IOB. 25

1 Y Respondió Baldad Suhita, y dixo,

2 El ſeñorio y el temor estáncon el: el haze paz en ſus alturas.

3 Por ventura ſus exercitos tienen numero? y ſobre quien no eſtá ſu luz?

4 ¶ Y como ſe justificará el hombre con Dios? y como ſerá limpio el que nace de muger?

5 Heaqui, que ni aun haſta la luna ſerá resplandeciẽte: ni las eſtrellas ſon limpias delante de ſus ojos.

6 Quanto mas el gusano del hombre, y hijo de hombre gusano?

IOB. 26

1 Y Respondió Iob, y dixo,

2 En que ayudaste àlque no tiene fuerça? saluaste con braço àl que no tiene fortaleza?

3 En que aconsejaste àl que no tiene sciencia? y mostraste asaz [tu] ſabiduria?

4 Aquien has annunciado palabras? y cuyo es el eſpiritu que sale de ti?

5 Cosas inanimadas ſon formadas debaxo delas aguasy de ſus moradas.

6 El sepulchro es descubierto delãte del: y el infierno no tiene cobertura.

7 Estiendeal Aquilon ſobre vazio: cuelga la tierta ſobre nada.

8 Las aguas ata en ſus nuues, y las nuues no ſe rompen debaxo deellas.

9 El aprieta la faz del aſsiento, y estiende ſobre el ſu nuue.

10 El cercó con termino la superficie delas aguas,haſta que ſe acabe la luz y las tinieblas.

11 Las colunas del cielo tiemblan, y ſe espantan de ſu reprehension.

12 El rompe la mar con ſu potencia, y con ſu entendimiento hiere [ſu] hinchazon.

13 Su Eſpiritu adornó los cielos: ſu mano crió la ſerpienterolliza.

14 Heaqui, estas ſon partes de ſus caminos: y quã pocoesloque auemos oydo del? porque el estruendo de ſus fortalezas quiẽ lo entenderá?

IOB. 27

1 Y Tornó Iob à tomar ſuproposito, y dixo,

2 Biue el Dios que me quitó mi derecho; y el Omnipotente, que amargó mi anima:

3 Que todo el tiempo que mi anima estuuiere en mi, y [vuiere]ressuello de Dios en mis narizes,

4 Mis labios no hablarán iniquidad: ni mi lengua pronunciará engaño.

5 Nunca tal me acontezca, que yo os justifique; haſta morir no quitaré mi integridad de mi.

6 Mi justicia tengo asida, y no la afloxaré; no ſe auergonçará mi coraçon de mis dias.

7 ¶ Sea como el impio mi enemigo, y como el iniquo mi aduersario.

