IOB. 15

1 Y Respõdió Eliphaz Themanita, y dixo,

2 Por ventura el sabio responderã ſabiduria ventosa, y hinchirá ſu vientre devientosolano?

3 Disputará con palabras inutiles, y con razones ſin prouecho?

4 Tu tambiẽ dissipasla religion, y disminuyes la oracion delante de Dios.

5 Porque tu boca declaró tu iniquidad, pues has escogidoel hablar de los astutos.

6 Tu misma boca te cõdenará, y no yo: y tus mismos labios testificarán contra ti.

7 Naciste tu primero que Adam? y fuestetucriado antes de los collados?

8 Oyste tu por vẽtura el secreto de Dios, que detienes en ti solo la ſabiduria?

9 Que sabes tu, que nolo sabemos? que entiendestu,que no ſe halle en noſotros?

10 Entre noſotros tambien ay cano, tambien ay viejo, mayor en dias que tu padre.

11 En tampoco tienes las conſolaciones de Dios, ytan vil negocioſonacerca de ti?

12 Porque te toma tu coraçon, y porque guiñan tus ojos,

13 Que respõdas à Dios con tu eſpiritu, y saques tales palabras de tu boca?

14 Que coſaesel hombre paraque ſea limpio, y que le justisique el nacido de muger?

15 Heaqui, que en ſus sanctos no cõfia, y ni los cielos ſon limpios delãte de ſus ojos

16 Quanto mas el hombre abominable y vil, que beue como agua la iniquidad?

17 ¶ Escuchame, mostrartehe, y cõtartehé loque he viſto:

18 Loque los ſabios nos contaron de ſus padres, y nolo encubrieron,

19 A los quales solos fué dada la tierra, y no paſſó estraño por medio de ellos.

20 Todos los dias del impio, el es atormentado de dolor, y el numero de años es escondido àl violento.

21 Estruendos espantosostieneen ſus orejas, en la paz levendráquien lo assuele.

22 El no creerá que hà de boluer de las tinieblas, ysiempreeſtá mirando àl cuchillo.

23 Desasossegadovieneà comer siempre,porquesabe que le eſtá aparejado dia de tinieblas.

24 Tribulacion y angustia lo aſſombrará: y ſe esforçará cõtra el, como vn rey aparejado para la batalla.

25 Porque el estendió ſu mano cõtra Dios, y contra el Todo poderoso ſe esforçó;

26 El le encontrará en la ceruiz: en lo grueſſo de los ombros de ſus escudos.

27 Porque cubrió ſu rostro con ſu gordura: y hizo arrugas ſobre los yjares:

28 Y habitó las ciudades aſſoladas, las casas inhabitadas, que eſtauan puestas en mõtones.

29 No enrriquecerá, ni ſerá firme ſu potencia: ni estenderá por la tierra ſu hermosura.

30 No ſe eſcapará de las tinieblas: la flama secará ſu renueuo: y con el aliento de ſu boca perecerá.

31 No ſerá afirmado: en vanidad yerra: por loqual en vanidad ſerá trocado.

32 El ſerá cortado antes de ſu tiempo: y ſus renueuos no reuerdecerán.

33 El perderá ſu agraz, como la vid: y como la oliua derramará ſu flor.

34 Porque la compaña del hypocrita ſerá aſſolada: y fuego consumirá las tiendas de cohecho.

35 Concibierõ dolor, y parieron iniquidad: y las entrañas deellos meditan engaño.

IOB. 16

1 Y Respondio Iob, y dixo,

2 Muchas vezes he oydo coſas como estas: conſoladores moleſtossoystodos vosotros.

3 Han de tener fin las palabras ventosas? ô queesloque te anima à responder?

4 Tambien yo hablaria como vosotros. Oxala vuestra anima estuuiera en lugar de la mia, que yo osternia compañia en las palabras, y ſobre vosotros moueria mi cabeça.

5 Esforçaros ya con mi boca, y la conſolacion de mis labios detendria [el dolor.]

6 [Mas] ſi hablo, mi dolor, no ceſſa: y ſi dexode hàblar,no ſe aparta de mi.

