ZACHARIAS. 10

1 Demandad à Iehoua lluuiaen la sazon tardia, y Iehoua hará relampagos, ydaros ha lluuia de agua, y yerua enel campo á cadauno.

2 Porque las ymagines han hablado vanidad, y los adiuinoshan viſto mentira, y han hablado sueños vanos, en vano consuelan: por loqual ellosſe fueron como ouejas, fueron humillados porque notuuieronpastor.

3 Contra los pastores ſe há encendido mi enojo, yyovisitarelos cabrones: porque Iehoua de los exercitos visitará ſu rebaño, la Caſa de Iudá, y tornarloshá como ſu cauallo de honor en la guerra.

4 Deelharárincon, deelestaca, deel arco de guerra, deel ſaldrá tambientodo angustiador.

5 Y serán como valiẽtes, que pisan ellodo de las calles, en la batalla: y pelearán, porque Iehouaſeráconellos: ylosque caualgan en cauallos ſeran auergonçados.

6 Porqueyofortificaré la Caſa de Iuda, y guardaré la Caſa de Ioseph: ytornarloshé, porque tuue piedad deellos: y serán, como ſi no los ouiera desechado: porque yoſoyIehoua ſu Dios que los oyré.

7 Y ſerá Ephraim como valiente, y alegrarsehá ſu coraçon como de vino: Sus hijos tambien verán y ſe alegrarán: ſu coraçon ſe gozará en Iehoua.

8 Yoles siluaré y los juntaré, porqueyolos hé redemido: y serán multiplicados, como fueron multipli cados.

9 Y sembrarloshé entre los pueblos, y en las lexuras ſe hará mencion de mi: y biuirán con ſus hijos, y tornarán.

10 Porqueyolos tornaré de la tierra de Egypto, y de la Aſſyria los congregarè: y traerloshè à la tierra de Galaad y del Libano, ni aun les bastará.

11 Y la tribulacion ſe paſſará à la mar, y en la mar herirá à las ondas: y todas las hõdurasdel rio ſe secarán: y la soberuia del Aſſur ſerá derribada, y el sceptro de Egyptoſe perderá.

12 Y fortificarloshè en Iehoua, y en ſu nombre caminarán, dize Iehoua.

ZACHARIAS. 11

1 Olibano, abre tus puertas, y queme fuego tus cedros.

2 Aulla, ò haya, porque el cedro cayó, porque los magnificos ſon talados. Au llad alcornoques de Basan porque el fuerte monte es derribado.

3 Boz de aullido de pastoresſe oyó: porque ſu magnificencia es aſſolada: estruendo de bramido de cachorros de leones, porque la soberuia del Iordan es aſſolada.

4 Ansi dixo Iehoua mi Dios, Apacienta las ouejasde la matança.

5 Las quales matauãſus cõpradores, yno ſe culpauã: y el que las vẽdia, dezia, BenditoſeaIehoua, que he enrriquecido: ni ſus pastores tenian deellas piedad.

6 Portanto no tendré piedad mas de los moradores de la tierra, dize Iehoua: porque heaqui que yo entregaré los hombres, cada qual en mano de ſu compañero, y en mano de ſu Rey: y quebrantarán la tierra, yyono libraré de ſus manos.

7 Y apacẽtaré las ouejas de la matãça, es asaber, los pobres del rebaño:

¶Porqueyome tomé dos cayados, àl vno puse por nõbre NoamSuauidad, y àl otro HobelimAtaduras: yapacenté las ouejas.

8 Yhize matar tres pastores en vn mes, y mi anima ſe angustiópor ellos, y tãbien el anima deellos me aborreció à mi.

9 Y dixe, No os apacentarémas: la que muriere muera, y la que ſe perdiére ſe pierda: y las que quedáren,que cada vna coma la carne de ſu compañera.