8 Porque que es la eſperança del hypocrita, ſi [mucho] vuiere robado, quando Dios arrebatâre ſu anima?

9 Por ventura oyrá Dios ſu clamor, quãdo viniere ſobre el la tribulacion?

10 Por ventura deleytarsehá en el Omnipotente? llamará à Dios en todo tiempo?

11 Yo os enseñaréloque eſtáen la mano de Dios; no esconderé loqueeſtáacerca del Omnipotente.

12 Heaqui, que todos vosotros lo aueys viſto: porque pues os desuaneceys con vanidad?

13 Estaesla fuerte del hõbre impio acerca de Dios, y la herencia que los violentos han de recebir del Omnipotente.

14 Si ſus hijos fueren multiplicados, [serán] para el cuchillo: y ſus pequeños no ſe hartarán de pan.

15 Losque deellos quedâren, en muerte serán sepultados y ſus biudas no llorarán.

16 Si amontonáre plata como poluo, y ſi aparejáre ropa como lodo:

17 Aparejará, mas el juſto ſe vestirá: y el innocente repartirá la plata.

18 Edificó ſu caſa como la polilla: y como cabaña que hizoalgunaguarda.

19 El rico dormirá, mas no ſerárecogido abrirá ſus ojosy no verá à nadie.

20 Asirán del terrores como aguas: toruellino lo arrebatará de noche.

21 Tomarloha Solano, yyr ſe há: y tempestad lo arrebatará de ſu lugar.

22 Y echará ſobre el, y no perdonará: huyendo huyrá de ſu mano:

23 Batirá ſus manos ſobre el, y desde ſu lugar le siluará.

IOB. 28

1 Ciertamente la plata tiene ſu occultonacimiento:y el oro lugarde dondelo sacan.

2 El hierro es tomado del poluo: y de la piedra es fundido el metal.

3 A las tinieblas puso termino, y à toda obra perfecta que el hizo,pusopiedra de escuridad y de sombra de muerte.

4 Sale el rio juntoàl morador, y lasaguasſin pie, mas altas que el hombre,ſe fuerõ.

5 Tierra de la qual ſaldrá pan: y debaxo deella estará como conuertida en fuego.

6 Lugar que ſus piedrasseránsaphiros: y tendrá poluos de oro.

7 Senda que nunca la conoció aue: niojo de bueytre la vido.

8 Nunca la pisaronanimales fieros: ni paſſó por ella leon.

9 Enel pedernal puso ſu mano: y trastornó los montes de rayz.

10 De los peñascos cortó rios,y vieron ojos toda ſu hermosura.

11 Los rios detuuo en ſu nacimiento: y lo escondido hizo ſalir à luz.

12 ¶ Itẽ, la ſabiduria donde ſe hallará? y el lugar de la prudencia donde eſtá?

