LIBRO PRIMERO 145

Iehoua es digno deque todas ſus criaturas le alabẽ en gran manera: por la grandeza de ſus obras, en que bá declarado ſu Potencia, ſu Bondad, ſu Clemencia &c. II. Que leuanta los prostrados. III. Dafustento à toda criatura. IIII. Oye à todos los que le inuocan conse. V. Guarda à todos losque lo amã: y destruyra à todos ſus enemigos. Està compuesto el Pſalmo por las letras del Alphabetho Heb.

1 Alabança.de Dauid.AlephEnsalçartehe mi DiosyRey: y bendeziré à tu Nombre por el ſiglo y para siempre.

2 BethCada dia te bendeziré: y alabaré tu Nombre por el ſiglo y para siempre.

3 GimelGrandeesIehoua, yalabado en gran manera: y ſu grandezano tiene especulacion.

4 DalethGeneraciõ à generaciõ enarrará tus obras: y annunciarán tus valentias.

5 HeLa hermosura de la gloria de tu magnificencia, y tus hechos marauillosos hablaré.

6 VauY la terribleza de tus valentias dirán; y tu grandeza recontaré.

7 ZainLa memoria de la muchedumbre de tu bondad reboſſarán: y tu justicia cantarán.

8 HethClemente y MisericordiosoesIehoua: luengo de iras, y Grande en mifericordia.

9 TethBuenoesIehoua para con todos: y ſus misericordias,ſobre todas ſus obras.

10 IodAlabente, ò Iehoua, todas tus obras: ytus Misericordiosos te bendigan.

11 CaphLa gloria de tu Reynodigã: y hablen de tu fortaleza:

12 LamedPara notificar à los hijos de Adã tus valentias; y la gloria de la magnificencia de ſu Reyno.

13 MemTu ReynoesReynode todos los ſiglos: y tu ſeñorio en toda generaciõ y generacion.

14 SamechSostiene Iehoua à todos los que caen: y leuanta à todos los opprimidos.

15 AinLos ojos de todas las coſas eſperan à ti: y tu les das ſu comida en ſu tiempo.

16 PeAbres tu mano, y hartasde volũtad todo biuiente.

17 ZadeIustoesIehoua en todos ſus caminos, y Misericordioso en todas ſus obras.

18 KuphCercanoestàIehoua à todos los que lo inuocan: à todos los que lo inuocãcon verdad.

19 ResLa voluntad de los que le temẽ, hará: y ſu clamor oyrá, y los saluará.

20 SchinGuarda Iehoua à todos los que lo aman: y à todos los impios destruyrá.

21 TauEl alabança de Iehoua hablará mi boca: y bendiga toda carne ſu sancto Nomhre, por el ſiglo y para siempre.

LIBRO PRIMERO 146

La confiança en los hombres, aunque ſean los mas poderosos, es vana. II. Btenauenturado el que la pone enel Dios de Iacob, Poderoso, Iusto, Defensor de los opprimidos, Misericordioso, Segũ ſe prueua por ſus obras.

1 Halelu-IAH.Alaba, ò alma mia, à Iehoua.

2 Alabaré à Iehoua en mi vida: diré psalmos à mi Dios mientras biuiere.

3 No confieys en los principes,nien hijo de hombre.porque noayen el salud.

4 Saldrá ſu eſpiritu,boluersehá en ſu tierra: en aquel dia perecerán todos ſus pensamientos.

5 ¶ Dichoso aquel en cuya ayudaesel Dios de Iacob: cuya eſperançaesen Iehoua ſu Dios.