10 Y tomé mi cayado NoamSuauidad, y quebrelo: para deshazer mi Concierto que concerté con todos lospueblos.

11 Y fué deshecho en eſſe dia, y anſi conocieronlos pobres del rebañoque mirã à mi, queerapalabra de Iehoua.

12 ¶ Y dixeles, Si os parece bien, dadme mi salario: y ſino, dexaldo.Yapreciarõ mi salario en treyntapieças deplata.

13 Y dixome Iehoua, Echaloàl thesorero.hermoso precio conque mehan apreciado. Y tomé las treyntapieças deplata, y echélas en la Caſa de Iehoua àl thesorero.

14 Y quebré el otro mi cayadoHobelimAtaduras, para romper la hermãdad entre Iuda y Iſrael.

15 ¶ Y dixome Iehoua, Tomate, aunhato de pastor loco: porque heaqui que yo leuãto pastor en la tierra,qùeno visitará las perdidas, no buſcará la pequeña, no curará la perniquebrada,ni lleuara à cuestas la cãsada: mas comersehá la carne de la grueſſa, y romperá ſus vñas.

17 Mal aya el pastorde nada, que dexa el ganado:espada ſobre ſu braço, y ſobre ſu ojo derecho. Secandoſe ſe secará ſu braço, y ſu ojo derecho escureciendoſe ſerá escurecido.

ZACHARIAS. 12

1 Cargade la palabra de Iehoua ſobre Iſrael. Dixo Iehoua, el queestiẽde los cielos, y funda la tierra, yforma el eſpiritu del hombre dentro del.

2 Heaqui que yo pongo àIeruſalem por vaſode veneno à todos los pueblos àl derredor, y tambienà Iudalaqualſerá en el cerco contra Ieruſalem.

3 Y sera en aquel dia,que yopondré à Ieruſalẽpor piedra pesada à todos los pueblos: todos losque sela cargarẽ, despedaçãdo serán despedaçados: y todas las Gentes de la tierra ſe juntarán contra ella.

4 En aquel dia, dixo Iehoua, heriré cõ aturdimiento à todo cauallo, y con locura àl que sube en el. mas ſobre la Caſa de Iuda abriré mis ojos, y à todo cauallo de los pueblos heriré con ceguera.

5 Y los capitanes de Iuda dirán en ſu coraçon, Mi fuerçaſonlos moradores de Ieruſalemen Iehoua ſu Dios.

6 En aquel dia pondré los capitanes de Iuda como vn brasero de fuego en leña, y como vna hacha de fuego en gauillas: y cõ sumirã à diestro y à siniestro todos los pueblos alderredor, y Ieruſalem ſerá habitada otra vez en ſu lugar, en Ieruſalem.

7 Y guardará Iehoua las tiendas de Iudacomoen el principio, porque la gloria de la Caſa de Dauid, y del morador de Ieruſalẽno ſe engrandecerá ſobre Iudá.

8 En aquel dia Iehoua defenderá àl morador de Ieruſalem: Y el que entre ellos fuere flaco en aquel tiempo, ſerá como Dauid: y la Caſa de Dauid, comoangeles, comoel Angel de Iehouadelante deellos.

9 Y sera, queen aquel diayoprocuraré quebrãtar todas las Gentes que vinieren contra Ieruſalem.

10 ¶ Y derramaré ſobre la Caſa de Dauid, y ſobre los moradores de Ieruſalẽ Eſpiritu de gracia yde oracionymirarán en mi, à quientraspaſſarõ: y haran llãtoſobre el como llantoque ſe hazeſobre vnigenito, afligiẽdoſe ſobre el como quiẽ ſe aflige ſobre primogenito.

11 En aquel dia aurá gran llanto en Ieruſalemcomo el llanto de Adadremon en el valle de Maggedon.

12 Y la tierra lamentará cada linage de por ſi, el linage de la Caſa de Dauid por ſi, yſus mugeres por ſi: el linage de la Caſa de Nathan por ſi, y ſus mugeres por ſi:

13 El linage de la Caſa de Leui por ſi, y ſus mugeres por ſi: el linage de Semei por ſi, y ſus mugeres por ſi.

14 Todos los otros linages,los linages por ſi, y ſus mugeres por ſi.

ZACHARIAS. 13

1 EN aquel tiempoaurá manadero abierto para la Caſa de Dauid, y para los moradores de Ieruſalemcõtra el peccado; y contra el menstruo.