13 Nunca el hombre supo ſu valor: ni ſe halla en la tierra de los biuientes.

14 El abiſmo dize, Noeſtáen mi: y la mar dixo, Ni cõmigo.

15 No ſe dará por oro, ni ſu precio ſerá à peso de plata.

16 No es apreciada con oro de Ophir: ni con Oniche precioso, ni con Saphiro.

17 El oro no ſe le y gualará: ni el Diamante: ni ſe trocará por vaſo de oro fino.

18 De Coral ni de Gabis no ſe hará mencion: la ſabiduria es mejor que piedras preciosas.

19 No ſe ygualará con ella esmeralda de Ethyopia: no ſe podrá apreciar con oro fino.

20 De donde pues vendrá la ſabiduria? y donde eſtá el lugar de la intelligencia?

21 Pues es encubierta à los ojos de todo biuiente, y à toda aue del cielo es occulta?

22 El infierno y la muerte dixeron, Su fama hemos oydo de nuestras orejas.

23 Dios entendió ſu camino: y elsoloconoció ſu lugar.

24 Porque el mira haſta los fines de la tierra: y vee debaxo de todo el cielo,

25 Haziendo peso àl viento, y poniendo las aguas por medida.

26 Quando el hizo ley à la lluuia, y camino àl relampago de los truenos.

27 Entonces la vido el, y la taſſó: preparó la y tambien la yn quirió.

28 Y dixo àl hombre, Heaqui, que el temor del Señor es la ſabiduria: y la intelligencia el apartarſe del mal.

IOB. 29

1 Y Tornó Iob à tomarſu proposito, y dixo,

2 Quien me tornaſſe como en los meses paſſados, como en los dias quando Dios me guardaua?

3 Quando hazia resplandecer ſu candela ſobre mi cabeça: à la luz de la qual yo caminaua en la escuridad.

4 Como fue en los dias de mi mocedad,quando Dios era familiar en mi tienda.

5 Quãdo aun el Omnipotenteeſtauacõmigo: y mis moços àrredor de mi.

6 Quando yo lauauamis caminos con manteca: y la piedra me derramaua rios dè azeyte.

7 Quando ſalia à la puerta à juyzio: y en la plaça hazia aparejar mi silla.

8 Los moços me vian, y ſe escondian: y los viejos ſe leuantauan, y eſtauan en pie.

9 Los principes detenian ſus palabras: y ponian la mano ſobre ſu boca.

10 La boz de los principales ſe occultaua: y ſu lengua ſe pegaua à ſu paladar.

11 Quando los oydos que me oyan, me llamauan bienauenturado: y los ojos que me vian, me dauantestimonio.

12 Porque libraua àl pobre que gritaua: y àl huerphano que carecia de ayudador.

13 La bendicion del que ſe yua à perder, venia ſobre mi: y àl coraçon de la biuda daua alegria.

14 Vestiame de justicia, y ella me vestia como vn manto, y mi toca era juyzio.

15 Yo era ojos àl ciego, y pies àl coxo.

16 Alos menesterosos era padre: y de la cauſa que no entendia, me informaua con diligencia.

17 Y quebraua los colmillos del iniquo: y de ſus dientes hazia soltar la presa.

18 Y dezia, En mi nido moriré, y como arena multiplicaré dias.

19 Mi rayz eſtá abierta junto à las aguas: y en mis ramas permanecerá rocio.

20 Mi honrra ſe renueua conmigo: y mi arco ſe renueua en mi mano.

21 Oyan me y eſperauan: y callauan à mi consejo.

22 Tras mi palabra no replicauan: mas mi razon distilaua ſobre ellos.

23 Y eſperauanme como à la lluuia: y abrian ſu bocacomo àla lluuiatardia.

24 Sime reya àellos, no lo creyan: ni derribauan la luz de mi rostro.

25 A prouaua el camino deellos, y sentauame en cabecera: y moraua como el rey en el exercito: como el que consuela llorosos.

IOB. 30

1 MAS aora los mas moços de dias que yo, ſe rien de mi: cuyos padres yo desdeñára de ponerlos cõ los perros de mi ganado.