6 Elque hizo los cielos y la tierra: la mar, y todo lo que en elloestà.el que guarda verdad para siempre.

7 El que hazederecho à los agrauiados:el que da pan à los hambriẽtos: Iehoua,elque suelta los aprisionados.

8 Iehouaesel que abrelos ojosà los ciegos: Iehouael que endereça à los agouiados: Iehoua el que ama a los juſtos.

9 Iehoua el que guárda a los estrangeros: àl huersano y à la biuda leuanta: y el camino de los impios trastorna.

10 Reynará Iehoua para siempre: tu Dios, ó Sion, por generacion y generacion. Halelu-IAH.

LIBRO PRIMERO 147

Exhorta à las alabanças de Dios por ſus condiciones,

1 Alabad à IAH, porqueesbueno cantar psalmos à nuestro Dios; porque suaue y hermosaesel alabança.

2 Elque edifica à Ieruſalem Iehoua; los echados de Iſrael recogerá.

3 Elque sana à los quebrantados de coraçon: y el que ligaſus dolores.

4 Elque cuenta el numero de las eſtrellas,yà todas ellas llama porſusnombres.

5 Grandeesel Señor nuestro, y de mucha potencia:y de ſu entendimiento noaynumero.

6 El que ensalça los humildes Iehoua: el que humilla los impios haſta la tierra.

7 Cantad à Iehoua con alabança: cantad à nuestro Dios con harpa.

8 El que cubre los cielos de nuues; el que apereja la lluuia para la tierra: el que haze à los montes produzir yerua.

9 El que da à la bestia ſu mantenimiento:à los hijos de los cueruos que clamanàel.

10 No toma contentamiento en la fortaleza del cauallo: ni ſe deleyta cõ las piernas del varon.

11 Ama Iehoua à los que le temen: à los que eſperan en ſu misericordia.

12 Alaba Ieruſalem à Iehoua: alaba Sion à tu Dios.

13 Porque fortificó los cerrojos de tus puertas: bendixo à tus hijos dentro de ti.

14 Elque poneportu termino la paz:yde groſſura de trigo te hará hartar.

15 El que embia ſu palabra à latierra,ymuy presto corre ſu palabra.

16 El que da la nieue como lana; derrama la clada como ceniza.

17 Elque echa ſu yelocomoenpedaços: delante de ſu frio quien estará?

18 Embiará ſu palabra, y desleyrlos ha: soplará ſu viento, gotearán las aguas.

19 Elque denuncia ſus palabras à Iacob, ſus estatutos y ſus juyzios à Iſrael.

20 No ha hecho eſto contoda gente; yſusjuyziosnolosconocieron. Halelu-IAH.

LIBRO PRIMERO 148

Llama à todas las criaturas de los cielos y de la tierra à las alabanças de Dios por ſer el el Criador deellas: y singularmente por auer establecido el Reyno de ſu pueblo.

1 Halelu-IAH.Alabad à Dios desde los cielos: alabaldo en las alturas.

2 Alabaldo todos ſus Angeles: ala baldo todos ſus exercitos.

3 Alabaldo el Sol y la Luna: alabaldo todas las eſtrellas de luz.

4 Alabaldolos cielos de los cielos: ylas aguas queestánſobre los cielos.

5 Alaben el Nombre de Iehoua: porque el mandó, y fueron criadas.

6 Y las hizo ſer para siempre por el ſiglo:pusolesley que no ſerá quebrantada.

7 Alabad à Iehoua, de la tierra, los dragones y todos los abiſmos.

8 El fuego, y el granizo; la nieue y el vapor: el viento de tempestad que hazeſu palabra.

9 Los mõtes, y todos los collados: el arbol de fruto y todos los cedros.

10 La bestia, y todo animal.loque va arraſtrando, y el aue de alas.

11 Los reyes de la tierra, y todos los pueblos: los principes, y todos los juezes de la tierra.

12 Los mancebos, y tambien las donzellas: los viejos con los moços,

13 Alaben el Nombre de Iehoua: porque ſu Nombre deel soloesensalçado: ſu gloriaesſobre tierra y cielos.

14 Elensalçóel cuerno de ſu pueblo: alabenlotodos ſus Misericordiosos, los hijos de Iſrael, el pueblo àel cercano. Halelu-IAH.

LIBRO PRIMERO 149

Exhorta con grande affecto à las alabanças de Dios singularmente àla Yglesia de los pios, por la gloria inestimable que les tiene aparejada: y la vengança rigurosa que les dará de todos los reyes y poderosos del mundo, que los auràn affligido.

