ministerio del Tabernaculo del Testimonio.

22 Y no llegarán mas los hijos de Iſrael àl Tabernaculo del Testimonio, porque no lleuen peccadopor el qual mueran.

23 Mas los Leuitas haran el seruicio del Tabernaculo del Testimonio, y elloslleuarán ſu iniquidad por estatuto perpetuo por vuestras edades: y no poſſeeran heredad entre los hijos de Iſrael.

24 Porque las decimas de los hijos de Iſrael, que offrecerán à Iehoua en offrenda, he dado à los Leuitas por heredad: por lo qual les he dicho, Entre los hijjos de Iſrael no poſſeerán heredad.

25 Y habló Iehoua à Moyſen, diziendo.

26 Y hablarás á los Leuitas, y dezirles hás, Quando tomardes de los hijos de Iſrael los diezmos queyoos hedado deellos por vuestra heredad, vosotros offrecereys deellos offrenda à Iehoua los diezmos de los diezmos.

27 Y contarseoshá vuestra offrenda como grano de la era, y comohenchimiento del lagar.

28 Ansi offrecereys tambien vosotros offrenda à Iehoua de todos vuestros diezmos, que ouierdes recebido de los hijos de Iſrael: y dareys deellos offrenda à Iehoua à à Aaron el Sacerdote.

29 De todos vuestros dones offrecereys toda offrenda à Iehoua, de toda ſu groſſura, ſu sanctificacion de ello.

30 Item, dezirleshas, Quando ossrecierdes lo grueſſo deello,ſerá contado à los Leuitas por fruto de la era, y por fruto del lagar.

31 Y comerlo eys en qualquier lugar vosotros y vuestra familia, que vuestro salario es por vuestro ministerio en el Tabernaculo del Testimonio.

32 Y no lleuareys peccado por ello, quãdo vosotros ouierdes ossrecido deelloſu groſſura: y no contaminareys las sanctificaciones de los hijos de Iſrael, y no morireys.

NVMEROS. 19

1 Item, Iehoua habló à Moyſen y, à Aaron, diziendo,

2 Estaesla ordenança de la Ley, que Iehoua ha mandado, diziendo, Di à los hijos de Iſrael que te trayganvnavaca bermeja,persecta, en la qual no aya salta, ſobre la qual no aya subido yugo.

3 Y darlaeys à Eleazar el Sacerdote, y el la sacara fuera del campo, y hazerlaha de gollar delante desi.

4 Ytomará Eleazar el Sacerdote de ſu sangre con ſu dedo, y esparzirá hazia la delantera del Tabernaculo del Testimonio conla sangre deella ſiete vezes.

5 Y hará quemar la vaca delante de ſus ojos: ſu cuero, y ſu carne, y ſu sangre cõ ſu estiercol hara quemar.

6 Luego tomará el Sacerdote palo de cedro, y hyſſopo, y carmesi colorado, y echar loha en medio del fuego de la vaca.

7 Y el Sacerdote lauará ſus veſtidos, lauará tambien ſu carne con agua, y deſpues en trará enel real: y ſerá immundo el Sacerdote haſta la tarde.

8 Ansi mismo el que la quemó, lauará ſus veſtidos en agua, y lauará ſu carne en agua y ſerá immundo haſta la tarde.

9 Yvnhombre limpio cogerá las cenizas de la vaca, y ponerlashá fuera del campo enalgunlugar limpio, y guardarlasha la cõ gregaciõ de los hijos de Iſrael para el aguadel apartamiento: es expiacion.

10 Y el que cogió las cenizas de la vaca, lauará ſus veſtidos, y ſerá immundo haſta la tarde: y ſerá à los hijos de Iſrael, y àl estrangero que peregrina entre ellos por estatuto perpetuo.

11 ¶ El que tocare muerto de qualquiera perſona humana, ſiete dias ſerá immundo.

12 Este ſepurisicará con ella àl tercero dia, y àl septimo dia ſerá limpio: y ſi no ſe purisicâre el tercero dia, no ſerá limpio àl septimo dia.

13 Qualquiera que tocâre en muerto, en perſona de hombre que fuere muerto, y no fuere purisicado, el Tabernaculo de Iehoua contaminó, y aquellá perſona ſerá cortada de Iſrael: por quãtoel agua del apartamiento no fue esparzida ſobreel, immundo ſerá, y ſu immundicia ſerá ſobreel:

14 Estaesla Ley, Quando alguno muriere en la tienda, qualquiera que entrare en da tienda, y todo loque estuuiere en ella ſerá immundo ſiete dias.

15 Y todo vaſo abiertoſobre elqual no ouiere tapon, ſerá immundo.

16 Item, qualquiera que tocare en muerto à cuchillo ſobre la haz del campo, o en muertode suyo,o en hueſſo humano, o en sepulchro, ſiete dias ſerá immundo.

17 Y tomarán pará el immundo de la cenizade la quema de la expiacion, y echarán ſobre ella agua biua en vn vaſo,

18 Y tomará hyſſopo, yvnvaron limpio mojará enel agua, y esparzirá ſobre la tienda, y ſobre todas las alhajas y ſobre las perſonas que ay estuuieren, y ſobre aquel que ouiere tocado el hueſſo, o el matado, o el muerto, o el sepulchro.

19 Y el limpio esparzirá ſobre el immundo àl tercero dia, y àl septimo dia, y àl septimo dia lo purificará, y deſpueslauará ſus veſtidos, y à ſi ſe laúará con agua, y ſerá limpio à la tarde.

20 Y el varon que fuere immundo, y no ſe purisicare, la tal perſona sera cortada de entre la congregacion, por quanto contaminó el Tabernaculo de Iehoua; agua de apartamiento no fue esparzida ſobre el? immundo es.

21 Y sera á ellos por estatuto perpetuo: y el que esparziere el agua del apartamiento, lauará ſus uestidos: y el que tocâre àl agua del apartamiento, ſerá immundo haſta la tarde.

22 Y todo loque el immundo tocâre, ſerá immundo: y la perſona quelo tocâre, ſerá immunda haſta la tarde.