2 Porque paraque auia yo menester la fuerça de ſus manos, en los quales perecióel tiempo?

3 Por cauſa de la pobreza y de la hambre solos: que huyã à la soledad, àl lugar tenebro so; asolado y desierto.

4 Que cogian maluas entre los arboles, y rayzes de enebros para calentarſe.

5 Eran echados de entreas gentes,ytodosles dauan grita como à ladron.

6 Que habitauan en las barrancas de los arroyos: en las cauernas de la tierra, y en las piedras.

7 Que bramauan entre las matas: y ſe cõ gregauan debaxode las espinas.

8 Hijos de viles, y hombres ſin nombre: mas baxos que la misma tierra.

9 Y aora yo ſoy ſu cancion: y ſoy hecho à ellos refran.

10 Abominanme, alexanse de mi: y aun de mi rostro no detuuieron [ſu] ſaliua.

11 Porque [Dios] desató mi cuerda, y me afligio: y quitaron el freno delante de mi rostro.

12 A la mano derecha ſe leuantó la mocedad: rempuxaron mis pies, y pisaron ſobre mi las sendas de ſu contricion.

13 Mi senda derribaron: aprouecharon ſe de mi quebrantamiento; cõtra los quales novuoayudador.

14 Vinieron como por portillo ancho; reboluieronſe pormicalamidad.

15 Turbaciones ſe conuiertieron ſobre mi; combatieron, comovnviento,mi voluntad, y mi salud, comonuue que paſſa.

16 Y aora mi alma eſtá derramada en mi; dias de aflicion me han comprehendido.

17 De nochetaladra ſobremi mis hueſſos; y mis pulsos no reposan.

18 Con la grandeza de la fuerçadel dolormivestidura es mudada;ciñeme como el collar de mi ropa.

19 Derribóme en el lodo; y ſoy semejante àl poluo, y à la ceniza.

20 Clamo à ti, y no me oyes; presento me, ynome echas de ver.

21 Haste tornado cruel para mi; con la fortaleza de tu mano me eres aduersauio.

22 Leuantasteme, y hezisteme caualgar ſobre el viento, y derretiste en miel ſer.

23 Porque yo conozco que me tornas à la muerte; y à la caſa determinada à todo biuiente.

24 Mas el no estenderá la mano contra el sepulchro; clamarán por ventura [los sepultados] quando el los quebrantáre?

25 Por ventura no lloré yoàl aflicto? y mi anima no ſe entristeció ſobre el menesteroso?

26 Quando eſperaua el bien, entonces me vino el mal; yquandoeſperaua la luz, vino la escuridad.

27 Mis entrañas hieruen, y no reposan; preuinieronme dias de aflicion.

28 Denegrido anduue, y no por el sol; leuanteme en la congregacion, y clamé.

29 Hermano fué de los dragones, y compañerode las hijas del abestruz.

30 Mi cuero eſtá denegrido ſobre mi, y mis hueſſos ſe secaron con sequedad.

31 Y mi harpa ſe tornó en luto; y mi orga no en boz de lamentãtes.

IOB. 31

1 Hize concierto con mis ojos, porque àque proposito auiayode pẽsar de la virgen?

2 Porque que galardonme dariade arriba Dios, y que heredad el Omnipotẽte de las alturas?

3 Por ventura no ay quebrantamiento para el impio? Yestrañamiento para los que obran iniquidad?

4 Por ventura el no vee mis caminos, y cuenta todos mis paſſos?

5 Si anduue con mentira, y ſi mi pie ſe apressuró à engaño;

6 Peſe me Dios en balanças de justicia, y conocerá mi perfeccion.

7 Si mis paſſos ſe apartaron del camino; y ſi mi coraçon ſe fué tras mis ojos; y ſi algo ſe apegó à mis manos;

8 S iembre yo, y otro coma; y mis verduras ſean arrancadas.

9 Si fué mi coraçon engañado acerca de muger: y ſi estuue assechando à la puertade mi proximo:

10 Muela para otro mi muger, y ſobre ella ſe encoruen otros:

11 Porque es maldad y iniquidadprouada.

12 Porque es fuego que haſta el sepulchro deuoraria: y toda mihazienda desarray garia.

13 Si vuiera tenido en poco el derecho de mi sieruo y de mi ſierua, quando ellos pleyteaſſen cõmigo.

14 Que hariayoquando Dios ſe leuantaſſe? y quando el visitaſſe, que le responderia yo?

15 Por vẽtura el que en el vientre me hizo à mi, no lo hizo à el? y vn mismo [auctor] nos dispuso en la matriz?

16 Si estòrué el contento de los pobres, y hize desfallecer los ojos de la biuda.

17 Y ſi comi mi bocado solo: y no comió del el huerphano:

18 (Porque desde mi mocedad creció conmigo [el huerphano] como con padre: y desde el vientre de mi madre fué guiade la biuda.)

19 Si vide àl que pereciera ſin veſtido, y àl menesteroso ſin cobertura,

20 Si no me bendixeron ſus lomos, y del vellocino de mis ouejas ſe callentaron:

21 Si alcé contra el huerphano mi mano, aunque vieſſeque todos me ayudarian en la puerta;

22 Mi espalda ſe caygade mi ombro; y mi braço ſea quebrado de mi canilla.

23 Porque te mi el castigo de Dios, contra cuya alteza yo no tendria poder.

24 Si puse en oro mi eſperança; y dixe àl oro, Mi confiançaerestu;

25 Si me alegré de que mi hazienda ſe multiplicaſſe; y de que mi mano hallaſſe mucho;

26 Si vide àl sol, quando resplandecia; y à la luna, quando yua hermosa,

27 Y mi coraçon: ſe engañó enſecreto; ymi boca besó mi mano;

28 Esto tambien fuera maldad prouada; porque negaria àl Dios soberano.

29 Si me alegré en el quebrãtamiẽto del que me aborrecia; y me regozijé, quando lo halló el mal;

30 Que ni aun entregué àl pecado mi paladar, pidiendo maldicion para ſu anima;

31 Quando mis domesticos dezian, quien nos dieſſe de ſu carne? nũca nos har tariamos.

32 El estrangero no tenia fuera la noche; mis puertas abria àl caminante.

33 Si encubri, como los hombres, mis preuaricaciones, escondiendo en mi escõdrijo mi iniquidad.

34 Si temi à la gran multitud, y el menosprecio de las familias me atemorizó y callé, y no ſali de mi puerta.

35 Quien me dieſſe, quien me oyeſſe;ciertamente, mi señalesque el Omnipotente testificará por mi:aunque mi aduersario me haga el proceſſo.

36 Ciertamente yolo lleuaria ſobre mi ombro; y me lo ataria en lugar de coronas.

37 Yole contaria el numero de mis paſſos:y como principe me allegaria à el.

38 Si mi tierra clamará contra mi, y llorarán todos ſus sulcos:

39 Si comi ſu fuerça ſin dinero, ò afligi el anima de ſus dueños:

40 En lugar de trigo me nazcan espinas: y neguilla en lugar de ceuada. Acabãse las palabras de Iob.

IOB. 32

1 Y Ceſſaron estos tres varones de responder à Iob, porquanto el era juſtoen ſu opinion.

2 Y Eliu hijo de Barachel Buzita, de la familia de Ram, ſe enojó con furor contra Iob; enojose con furor, porquanto justificauaſu vida mas que à Dios.

3 Enojóse ansimismo confuror cõtra ſus tres amigos: porquanto no hallauan que responderauiendo condemnado à Iob.

4 Y Eliu auia eſperado à Ioben la diſputa: porquetodoseran mas viejos de dias que el.

5 Y viendo Eliu que no auia respuesta en la boca de aquellos tres varones, ſu furor ſe en cendió.

6 Y respondió Eliu hijo de Barachel Buzita, y dixo, Yoſoymenor de dias, y vosotros viejos; portanto he auido miedo, y he temido de declararos mi opinion.