1 Halelu-IAH.Cantad à Iehoua cancionnueua: ſu alabançaſeaen la congregacionde los Misericordiosos.

2 Alegrefe Iſrael con ſu hazedor: los hijos de Sion ſe gozen con ſu Rey.

3 Alaben ſu Nombre con corro: con adufre y harpa canten àel.

4 Porque Iehoua toma contentamiento con ſu pueblo; hermoseará à los humildes con salud.

5 Gozarsehan los pios con gloria; cantarán ſobre ſus camas.

6 Ensalçamiẽtos de Diosestaránen ſus gargantas: y cuchillos de dos filos en ſus manos:

7 Para hazer vengãça de las Gentes: castigos en los pueblos.

8 Para aprisionar ſus reyes en grillos: y ſus nobles en cadenas de hierro.

9 Para hazer enellos el juyzioeſcripto: eſtaseràla gloria de todos ſus pios. Halelu IAH.

LIBRO PRIMERO 150

Exhorta à todo biuiente à alabar à Dios.

1 Halelu IAH.Alabad à Dios en ſu Sanctuario: alabaldoenel eſtendimiento de ſu fortaleza.

2 Alabaldo en ſus valentias: alabaldo cõforme à la muchedumbre de ſu grandeza.

3 Alabaldo à ſon de bozina: alabaldo con psalterio y harpa.

4 Alabaldo con adufre y flauta: alabaldo con cuerdas y organo.

5 Alabaldo con cimbalos resonantes: alabaldo con cimbalos de jubilacion.

6 Todo eſpiritu alabe à IAH.Halelu-IAH.

FIN DEL PS ALTERIO.

IOB. 1

1 V Vovnvaron en tierra de Hus, llamado Iob: y era eſte hombre persecto y recto, y temeroso de Dios, y apartado de mal.

2 Y nacieronle ſiete hijos, y tres hijas.

3 Y ſu hazienda era ſiete mil ouejas, y tres mil camellos, y quinientas yuntas de bueyes, y quinientas asnas, y muy grande apero, y era aquel varon grãde mas que todos los Orientales.

4 Y yuan ſus hijos, y hazian vanquetes en ſus casas cada vno en ſu dia: y embiauã à llamar ſus tres hermanas para que comieſſen y beuieſſen con ellos.

5 Y acontecia que auiendo paſſado en torno los dias del combite, Iob embiaua y sanctificaualos, y leuantauase de mañana, y offrecia holocaustos àl numero de todos ellos. Porque dezia Iob, Por ventura auran peccado mis hijos, y auranbendicho à Dios en ſus coraçones. Desta manera hazia Iob todos los dias.

6 Y vn dia vinieron los hijos de Dios a preſentarſe delante de Iehoua, entre los quales vino tambien Satan.

7 Y dixo Iehoua à Satan, De donde vienes? y respondiendo Satan à Iehoua dixo, De rodear la tierra y de andar por ella.

8 Y Iehoua dixo a Satan,No has considerado à mi sieruo Iob, que no ay otro como el en la tierra, varon perfecto, y recto, temeroso de Dios, y apartado de mal?

9 Y respondiendo Satan à Iehoua dixo, Teme Iob à Dios debalde?

10 No lo has tu cercado àel y à ſu caſa, y à todo loque tiene enderredor? Al trabajo de ſus manos has dado bendicion: portanto ſu hazienda há crecido ſobre la tierra.

11 Mas estiende aora tu mano, y toca à todo loque tiene,y verásſinote bendize en tu rostro.

12 Y dixo Iehoua à Satan, Heaqui, todo loque tiene eſtá en tu mano: solamente no põgas tu mano ſobre el. Y ſalióse Satan de delante de Iehoua.

13 ¶ Y vn dia acontecio que ſus hijos y hijas comian, y beuian vino en caſa de ſu hermano el primogenito.

14 Y vino vn mensagero à Iob, que le dixo, Estando arando los bueyes, y las asnas paciendodonde suelen,

15 Acometieron los Sabeos, y tomaronlos, y hirieron à los moços à filo de espada: solamente escapé yo solo para traerte las nueuas.