7 Empero aorame há fatigado:há aſſolado toda mi compaña.

8 Ha me arrugado: el teſtigo es mi magrez, que ſe leuanta contra mi para testificar en mi rostro.

9 Su furormoarrebató, y me há sido cõtrario: cruxió ſus dientes contra mi: contra mi aguzó ſus ojos mi enemigo.

10 Abrieron contra mi ſu boca, hirierõ mis maxillas con afrenta: contra mi ſe juntaron todos.

11 ¶ Há me entregado Dios àl mentiroso, y en las manos de los impios me hizo temblar.

12 Prospero eſtaua, y desmenuzóme: y arrebatóme por la ceruiz, y despedaçóme, y pusome à ſi por hito.

13 Cercaronme ſus flecheros, partió mis riñones, y no perdonó: mi hiel derramó por tierra.

14 Quebrantóme de quebrantamiento ſobre quebrantamiento: corrió contra mi comovngigante.

15 Yo cosi sacco ſobre mi piel: y cargué mi cabeça de poluo.

16 Mi rostro eſtá enlodado con lloro: y mis parpados entenebrecidos:

17 Sobre no auer iniquidad en mis manos: y auer sido limpia mi oracion.

18 O tierra no cubras mi sangre: y no aya lugar [donde ſe esconda] mi clamor.

19 Por cierto aun aora en los cielos eſtá mi teſtigo, y mi teſtigo en las alturas.

20 Mis diſputadores ſon mis amigos,mas mis ojos à Dios distilan.

21 Oxala pudieſſe diſputar el hombre cõ Dios,comopuede con ſu proximo.

22 Mas los años contados vendrán: y yo andaré el camino por donde no bolueré.

IOB. 17

1 Mi huelgo es corrompido, mis dias ſon cortados, yel sepulchro me eſtá aparejado.

2 [Ya no ay] cõmigo ſino escarnecedores, en cuyas amarguras ſe detienen mis ojos.

3 Pon aora, y dame fianças contigo: quien tocâra aora mimano?

4 Porque el coraçon de ellos has escondido de entendimiento: portanto no los ensalçarás.

5 El que denũcia lisonjas àſusproximos, los ojos de ſus hijos desfallezcan.

6 El me há pueſto por parabola de pueblos, y delantedeelloshe sidotamborino.

7 Y mis ojos ſe escurecieron de desabrimiento, y todos mis pensamientos [han sido] como sombra.

8 Los rectos ſe marauillarán de eſto: y el innocẽte ſe deſpertará cõtra el hypocrita.

9 Mas el Iusto retẽdrá ſu carrera: y el limpio de manos augmentará la fuerça:

10 ¶ Mas bolued todos vosotros, y venid aora, y no hallaré entre vosotros sabio.

11 Mis dias ſe paſſaron, y mis pensamientos fueron arrancados, los pensamiẽtos de mi coraçon.

12 Pusieronmela noche por dia, y la luz cercana delante de las tinieblas.

13 Si yo eſpero, el sepulchro es mi caſa: en las tinieblas hize mi cama.

14 Ala hueſſa dixe, Mi padreerestu: à los gusanos, Mi madre y mi hermano.

15 Donde pues estaráaorami eſperança? y mi eſperança quien la verá?

16 A los rincones dela hueſſadecendirán: y juntamente descansarán en el poluo.

IOB. 18

1 Y Respondió Baldad Suhita, y dixo,

2 Quando pondreys ſin à las palabras? Entẽded, y deſpues hablemos.

3 Porque somos tenidos por beſtias? en vuestros ojos somosviles?

4 [Tu] el que despedaça ſu anima cõ ſu furor, ſerá dexada la tierra por tu cauſa: y serán traspaſſadas las peñas de ſu lugar?