2 Y ſerá en aquel dia, dixo Iehoua de los exercitos, que talaré de la tierra los nombres de las imagines, y nuca mas vendrán en memoria: y tambien hare talar de la tierralos prophetas, y eſpiritu de immundicia.

3 Y sera, que quãdo alguno mas prophetizáre, dezirlehan ſu padre y ſu madre, que lo engendrarõ, No biuirás, porque hablaste mẽtira en el nombre de Iehoua: y ſu padre y ſu madre que lo engendraron, lo alãcearán quando prophetizáre.

4 Y ſerá en aquel tiempo, que todos los prophetas ſe auergonçaránde ſu vision quãdo prophetizárẽ: ni nunca mas ſe vestirán de manto velloso para mentir.

5 Y dirá: No ſoy propheta. Labrador ſoy de la tierra: porqueeſtoaprendi del hombre desde mi juuentud.

6 Y preguntarlehán, Que heridas ſon estasque tienesen tus manos? Y el responderá:Con estas fué herido en Caſa de mis amigos.

7 ¶ O cuchillo, despiertate ſobre el Pastor, y ſobre el hombreque fueremi compañero, dixo Iehoua de los exercitos.Hiere àl Pastor, y derramarsehân las ouejas: y tor naré mi mano ſobre los chiquitos.

8 Y acontecerá en toda la tierra, dixo el Señor, que las dos partes seràn taladas en ella, yſe perderán: y la tercera quedará en ella.

9 Y meteré en el fuego la tercera parte, y fundirloshé como ſe funde la plata: y prouarloshé como ſe prueua el oro:El inuocará mi nombre, y yolo oyré, ydiré Mi Pueblo es: Y el dirá, Iehouaesmi Dios.

ZACHARIAS. 14

1 Heaqui que el dia de Iehoua viene; y tus despojos serán repartidos en medio de ti.

2 Porqueyoayuntaré todas las Gentes en batalla contra Ieruſalem: y la ciudad ſerá tomada, y las casas serã saqueadas, y las mugeres ſeran forçadas: y la mitad de la ciudad yrá en captiuidad: masel resto del Pueblo no ſerá talado de la ciudad.

3 Y ſaldrá Iehoua, y peleará con aquellas Gentes,como peleó el dia de la batalla.

4 Y affirmarsehan ſus pies en aquel dia ſobre el Monte de las oliuas, que eſta enfrente de Ieruſalem à la parte del Oriente: y el Monte de las oliuas ſe partirá por medio de ſi, hazia el Oriente y hazia el Occidente, vn muy grãde valle: y la mitad del Monte ſe apartará hazia el Norte, y la otra mitad hazia el Mediodia.

5 Y huyreys àl valle de los montes, porqueel valle de los montes llegará haſta Hasal. Y huyreys, de la manera que huystes por cauſa del terremotoen los dias de Osias Rey de Iuda: y vendrá Iehoua mi Dios, y todos ſus Sanctos con el.

6 Y acontecerá que en eſſe diano aurá clara, ni escura.

7 Y ſerá vn dia,elqualesconocido de Iehoua, que ni ſerá dia, ni noche mas acõ tecera que àl tiempo de la tarde aurá luz.

8 ¶ Acontecerá tambien en aquel dia, que saldran de Ieruſalem aguas biuas:la mitad dellas hazia la mar Oriental, y la otra mitad hazia la marOccidental en verano y en inuierno.