16 Aun eſtaua eſte hablando, y vino otro que dixo, Fuego de Dios cayo del cielo, que quemó las ouejas y los moços, y los consumió: solamente escapé yo solo para traerte las nueuas.

17 Aun eſtaua eſte hablando, y vino otro que dixo, Los Chaldeos hizierõ tres escuadrones, y dieron ſobre los camellos y tomaronlos, y hirieron à los moços à filo de espada, y solamẽte escapé yo solo para traerte las nueuas.

18 Entretãto que eſte hablaua, vino otro que dixo, Tus hijos y tus hijas eſtauan comiendo, y beuiendo vino en caſa de ſu hermano el primogenito:

19 Y heaquivngran viento que vino detrás el desierto, y hirió las quatro esquinas de la caſa, y cayó ſobre los moços, y murieron, y solamente escapé yo solo para traerte las nueuas.

20 ¶ Entonces Iob ſe leuantó, y rompió ſu manto, y tresquiló ſu cabeça, y cayendo en tierra adoró,

21 Y dixo,Desnudo salí del vientre de mi madre, y desnudo tornaré allà. Iehoua dió, y Iehoua quitó. Sea el nõbre de Iehoua bendito.

22 En todo eſto no peccó Iob, ni atribuyólocura à Dios.

IOB. 2

1 Y Otro dia aconteció que vinieron los hijos de Dios para preſentarſe delante de Iehoua, y vino tambien entre ellos Satan pareciendo delante de Iehoua.

2 Y dixo Iehoua à Satan, De donde vienes? Respondió Satan à Iehoua y dixo, De rodear la tierra y de andar por ella.

3 Y Iehoua dixo à Satan,No has considerado à mi sieruo Iob, que no ay otro como el en la tierra, varon perfecto y recto, temeroso de Dios, y apartado de mal? y que aun retiene ſu perfecion, auiendo me tu incitado cõtra el paraque lo echaſſe à perder ſin cauſa?

4 Y respondiendo Satan dixo à Iehoua, Piel por piel todo loque el hombre tiene, darápor ſu vida.

5 Mas estiende aora tu mano, y tocalo à el mismo, y à ſu carne,y verásſinote bendize en tu rostro.

6 Y Iehoua dixo à Satan, Heaqui, eleſtaen tu mano: mas guarda ſu vida.

7 ¶ Y ſalió Satan de delante de Iehoua, y hirió à Iob de vna mala sarna desde la planta de ſu pie, haſta la mollera de ſu cabeça.

8 Y tomaua vna teja para rascarſe cõ ella, y eſtaua sentado en medio de ceniza.

9 ¶ Y ſu muger le dezia, Aun tu retienes tu simplicidad? Bendize à Dios, y muerete.

10 Y el le dixo, Como suele hablar qualquiera de las locas, hablastu.Esta bien: recebimos el bien de Dios, y el mal no recebiremos? En todo eſto no peccó Iob con ſus labios.

11 ¶ Y oyeron tres amigos de Iob todo eſte mal que auia venido ſobreel: y vinieron cada vno de ſu lugar, Eliphaz Themanita, y Baldad Suhita, y Sophar Nahamathita: porque auian concertado de venir juntos à condolecerse del, y aconsolarle.

12 Los quales alçando los ojos desde lexos, no lo conocierõ, y lloraron à alta boz, y cada vno deellos rompió ſu manto, y esparzieron poluo ſobre ſus cabeças hazia el cielo.

13 Y aſſentaronſe conel en tierra ſiete dias y ſiete noches: y ninguno le hablaua palabra, porque vian que el dolor era grande mucho.