5 Ciertamente la luz de los impios ſerá apagada: y la cẽtella de ſu fuego no resplãdecerá.

6 La luz ſe escurecerá en ſu tienda: y ſu candil ſe amatará ſobre el.

7 Los paſſos de ſu potencia serán acortados: y ſu mismo consejolo echaráa perder.

8 Porque red ſerá echada en ſus pies, y ſobre red andará.

9 Lazo prenderáſucalcañar:esforçará contra el à los sedientos.

10 Su cuerda eſtá escondida en la tierra, y ſu torçuelo ſobre la senda.

11 De todas partes lo aſſombrarán temores: y con ſus mismos pies lo ahuyentarán.

12 Su fuerça sera hambriẽta, yà ſu costilla estará aparejado quebrantamiento.

13 Comeralos ramos de ſu cuero, y elprimogenito de la muerte tragará ſus miembros.

14 Su confiança sera arrancada de ſu tienda: y hazerlohan lleuaràl rey de los espãtos.

15 En ſumismatienda moraracomo ſino fueſſe suya: piedrasufre ſerá esparzida ſobre ſu morada.

16 Abaxo ſe secaran ſus rayzes: y arriba serán cortados ſus ramos.

17 Su memoria perecerá de la tierra: y no tendrá nombre por las calles.

18 De la luz ſerá alançado à las tinieblas: y ſerá echado de el mundo.

19 Notendráhijo ni nieto en ſu pueblo: ni succeſſor en ſus moradas.

20 Sobre ſu dia ſe espantarán los por venir:y à los antiguos tomará panor.

21 Ciertamente talesſonlas moradas del impio: y eſteesel lugar del que no conoció à Dios.

IOB. 19

1 Y Respondió Iob, y dixo,

2 Hasta quando angustiareys mi anima: y me molereys con palabras?

3 Ya me aueys auergonçado diez vezes: no teneys verguençade afrentarme.

4 Sea anſi, que de ciertoyoaya errado: cõmigo ſe quedará mi yerro.

5 Mas ſi vosotros os engrandecierdes contra mi, y redarguyerdes contra mi mi opprobrio:

6 Sabed aora, que Diosme peruirtio, y truxo alderedor ſu red ſobre mi.

7 Heaqui, yo clamaré agrauio, y no seré oydo: daré bozes, y noaurájuyzio.

8 Cercó de vallado mi camino, y no paſſaré: y ſobre mis veredas puso tinieblas.

9 Quitó me mi honrra: y quitó la corona de mi cabeça.

10 Arrancome alderredor, yfue me: y hizo yr, como devnarbol, mi eſperança.

11 Y hizo inflamar contra mi ſu furor: y contome à ſi entre ſus enemigos.

12 Vinieron ſus exercitos à vna, y trillaron ſobre mi ſu camino: y aſſentarõ campo en derredor de mi tienda.

13 Mis hermanos hizo alexar de mi, y mis conocidos ciertamente ſe estrañaron de mi.

14 Mis parientes ſe detuuieron, y mis conocidos ſe oluidaron de mi.

15 Los moradores de mi caſa y mis criadas me tuuieron por estraño: estraño fueyoen ſus ojos.

16 Llamé à mi sieruo, y no respondió: de mi propia boca le rogaua.

17 Mi eſpiritu fue hecho estraño à mi muger, y por los hijos de mi vientre le rogaua.

18 Aunlos mochachos me menospreciaron: en leuantandome, luego hablauan contra mi.

19 Todoslos varones de mi secreto me aborrecieron: y losque yo amaua, ſe tornaron contra mi.

20 Mi cuero y mi carne ſe pegaron à mis hueſſos: y he eſcapado con el cuero de mis dientes.

21 O vosotros mis amigos tened compaſsion de mi, tened compassiõ de mi: porque la mano de Dios me há tocado.

22 Porque me perseguis como Dios, y no os hartays de mis carnes?

23 Quien dieſſe aora que mis palabras fueſſen escriptas? Quien dieſſe que ſe escriuieſſen envnlibro?

24 Que con sinzel de hierro y con plomo fueſſen en piedra esculpidas para siempre?

25 Yo ſe que mi Redemptor biue, y à la finme leuantaré ſobre el poluo.

26 Y deſpues, desde eſte mi roto cuero y desde mi propia carne tengo de ver à Dios.

27 Al qual yo tengo de ver por mi, y mis ojos lo han de ver, yno otro, [aunque] mis riñones ſe consumen dentro de mi.

28 Porque no dezis, Porque lo perseguimos? puesque la rayz del negocio ſe halla en mi.

29 Temed à vosotros delante del cuchillo, porque la yradel cuchillo de las maldades [viene:] porque sepays que ay juyzio.