7 Yo dezia,Los dias hablarán, y la muchedumbre de años declarará ſabiduria:

8 Ciertamente eſpiritu ay en el hombre, y inspiracion del Omnipotente los haze que entiendan:

9 No los grandes ſon los ſabios: ni los viejos entienden el derecho.

10 Portanto yo dixe, Escuchâdme, decla raré mi ſabiduria yo cambien.

11 Heaqui, yo hé eſperado à vuestras razones, he escuchado vuestros argumentos entre tanto que buseays palabras.

12 Y aun he os considerado, y heaqui, que no ay de vosotros quien redarguya à Iob, y responda à ſus razones.

13 Porque no digays, Nosotrosauemos hallado, que conuiene que Dios lo derribe, y no hombre.

14 Ni tampoco Iob endereçó à mi ſus palabras, ni yo le responderé con vuestras razones.

15 Espantaronſe, no respondieron mas, quitaronseles las hablas.

16 Y yo eſperé, porque no hablauan: antes pararon y no respondieron mas.

17 Responderé pues tambien yo mi parte, declararé tambien yo mi opinion:

18 Porque estoy llenode palabras: y el eſpiritude mi vientre me constriñe.

19 Decierto mi vientreescomo el vino que no tiene respiradero, y ſe rompe: como odres nueuos.

20 Hablaré pues, y respiraré: abriré mis labios, y responderé.

21 No haré aora accepcion de perſonas: ni vsaré con hombre de lisongero. titulos.

22 Porque no sé hablar lisonjas: [de otra manera] en breue me consumma mi hazedor.

IOB. 33

1 Portanto oye aora Iob mis razones, y escucha todas mis palabras.

2 Heaqui aora yo abriré mi boca: y mi lengua hablará en mi garganta.

3 Mis razones [declararán] la rectitud de mi coraçon: y mis labios hablarán pura ſabiduria.

4 El Eſpiritu de Dios me hizo, y la inspi racion del Omnipotente me dió vida.

5 Si pudieres, respondeme:dispon, eſtá delante de mi.

6 Hemeaqui a mi en lugar de Dios,cõforme à tu dicho: de lodo ſoy yo tambien formado.

7 Heaqui que mi terror no te espantará: ni mi mano ſe agrauará ſobre ti,

8 Decierto tu dixiste à mis oydos, y yo oy la boz de tus palabras,

9 Yo ſoy limpio, y ſin rebellion; yo ſoy innocente, y noaymaldad en mi.

10 Heaquique el buscó achaques contra mi, y me tiene por ſu enemigo.

11 Puso mis pies en el cepo; y guardó todas mis sendas.

12 Heaqui en eſtono has hablado justamente; respondertehe, que mayor es Dios que el hombre.

13 ¶ Porque tomaste pleyto contra el? porque elno dirá todas ſus palabras.

14 Antes en vna ò en dosmanerashablará Dios àl que no vee.

15 Por ſueño de vision nocturna, quando el ſueño cae ſobre los hombres, quando ſe adormecen ſobre el lecho;

16 Entonces reuela à la oreja de los hõbres; y les señala ſu castigo;

17 Para quitar ál hombre de la [mala] obra; y apartar del varon la soberuia;

18 [Ansi] detendrá ſu anima de corrupcion; y ſu vida de ſer paſſada à euchillo.