9 Y Iehoua ſerá Rey ſobre toda la tierra. En aquel dia Iehoua ſerávno, y ſu nõbre vno.

10 Y toda la tierra ſerá tornada como llanura desde Gabaá haſta Remmon àl Mediodia de Ieruſalem: y sera enaltecida, y habitarseha en ſu lugar desde la puerta de Ben-iamin haſta el lugar de la Puerta primera, haſta la puerta de los Rincones: y desde la torre de Hananneel haſta los lagares del Rey.

11 Y morarán en ella, y nunca mas aurá destruycion: y Ieruſalemestará confiada.

12 Y eſta ſerá la plaga conque Iehoua herirá todos los pueblos que pelearon contra Ieruſalem: La carne deellos ſe derritirá, y estando ellos ſobre ſus pies ſe derri tirán ſus ojos en ſus agujeros, y ſu lengua ſe les derritirá en ſu boca.

13 Y acontecerá en aquel dia que aurá en ellos gran quebrantamientode partede Iehoua: porque trauará hombre de la mano de ſu compañero, yſerá cortada ſu mano ſobre la mano de ſu compañero.

14 YIuda tambien peleará contra Ieruſalem: Y serán aynntadas las riquezas de todas las Gentes de alderredor, oro, y plata, y ropas de vestir en grãde abũdãcia.

15 Y tal como eſta ſerá la plaga de los cauallos, de los mulos, de los camellos, y de los asnos, y de todas las beſtias que estuuieronen los exercitos.

16 Y todos los que quedáren de las Gẽtes que vinieron contra Ieruſalem, subirán de año en año à adorar àl Rey Iehoua de los exercitos, y à celebrar la fiesta de las Cabañas.

17 Y acontecerá que, los de las familias de la tierra que no subierẽ à Ieruſalem, à adorar àl Rey Iehoua de los exercitos,no vẽ drá ſobre ellos lluuia.

18 Y ſi la familia de Egypto no subiere, y no viniere, no vendrá ſobre ellosla lluuia antes vendrá ſobre ellosla plaga conque Iehoua herirá las Gentes que no subieren à celebrar la fiesta de las Cabañas.

19 Esta ſerála penadel peccado de Egypto, y del peccado de todas las Gentes que no subierẽ à celebrar la fiesta de las Cabañas.

20 ¶ En aquel tiẽpo estaraesculpidoſobre las campanillas de los cauallos,Sãctidad á Iehoua. Ylas ollas en la Caſa de Iehoua ſeran como los bacinesque estãdelante del altar.

21 Y serà toda olla en Ieruſalẽ y en Iuda Sanctidad à Iehoua de los exercitos: y todos los que sacrificáren, vendrán, y tomarán deellas, y cozerân en ellas: y no aurá masmercader en la Caſa de Iehoua de los exercitos en aquel tiempo.

FIN DE LAS PROPHECIAS de Zacharias.

AGGEO. 1

1 ENEL año segundodel Rey Dario, enel mes Sexto, enel primer dia del mes, fue palabra de Iehoua por mano del Propheta Aggeo, à Zorobabel hijo de Salathiel Gouernador de Iuda: y à Iosue hijo de Iosedec, Gran sacerdote, diziendo.

2 Iehoua de los exercitos habla anſi diziendo, Este Pueblo dize, No es aun venido el tiempo, el tiempo dela Caſa de Iehoua para edificarſe.

3 Fue pues palabra de Iehoua por mano del Propheta Aggeo, diziendo:

4 Teneys vosotros tiempo, vosotros, para morar en vuestras casasdobladas, y eſta Caſa ſerá desierta?

5 Pues anſi dixo Iehoua de los exercitosPensad bien ſobre vuestros caminos.

6 Sembrays mucho, y encerrays poco: comeys, y no os hartays: beueys, yno os embriagays: vestis os, y no os escallẽtays: yelque an da à jornal recibe ſu jornalen trapo horadado.