IOB. 20

1 Y Respondió Sophar Naamathita, y dixo,

2 Por cierto mis pensamientos me hazen responder, y portãto me appressuro.

3 El castigo de mi verguença he oydo, y el eſpiritu de mi intelligencia me haze responder.

4 Esto no sabes que fue siempre, desde el tiempo que fue pueſto el hombre ſobre la tierra?

5 Que la alegria de los impiosesbreue, y el gozo del hypocrita, por vn momento.

6 Si subiere haſta el cielo ſu altura, y ſu cabeça tocâre en las nuues,

7 Como ſumismoestiercol perecerá para siempre: losque lo vieren, dirã, Que es del?

8 Como ſueño bolará, y no serâ hallado; y yrseha comovnavision nocturna.

9 El ojo que lo viere, nunca mas lo verá: ni ſu lugar lo verá mas.

10 Sus hijos pobres andarán rogando: y ſus manos tornaránloque el robó.

11 Sus hueſſos eſtan llenos de ſus mocedades: y con el serã sepultadas en el poluo.

12 Si el mal ſe adulçó en ſu boca, ſi lo occultaua debaxo de ſu lengua:

13 Sile parecia bien, y no lo dexaua; mas antes lo detenia entre ſu paladar.

14 Su comida ſe mudará en ſus entrañas: hiel de aspides [ſe tornará] dentro del.

15 Comió haziendas, mas vomitarlashá: de ſu vientre las sacará Dios.

16 Veneno de aspides chupará: lengua de biuora lo matará.

17 No vera los arroyos, las riberas de los rios de miel y de manteca.

18 Restituyrá el trabajo [ageno] conforme à la haziendaque tomó: y no tragará, ni gozará.

19 Porquantomolió, dexó pobres: robó casas, y no las edificó.

20 Portanto el no sentirá sossiego en ſu vientre: ni eſcapará con ſu cobdicia.

21 No quedó nada que no comieſſe: portanto ſu bien no seradurable.

22 Quando fuere lleno ſu bastimento, tendra angustia; toda plaga trabajoſa le vẽdrá.

23 Quando ſe pusiere à henchir ſu vientre, Dios embiará ſobre el la yra de ſu furor; y llouerá ſobre el y ſobre ſu comida.

24 Huyrá de las armas de hierro, y paſſar loha el arco de azero.

25 Desuaynará, y sacará [saeta] de ſu aljaua, y ſaldrá resplandeciendo por ſu hiel: ſobre el vendrán terrores.

26 Todas tinieblas están guardadaspara ſus secretos, fuego no soplado lo deuorará; ſu succeſſor ſerá quebrantado en ſu tienda.

27 Los cielos descubrirán ſu iniquidad: y la tierra estará contra el.

28 Los renueuos de ſu caſa ſeran trasportados: y serán derramados en el diade ſu furor.

29 Estaesla parte que Dios apareja àl hombre impio; y eſtaesla heredad que Dios le señala por ſu palabra.

IOB. 21

1 Y Respondió Iob, y dixo,

2 Oyd attentamente mi palabra, y ſea eſtoporvuestros consuelos.

3 Supportadme, y yo hablaré: y deſpues que vuiere hablado, escarneced.

4 Por ventura hablo yo à algun hombre? y ſi ſi, porque no ſe angustiará mi eſpiritu?

5 Mirad me, y espanta os, y poned la mano ſobre la boca.

6 Que quando yo me acuerdo, me asombro: y toma temblor mi carne.

7 Porque biuen los impios, y ſe enuejecen, y aun crecen en riquezas?

8 Su ſimiente con ellos, compuesta delãte deellos: y ſus renueuos delante de ſus ojos.

9 Sus casas seguras de temor, niayſobre ellos açote de Dios.

10 Sus vacas ſe empreñan, y no echan la ſimiente: paren ſus vacas y no amueuen.

11 Echan ſus chiquitos comomanada deouejas, y ſus hijos andan saltando.

12 A ſon de tamborino y de vihuela saltan: y ſe huelgan àl ſon del organo.

13 Gastan ſus dias en bien, y en vn momento decienden àla ſepultura.

14 Y dizen à Dios, Apartate de noſotros, que no queremos el conocimiento de tus caminos.

15 Quienesel Todo poderoso paraque le siruamos? y de que nos aprouechará que oremos àel?

16 Heaqui, queſu bien noeſtáen ſu mano: el consejo de los impios lexos esté de mi.

17 ¶ O quantas vezes el candil de los impios es apagado, y viene ſobre ellos ſu contricion: y con ſu yra Diosles reparte dolores?