19 Tambien ſobre ſu cama es castigado con dolor fuertemente en todos ſus hueſſos:

20 Que le haze que ſu vida aborrezca el pan, y ſu anima la comida suaue.

21 Su carne desfallece ſin verse; y ſus hueſſos, que antes no ſe vianserán leuãtados.

22 Y ſu anima ſe acercará del sepulchro; y ſu vida, de los enterradores.

23 Si vuiere cerca deelalguneloquenteannũciadormuy escogido, que annuncie àl hombre ſu justicia;

24 Que le diga, que [Dios] vuo misericordia del, que lo libró de decendir àl sepulchro, que halló redemcion.

25 Su carne ſe enternecerámas que de vn niño: y boluerá à los dias de ſu mocedad.

26 Orará à Dios, y amarlo há: y verá ſu faz con jubilo: y el dará àl hombre el pago de ſu justicia.

27 El mira ſobre los hombres: y el que dixere, Pequé, y peruerti lo recto, y no me há aprouechado:

28 Dios redimirá ſu anima, que no paſſe àl sepulchro: y ſu vida ſe verá en luz.

29 Heaqui, todas estas coſas haze Dios dos, tres vezes con el hombre:

30 Para apartar ſu anima del sepulchro; y para illustrarlo con la luz de los biuientes.

31 Escucha Iob, y oye me: calla y yo hablaré:

32 Y ſi vuiere palabras, responde me: habla, porqueyo te quiero justificar.

33 Y sinó, oyeme tu à mi: calla y enseñarte hé ſabiduria.

IOB. 34

1 Y Respondió Eliu, y dixo,

2 Oyd ſabios, mis palabras, y doctos escuchadme:

3 Porque la oreja prueua las palabras, y el paladargusta para comer.

4 Escojamos para noſotrosel juyzio; conozcamos entre noſotros qualſealo bueno.

5 Porque Iob há dicho, yoſoyjuſto, y Dios me há quitado mi derecho.

6 En mi juyziofue mentiroso, mi saeta es agrauada ſinauer yopreuaricado.

7 Que hombreaycomo Iob, que beue el eſcarnio, como agua?

8 Y vá en compañia con losque obran iniquidad, y anda con los hombres maliciosos.

9 Porquedixo, De nada seruirá àl hõbre,ſi conformâre ſu voluntad con Dios.

10 Portãto varonesde seso, oydme. Lexos vaya de Dios la impiedad, y del Omnipotente la iniquidad.

11 Porque el pagará àl hombre ſu obra, y el le hará hallar conforme à ſu camino.

12 Aliende de eſto, cierto Dios no hará injusticia, y el Omnipotente no peruertirá el derecho.

13 Quien visitó por el la tierra? y quien puso en orden todo el mundo?

14 Si el pusieſſe ſobre elhombreſu coraçõ, yrecogieſſe à ſiſu eſpiritu y ſu aliento:

15 Toda carne pereceria juntamente, y el hombre ſe tornaria en la tierra.

16 Y ſi [ay enti] entendimiento, oye eſto: escucha la boz de mis palabras.

17 Por ventura enseñorearsehá el que aborrece el juyzio? y condenarás àl poderosoſiendojuſto?

18 Por ventura dezir ſe há àl rey,Peruerso eres, y à los principes, Impiossoys?

19 [Quanto menos à aquel]que no haze accepcion de perſonas de principes, ni el rico es deel mas respectado que el pobre: porque todos ſon obras de ſus manos.

20 En vn momento mueren, y à media noche ſe alborotarán los pueblos, y paſſarán, y ſin mano ſerá quitado el poderoso.

21 Porque ſus ojos están [puestos] ſobre los caminos del hombre, y todos ſus paſſos vee.

22 Noaytinieblas, ni sombra de muerte donde ſe encubran losque obran maldad.

23 Porque nunca mas permittirá àl hombre, que vaya con Dios à juyzio.

24 El quebrantará à los fuertesſin pesquisa: y hará eſtar otros en lugar de ellos.

25 Portanto el hará notorias las obras de ellos: y boluerá la noche, y serán quebrantados.

26 Como à malos los herirá en lugardõde ſean vistos:

27 Porquanto ſe apartaron del anſi: y no consideraron todos ſus caminos:

28 Haziendo venir delante de ſi el clamor del pobre: y oyendo el clamor de los necessitados.

29 Y ſi el diere repoſo, quien inquietará? Si escondiere el rostro, quiẽ lo mirará? [Esto] ſobre vna nacion, y assimismo ſobre vn hombre:

30 Haziendo que reyne el hombre hypocritapara escandalos del pueblo.

31 Porque de Dios es dezir, Yo perdoné, no destruyré.

32 Enseñame tu loque yo no veo: que ſi hize mal, no lo haré mas.

33 Por ventura acabará el por ti ſu obra, que no quieras tu, ò quieras, ò yo? di loque sabes.

34 Los hombres de seso diran conmigo, y el hombre sabiome oyrá:

35 Iob no habla con ſabiduria, y ſus palabras noſoncon entendimiento.

36 Deſſeo que Iob ſea prouado luengamente, paraque aya respuestas contra los varones iniquos.

37 Porquanto à ſu peccado añidió impiedad: bate las manos entre noſotros, y multiplica ſus palabras contra Dios.