7 Ausi dixo Iehoua de los exercitos, Pẽsad bien ſobre vuestros caminos.

8 Subid àl monte, y traed madera, y edificad la Caſa: y pondre enella mi volũtad, y honrrarmehéconelladixo Iehoua.

9 Mirareys à mucho, y hallareys poco: y encerrareys en caſa, yyolo soplaré: porque? dixo Iehoua de los exercitos, porquãto mi Caſa eſtá desierta, y cada vno de vosotros corre à ſu caſa.

10 Por eſto ſe de tuuo la lluuia delos cielos ſobre vosotros, y la tierra detuuo ſus frutos.

11 Y llamé à la sequedad ſobre eſta tierra, y ſobre los montes, y ſobre el trigo, y ſobre el vino, y ſobre el azeyte, y ſobre todo loque la tierra produze; y ſobre los hõbres, y ſobre las beſtias, y ſobre todo trabajo de manos.

12 ¶ Y oyó Zorobabel hijo de Salathiel, y Iosue hijo de Iosedec Gran Sacerdote, y todo el demas Pueblo la boz de Iehoua ſu Dios, y las palabras del Propheta Aggeo, como lo auia embiado Iehoua el Dios deellos, y temió el Pueblo delante de Iehoua.

13 Y habló Aggeo embaxador de Iehoua en la embaxada de Iehoua àl pueblo, diziẽdo, Yo con vosotros, dixo Iehoua.

14 Y deſpertó Iehoua el Eſpiritu de Zorobabel hijo de Salathiel Gouernador de Iuda, y el Eſpiritu de Iosue hijo de Iosedec Grã sacerdote, y el Eſpiritu de todo el resto del Pueblo, y vinieron, yhizieron obra en la Caſa de Iehoua de los exercitos ſu Dios:

AGGEO. 2

1 Eneldia veynte y quatro del mes Sexto, enel segundo año de Dario.

2 Enel mes Septimo, à los veynte y vno, fue palabra de Iehoua por mano del Propheta Aggeo, diziendo.

3 Habla aora à Zorobabel hijo de Salathiel Gouernador de Iuda, y à Iosue hijo de Iosedec Gran Sacerdote, y àl resto del Pueblo, diziendo:

4 Quien ha quedado entre vosotros que aya viſto eſta Caſa en ſu primera gloria, y qual aora la veys? Ella no es como nada delante de vuestros ojos?

5 Aora pues, esfuerçate Zorobabel, dixo Iehoua: esfuerçate tambien Iosue hijo de Iosedec Gran Sacerdote: y esfuerçate todo el Pueblo de eſta tierra, dixo Iehoua, y obrad, porque Yoſoycõ vosotros, dixo Iehoua de los exercitos.

6 La palabra que concerté con vosotros en vuestra ſalida de Egypto, y mi Eſpiritu, eſtá en medio de vosotros, No temays.

7 Porque anſi dixo Iehoua de los exercitos,Deaqui apoco yo harétemblar los cielos, y la tierra, y lamar, y la ſeca.

8 Y haré temblar à todas Gentes, y vendrá el Desseado de todas las Gentes: y hẽchiré eſta Caſa de gloria, dixo Iehoua delos exercitos.

9 Mia es la plata, y mio es el oro, dixo Iehoua de los exercitos.

10 La gloria de aquesta Caſa postrerasera mayor que la de la primera, dixo Iehoua de los exercitos; y darépaz eneste lugar, dixo Iehoua de los exercitos.

11 ¶ En veynte y quatro del Nouenomes, enel segũdo año de Dario fue palabra de Iehoua por mano del Propheta Aggeo, diziendo:

12 Ansi dixo Iehoua de los exercitos; Aora pregunta à los Sacerdotesacerca de laLey, diziendo:

13 Si lleuâre alguno las carnessagradas enel canto de ſu ropa, y conel cãtode ſu capatocâre el pan, o la vianda, o el vino, o el azeyte, o otra qualquieracomida, ſerá sanctificado? Y respondieron los Sacerdotes, y dixeron, No.