18 Serán como la paja delante del viento, y como el tamo quearrebata el toruellino.

19 Dios guardará para ſus hijos ſu violẽcia: y le dara ſu pago, paraque conozca.

20 Veránſus ojos ſu quebranto: y beuerá de la yra del Todo poderoso.

21 Porque que deleyte tendrá el de ſu caſa deſpues de ſi, ſiendo cortado el numero de ſus meses?

22 Por ventura enseñará el à Dios ſabiduria, juzgandoel las alturas?

23 Este morirá en la fortaleza de ſu hermosura todo quieto y pacifico.

24 Sus tetas están llenas de leche: y ſus hueſſos serán regados de tutano.

25 Y estotro morirá con amargo animo: y no comerá con bien.

26 Iuntamente yazerán ſobre la tierra: y gusanos los cubrirán.

27 Heaqui, que yo conozco vuestros pẽsamientos, y las imaginaciones que contra mi forjays.

28 Porque dezis, Que es de la caſa del principe? y que es de la tienda de las moradas de los impios?

29 No aueys preguntado à los que paſſan por los caminos, cuyas señas no negareys?

30 Que el malo es guardado del dia de la contricion, del dia de las yrasſon lleuados.

31 Quien le denunciará en ſu cara ſu camino? y de loque el hizo, quien le dará el pago?

32 Porque elya ſerá lleuado à los sepulchros, yen el monton permanecerá.

33 Los terrones del arroyo le serányadulces: y tras del ſerá lleuado todo hombre: y antes del no ay numero.

34 Como pues me conſolays en vano, pues vuestras respuestas quedan por mentira?

IOB. 22

1 Y Respondió Eliphaz Temanita, y dixo,

2 Por ventura traerá el hõbre prouecho à Dios? porque el sabio à ſi mismo aprouecha.

3 Por ventura tiene ſu contentamiento el Omnipotente en que tu seas justificado? ô [uiene le algun] prouecho de que tu hagas perfectos tus caminos?

4 Por ventura porque te teme, te castigará, y vendrá contigo à juyzio?

5 Por cierto tu malicia es grande: y tus maldades no tienen fin.

6 Porque prendaste à tus hermanos ſin cauſa: y heziste desnudar las ropas de los desnudos.

7 No diſte de beuer agua àl cansado: y àl hambriento detuuiste el pan.

8 Emperoel violento vuo la tierra: y el honrrado habitó enella.

9 Las biudas embiaste vazias: y los braços de los huerfanos fueron quebrados.

10 Portanto ay lazos àlderredor de ti: y te turba espanto repentino:

11 O, tinieblas, porque no veas: y abundãcia de agua te cubre.

12 Por vẽtura Dios no eſtá en la altura del cielo? Mira la altura de las eſtrellas como ſon altas.

13 Dirás pues, Que sabe Dios? como juzgará por medio de la escuridad?

14 Las nuues ſon ſu escõdedero, y no vee: y por el cerco del cielo ſe paſſea.

15 Quieres tu guardar la senda antigua, que pisaron los varones peruersos?

16 Los quales fueron cortados antes de tiempo: cuyo fundamento fue como vn rio derramado.

17 Que dezian à Dios, Apartate de noſotros: y que nos ha de hazer el Omnipotente?

18 Auiendo el hinchido ſus casas de bienes. Portanto el consejo deellos lexos ſea de mi.

19 Verán los juſtos, y gozarsehán: y el innocente los escarnecerá.

20 Por ventura fue cortada nueſtra substancia, auiendo consumido el fuego el resto deellos?

21 ¶ Aora pues conciertate conel, y auras paz: y por ello te vendrá bien.