IOB. 3

1 Despues deesto abrió Iob ſu boca, y maldixo ſu dia.

2 Y exclamò Iob y dixo,

3 Perezca el dia en que yo fue nacido, y la nochequedixo, Concebido es varon.

4 Aquel dia fuera tinieblas, y Dios no curâra del desde arriba, ni claridad resplãdeciera ſobre el.

5 Ensuziáranlo tinieblas y sombra de muerte: reposara ſobre el nublado, que lo hiziera horrible como dia caluroso.

6 A aquella noche occupâra escuridad, ni fuera contada entre los dias del año, ni viniera enel numero de los meses.

7 O ſi fuera aquella noche solitaria, que no viniera en ella cancion;

8 Maldixeranla los que maldizen àl dia, los que ſe aparejan para leuantar ſu llanto.

9 Las eſtrellas de ſu alua fueran escureci das, eſperára la luz y noviniera,ni viera los parpados de la mañana.

10 Porque no cerró las puertas del vientre donde yo eſtaua, ni escondió de mis ojos la miseria.

11 Porque no mori yo desde la matriz, y y fué traspaſſado en ſaliendo del vientre?

12 Porque me preuinieronlas rodillas, yparaque las tetas que mamaſſe?

13 Porque aora yaziera y reposára; durmiera y entonces tuuiera repoſo,

14 Con los reyes y con losconsejeros de la tierra, que edifican para ſi los desiertos.

15 O con los principes que poſſeen el oro, que hinchen ſus casas de plata.

16 Oporqueno fué escondido como abortiuo, como los pequeñitos que nunca vieron luz;

17 ¶ Alli los impios dexaron el miedo, y alli descansaron los de cansadas fuerças.

18 Alli tambien reposaron los captiuos, no oyeron la boz del exactor.

19 Alli eſtá el chico y el grande: alli es el sieruo libre de ſu señor.

20 Porquedió luz àl trabajado, y vida à los amargos de animo?

21 Que eſperan la muerte, y no la ay: y la buscan mas que theſoros.

22 Que ſe alegran de grande alegria, y ſe gozan quando hallan el sepulchro.

23 Al hombre que no sabe pordonde vaya, y que Dios lo en cerró.

24 Porque antes que mi pan, viene mi sospiro: y mis gemidos corren como aguas.

25 Porque el temor que me espantaua, me há venido, y há me acontecido lo que temia.

26 Nunca tuue paz, nunca me aſſossegué, ni nunca me reposé, y vinome turbacion.

IOB. 4

1 Y Respondió Eliphaz el Themanita y dixo,

2 Si prouáremos à hablarte, ſer teha moleſto: mas quien podrá detener las palabras?

3 Heaqui, tu enseñauas à muchos, y las manos flacas corroborauas.

4 Al que vacillaua, endereçauan tus palabras: y las rodillas de los que arrodillauan, esforçauas.

5 Mas aora que à tite hà venido, te es moleſto: y quando hà llegado haſta ti, te turbas.

6 Es eſte tu temor? tu confiança? tu eſperança, y la perfecion de tus caminos?

7 Acuerdate aora, quien aya sido innocente, que ſe perdieſſe: y adonde los rectos han sido cortados?

8 Como yo he viſto que los que aran iniquidad y siembraninjuria, la siegan.

9 Perecen por el aliento de Dios, y por el eſpiritu de ſu furor ſon consumidos.

10 El bramido del leon, y la boz del leon, y los dientes de los leoncillos ſon arrancados.

11 El leon perece por falta de presa, y los hijos del leon ſon esparzidos.

12 ¶ El negocio tambien me era à mi occulto: mas mi oreja hà entendido algo de ello.

13 En imaginaciones de visiones nocturnas, quando el ſueño cae ſobre los hõbres,

14 Vn espanto y vn temblor mesobreuino, que espantó todos mis hueſſos.

15 Y vn eſpiritu paſſó por delante de mi, que el pelo de mi carne ſe enherizó.

16 Paróse vna phantasma delãte de mis ojos, cuyo rostro yo no conoci,y callando oy que dezia,

17 Poruentura ſerá el hombre mas juſto que Dios? ſerá el varon mas limpio que el que lo hizo?

18 Heaqui que en ſus sieruos no confia: yen ſus angelespuso locura.

19 Quanto mas en los que habitan en casas de lodo, cuyo fundamentoeſtáen el poluo:y queserán quebrantados de la polilla?

20 De la mañana à la tarde ſon quebrantados, y ſe pierden para siempre,ſin que aya quien lo eche de ver.

21 Su hermosura no ſe pierde con ellos mismos? mueren ſey nolo saben.