14 Y dixo Aggeo, Sialgunimmundoà cauſa de cuerpo muerto tocâre alguna coſa de estas, ſerá immunda? Y respondieron los sacerdotes, y dixerõ,immunda ſerá.

15 Y respondió Aggeo y dixo, Ansi eſte Pueblo y eſta gente es delante de mi, dixo Iehoua: y anſi mismo toda obra de ſus manos, y todo loqueaqui offrecẽ, es immũdo.

16 Aora puesponed vuestro coraçon desde eſte dia en adelante. Antes que pusieſſen piedra ſobre piedra enel Tẽplo de Iehoua.

17 Antes quefueſſen, veniã àl mõton de veyntehanegas, y auia diez: venian àl lagar para sacar cincuentacantarosdel lagar, y auia veynte.

18 Herios con viento Solano y con tizõcillo, y con granizoà vosotrosy à toda obra de vuestras manos,como ſino fuerades mios, dixo Iehoua:

19 Poned pues aora vuestro coraçõ desde eſte dia en adelãte,es a ſaber,desde el dia veynte y quatro del Nouenomes, que esdesde el dia que ſe echó el cimiẽto àl Templo de Iehoua, poned vuestro coraçon.

20 La ſimiente no eſtá aun enel granero? ni aun la vid, ni la higuera, ni el granado, ni el arbol de la oliua ha metido: mas desde aqueste dia daré bendicion.

21 ¶ Y fue palabra de Iehoua la segunda vez à Aggeo à los veynte y quatro del mismo mes, diziendo:

22 Habla à Zorobabel Gouernador de Iudá diziendo: yo hago temblar los cielos y la tierra:

23 Y trastornaré el throno de los reynos, y destruyré la fuerça del reyno de las Gẽtes: y trastornaré el carro y losque enel suben, ydecendirán los cauallos y losque enellos suben, cada qual conel cuchillo de ſu hermano.

24 En aquel dià, dize Iehoua de los exercitos, te tomaré, o Zorobabel hijo de Salathiel sieruo mio, dixo Iehoua, y poner tehécomo anillo de sellar: por que yo te escogi, dize Iehoua de los exercitos.

FIN DEL PROPHETA AGGEO.

SOPHONIAS. 1

1 PALABRAde Iehoua que fué à Sophonias hijo de Chusi, hijo de Godolias, hijo de Amarias, hijo de Ezechias, en dias de Iosias hijo de Amon Rey de Iudá.

2 Destruyendo destruyre todas las coſas de ſobre la haz de la tierra, dixo Iehoua.

3 Destruyré los hombres, y las beſtias: destruyré las aues del cielo, y los peces de la mar: ylos impios trompeçarán: y talaré los hombres de ſobre la haz de la tierra, dixo Iehoua.

4 Y estenderé mi mano ſobre Iuda, y ſobre todos los moradores de Ieruſalem: y talaré de eſte lugar la resta de Baal, y el nombre deſusreligiosos, conſusSacerdotes.

5 Y à los que ſe inclinan ſobre los tejados àl exercito del cielo, y à los que ſe inclinan, jurando por Iehouay jurando por ſu Rey.

6 Y los que tornã atràs de enpos de Iehoua, y los que no buscaron à Iehoua, ni preguntaron por el.

7 Calla delãte de la preſencia del Señor Iehoua, porque el dia de Iehoua eſtá cercàno: porque Iehouahà aparejado sacrificio, preuenido hà ſus cumbidados.

8 Y ſerá, que en el dia del sacrificio de Iehoua, haré visitacion ſobre los Principes, y ſobre los hijos del Rev, y ſobre todoslos que visten veſtido estraño.

9 Y en aquel dia haré visitacion ſobre todoslos que saltan la puerta, los que hinchen de robo yde engaño las casas de ſus señores.

10 Y aurá en aquel dia, dize Iehoua,boz de clamor desdela puerta del pescado, y aullido desdela escuela, y grande quebrãtamiento desde los collados.