22 Toma aora la Ley de ſu boca: y pon ſus palabras ên tu coraçon.

23 Si te tornâres haſta el Omnipotente, serás edificado: alexarás de tu tiendala afflicion.

24 Y tendrás mas oro que tierra, y como piedras de arroyos oro de Ophir.

25 Y tu oro seraen grande abundancia: y tendrásplata à montones.

26 Porque entonces te deleytaras en el Omnipotente: y alçarás à Dios tu rostro.

27 Orarás àel, y el te oyrà: y pagarás tus promesas.

28 Y determinarás la coſa, y sertehá firme: y ſobre tus caminos resplandecerá luz.

29 Quãdo [los otros] fueren abatidos, dirás tu, Ensalçamiẽto: y àl humilde de ojos saluará.

30 Vn innocente eſcaparávna Iſla: y en la limpieza de tus manos ſerá guardada.

IOB. 23

1 Y Respondió Iob, y dixo,

2 Oy tambienhablaré con amargura: y ſerá mas grauemi llaga que mi gemido.

3 Quien dieſſe quelo conocieſſe, y lo hallaſſe, yo yria haſta ſu silla.

4 Ordenaria juyzio delante del: y mi boca hinchiria de argumentos.

5 Yo sabria loque el me respõderia: y entenderia loque me dixeſſe.

6 Por vẽtura pleytearia cõmigo cõ multitud de fuerça? No: antes el la pondria en mi.

7 Alli el recto diſputaria con el: y eſcaparia para siempre del que me condena.

8 Heaqui, yo yré àl Oriente,y no le hallaré: y àl Occidente, y no lo entenderé.

9 Si àl Norte el obrâre, yo no lo veré: àl Mediodia ſe esconderá, y no lo veré.

10 ¶ Mas el conoció mi camino: prouo me, y ſali como oro.

11 Mis pies tomaron ſu rastro: guardé ſu camino, y no me aparté.

12 Del mandamiento de ſus labios nunca me quité: las palabras de ſu boca guardé, masque mi comida.

13 Y ſi elſe determinaen vna coſa, quienlo apartará? Su anima deſſeó, y hizo.

14 Portanto el acabará loque me es neceſſario: y muchas coſas como estasayen el.

15 Por loqual yo me espantaré delante de ſu rostro: consideraré, y temerlohé.

16 Dios háenternecido mi coraçon: y el Omnipotente me há espantado.

17 Porque yo no fue cortadodelante de las tinieblas, y cubrió con escuridad mi rostro?

IOB. 24

1 Porque no ſon occultoslos tiempos àl Todo poderoso,pues los que le conocen, no veen ſus dias?

2 Tomã los terminos, roban los ganados, y pacen [los campos agenos.]

3 Lleuanse el asno de los huerfanos, prẽdan el buey de la biuda.

4 Hazen apartar del camino à los pobres, y todos los pobres de la tierraſe esconden.

5 Heaqui, que como asnos monteses en el desierto salen à ſu obra madrugando para robar; el desiertoes ſu mantenimientoy de ſushijos.

6 En el campo siegan ſu pasto,y los impios vendimian la viña.

7 Al desnudo hazen dormir ſin ropa, y que en el frio notengacobertura.

8 De la innundaciõ de los montesfueron humedecidos; y abraçaron las peñasſin tener en que cubrirse.

9 Al huerfano de teta roban, y de ſobre el pobre toman la prenda.

10 Al desnudo hazen andar ſin veſtido, y àlos hambrientosquitan los manojos.

11 De dentro de ſus paredes esprimen el azeyte, pisan los lagares, y mueren de sed.

12 De la ciudad claman los hombres, y las animas de los muertos dan bozes, y Dios no puso estoruo.

13 Ellosſon los que ſon rebelles à la luz: nunca conocieron ſus caminos, ni estuuieron en ſus veredas.

14 Ala luz ſe leuanta el matador: mata àl pobre y àl necessirado, y de noche es como ladron.

15 El ojo del adultero eſtá aguardando la noche, diziendo, No me veranadie: y esconderá ſu rostro.

16 En las tinieblas minan las casas, que de dia ſe señalaron: no conocen la luz.

17 Porque à todos ellos la mañana les es como sombra de muerte: ſi ſon conocidos, terrores de sombra de muerte [los toman.]

18 Son liuianosſobre las aguas: ſu porcion es maldita en la tierra. Nunca vienen por el camino de las viñas.

19 La sequedad y tambien el calor roban las aguas de la nieue: y el sepulchro à los peccadores.

20 El Misericordioso ſe oluidará deellos, los gusanos sentirán dulçura deellos: nunca mas aura deellosmemoria: y comovnarbol ſerá quebrantadala iniquidad.

21 Ala muger esteril que no paria, afligió: y àla biuda nunca hizo bien.

22 Mas à los violentos adelantó con ſu potẽcia: Ieuantóse, y no fióà nadieen la vida.

23 Si algunosle dieron à credito, y ſe afirmóen ellos,ſus ojostuuo puestosſobre los caminos deellos.

24 Fueron enaltecidos por vn poco, ydesparecieron: y ſon abatidos como cadaqual serán encerrados, y cortados como cabeças de espigas.

25 Y ſinoes assi,quien me desmẽtirá aora? ó tornará en nada mis palabras?