11 Aullad moradores de Machtes, porque todo el puebloque mercaua, es talado: talados ſon todos los queostrayandinero.

12 Y ſerá en aquel tiempo, queyoescudriñaré à Ieruſalem con candiles: y haré visitacion ſobre los hombresque eſtan sen tados ſobre ſus hezes: los quales dizen en ſu coraçon, Iehoua ni hará bien ni mal.

13 Y ſerá saqueada ſu hazienda, y ſus casas aſſoladas:y edificarán casas, mas no las morarán. Y plantarán viñas, mas no beuerán el vino deellas.

14 Cercanoeſtael dia grande de Iehoua, cercano y muy pressuroso: boz amarga del dia de Iehoua gritará alliel valiente.

15 Dia de yra aquel dia, dia de angustia y de aprieto: dia de alboroto y de aſſolamiento, dia de tiniebla y de escuridad, dia de nublado y de entenebrecimiento.

16 Dia de trompeta y de algazara ſobre las ciudades fuertes, y ſobre las torres altas.

17 Y atribularé los hombres, y andarán como ciegos, porque peccaron à Iehoua: y ſu sangre sera derramada como poluo, y ſu carne como estiercol.

18 Ni ſu plata ni ſu oro los podrá librar en el dia de la yra de Iehoua: porque toda la tierra ſerá consumidacon el fuego de ſu zelo: porque ciertamente consumacion apressurada hará con todos los moradores de la tierra.

SOPHONIAS. 2

1 Escudriñaos, y escudriñad genteno amable.

2 Antes queel decreto para,y que seayscomo el tamo que paſſa envndia antes que vẽga ſobre vosotros la yra del furor de Iehoua: antes que venga ſobre vosotros el dia de la yra de Iehoua.

3 Buscad à Iehoua todoslos humildes de la tierra, quepusistes en obra ſu juyzio: buscad justicia,buscad humildad: por ventura sereysguardados el dia del enojo de Iehoua.

4 Porque Gaza ſerá desamparada, y Ascalon ſerá aſſolada: à Azoto en el medio diasaquearân, y Accarõ sera desarraygada.

5 Ay; de losque moranà la parte de la mar, de la Gente de Cheretim: la palabra de Iehouaescontra vosotros Chanaan, tierra de Palestinos, que te haré destruyr haſta noquedarmorador.

6 Y ſerá la parte de la mar por moradas da cabañas de pastores, y corrales de ouejas.

7 Y ſerá la parte para el resto de la Caſa de Iuda, en ellos apacentarán: en las casas de Ascalon dormirán à la nocbe: porque Iehoua ſu Dioslos visitará y tornaráſus captiuos.

8 Yooy las affrentas de Moab, y los de nuestos de los hijos de Ammon conque deshonrraron a mi Poeblo,y ſe engrãdecieron ſobre ſu termino.

9 Portanto Biuo yo, dixo Iehoua, de los exercitos Dios de Iſrael, que Moab ſerácomo Sodoma, y los hijos de Ammon como Gomorrha,campo de hortigas, ymina de sal, y aſſolamiento perpetuo: el resto de mi Pueblo los saqueará, y el resto de mi Gente los heredará.

10 Esto les ven drá por ſu soberuia, porqueaffrentaron, y ſe engrandecieron contra el pueblo de Iehoua de los exercitos.

11 TerribleſeráIehoua contra ellos, porque enfla queció à todos los dioses de la tierra: Y cada vno desde ſu lugar ſe in clinará à el,todas las Iſlas de las Gentes.

12 Vosotros tambien los de Ethiopia sereys muertos con mi espada.

13 Yestenderá ſu mano sohre el Aquilon, y destruyrá àl Aſſur, y pondrá à Niniue en aſſolamiento, y en secadal comovndesierto.

14 Y rebaños de ganado harán en ella majada, todas las beſtias de las gentes: onocrotalo tambien, y erizo tambien dormirán en ſus lumbrales:boz cantará en las ventanas,yaſſolacion ſerá en las puertas, porque ſumaderacion decedro ſerá descubierta.

15 Estaesla ciudad alegre, que eſtaua cõfiada: laque dezia en ſu coraçon, Yoſoyy noaymas. Como fuétornadaen aſſolamiento? en cama de beſtias? qualquiera que paſſáre cabe ella, siluará, meneará ſu mano.

SOPHONIAS. 3

1 AY de la ciudad en suziada, y contaminada, opprimidora.

2 No oyó boz, ni recibió el castigo: no ſe confió de Iehoua, no ſe acercó à ſu Dios.

3 Sus Principes en medio deellaſonleones bramadores: ſus juezes, lobos de tarde que no dexan hueſſo para la mañana.

4 Sus prophetas, liuianos, varonespreuaricadores: ſus Sacerdotes contaminaron el Sanctuario, falsaron la Ley.

5 Iehoua juſto en medio deella, no hará iniquidad,de mañana de mañana sacará à luz ſu juyzio, nunca falta, ni por eſſo el peruersotiene verguença.

6 Hize talar Gentes, ſus castillos ſon aſſolados, hize desiertas ſus calles, haſta noquedarquien paſſe: ſus ciudades ſon aſſola das haſta noquedarhombre, haſta noquedarmorador:

7 Diziendo, Ciertamenteaorame temerás: recibirás castigo, y no ſerá derribada ſu habitacion. todo loqualyoembié, ſobre ella: mas ellos ſe leuantaron de mañana,ycorrompieron todas ſus obras.

8 Portanto eſperadme, dixo Iehoua, àl dia que me leuãtaré àl despojo: por quemi determinacionesde coger Gentes, de jũtar reynos, de derramar ſobre ellos mi enojo, toda la yra de mi furor:porque del fuego de mi zelo ſerá consumida toda la tierra.

9 ¶ Porque entoncesyobolueré àlos pueblosel labio limpio, para que todos inuoquen el nombre de Iehoua, para que le siruande vn consentimiento.

10 Deeſſa parte de los rios de Ethiopia,supplicarán àmi:la cõpaña de mis esparzidos me traerá Presente.

11 En aquel diano te auergonçarás de ninguna de tus obras con las quales rebellaste contra mi: porque entonces quitaré de en medio detilos que ſe alegrã en tu soberuia:ni munca mas te ensoberuecerás del Monte de mi sanctidad.

12 Y dexaré en medio de tivnpueblohumilde y pobre, los quales eſperarán en el nombre de Iehoua.

13 El resto de Iſraelno hará iniquidad, ni dirá mẽtira, ni en boca deellos ſe hallará lengua engañosa: porque ellos serán apacentados, y dormirán, y no aurá quien los espante.

14 Canta o hija de Sion: Iubilad, o Iſrael. Gozate y regozijate de todo coraçõ ôhija de Ieruſalem.

15 Iehoua alexótus juyzios, echó fuera tu enemigo: IehouaesRey de Iſrael en medio de ti, nunca mas verás mal.

16 En aquel tiempo ſe dirá à Ieruſalem,No temas: á Sion,No ſe enflaquezcan tus manos.

17 Iehouaeſtáen medio de ti Poderoso. el saluará: alegrarsehá ſobre ti cõ alegria, callará de amor; regozijarsehá ſobre ti cõ cantar.

18 Los fastidiados por causadel tiempo ayuntaré: tuyos fueron: carga de confusionvinoſobre ella.

19 Heaqui que yo appremiaré todos tus affligidores en aquel tiempo:y saluaré la coxa, y recogeré la descarriada: y ponerloshé por alabança y por renombre en toda la tierrade ſu confusion.

20 En aquel tiẽpoyoos traeré, en aquel tiempoyoos congregaré; porqueyoos daré por renombre y por alabança entre todos los pueblos de la tierra, quãdo tornaré vuestros captiuos delante de vuestros ojos: dixo Iehoua.

FIN DE SOPHONIAS.