EL EVANGELIO. SEGVN S. LVCAS. 2

1 Y Aconteció en aquellos dias que ſalió edicto de parte de Augusto Cesar, que toda la tierra fueſeempadro nada.

2 Este empadronamiento primero, fue hecho ſiendo Presidente de la Syria Cyrenio.

3 Y yuan todos para ſer empadronados cada vnoà ſu ciudad.

4 Y subió Ioseph de Galilea, de la ciudad de Nazareth, à Iudea,à la ciudad de Dauid, que ſe llama Bethlehem, porquanto era de la Caſa y familia de Dauid:

5 Para ſer empadronado,con Maria ſu muger desposada con el, la qual eſtaua preñada.

6 Y aconteció, que estandoellosalli, los dias enque ella auia de parir, ſe cumplieron.

7 Y parió à ſu hijo primogenito, y emboluiólo, y acostolo en el pesebre: porque no auia lugar para ellos en el meson.

8 Y auia pastores en la misma tierra, que velauan y guardauan las velas de la noche ſobre ſu ganado.

9 Y heaqui, el Angel del Señor vino ſobre ellos: y claridad de Dios los hinchió de resplandor de todas partes, y vuieron gran temor.

10 Mas el Angel les dixo, No temays, porque heaqui,os doy nueuas de gran gozo, que ſerá à todo el Pueblo.

11 Que hos es nacido oy Saluador, que es el Señor el Chriſto, en la ciudad de Dauid:

12 Y eſto ossera porseñal: Hallareys àl niño embuelto, echado en el pesebre.

13 Y repentinamentefue con el Angel multitud de exercitos celestiales, que alabauan à Dios, y dezian.

14 GLORIAEN LAS ALTVRAS A DIOS, Y EN LA TIERRA PAZ, Y A LOS HOMBRESBVENA VOLVNTAD.

15 ¶ Y aconteció, que como los Angeles ſe fueron deellos àl cielo, los pastores dixeron los vnos à los otros, Passemos pues haſta Bethlehem, y veamoseſte negocio que ha hecho Dios, y nos ha moſtrado.

16 Y vinieron à prieſſa, y hallaron à Maria, y à Ioseph, y àl niño acostado enel pesebre.

17 Y viendolo,hizieron notorioloque les auia sido dicho del niño.

18 Y todos losquelooyeron, ſe marauillaron de loque los pastores les dezian.

19 Mas Mariaguardaua todas estas coſas confiriendolasen ſu coraçon.

20 Y boluieronſe los pastores glorificãdo y alabando à Dios de todas las coſas que auian oydo y viſto, como les auia sido dicho.

21 ¶Y paſſados los ocho dias para circũcidar àl niño,llamaron ſu nombre Iesus el quallefuepueſto del Angel antes que el fueſe concebido enel viente.

22 ¶ Y como ſe cumplieron los dias de la purificacion de Mariaconforme à la Ley de Moyſen, truxeronlo à Hieruſalem para preſentarlo àl Señor:

23 Como eſtá eſcripto en la Ley del Senor,Todo machoque abriere matriz,ſerá sancto àl Señor:

24 Y para dar la offrenda,conforme à loque eſtá dicho en la Ley del Señor, vn par de tortolas, o dos pollos de palomas.

25 Y heaqui, auia vn hõbre en Ieruſalẽ llamado Simeõ, y eſte hõbre, juſto y pio, eſperaua la consolacion de Iſrael, y el Eſpiritu Sancto era ſobreel.

26 Y auia recebidorespuesta del Eſpiritu Sancto, que no veria la muerte, antes que vieſſe àl Chriſto del Señor.

27 Y vino por Eſpiritu àl Templo. Y como metieron àl niño Iesus ſus padres enel Templo, para hazer por el conforme à la costumbre de la Ley:

28 Entonces el lotomó en ſus braços, y bendixo à Dios, y dixo.

29 Aora despides, Señor, à tu sieruo, cõforme à tu palabra,en paz.

30 Porque han viſto mis ojostu Salud.

31 Laqual has aparejadoen preſencia de todos los pueblos.

32 Lumbre paraſer reuelada à la Gentes, y la Gloria de tu Pueblo Iſrael.

33 Y el padre y ſu madre eſtauan marauillados de las coſas que ſe dezian deel.

34 Y bendixolos Simeon, y dixo à ſu madre Maria,Heaqui, que eſte esdado para cayda y para leuantamiento de muchos en Iſrael, y paraseñal a quien ſerá contradicho:

35 Y tu anima, de timisma, traspaſſará cuchillo,para que de muchos coraçones seã manifestados los pensamientos.

36 Estaua tambienalliAnna Prophetiſſa hija de Phanuel, del tribu de Asser, la qual auia venido en grande edad, y auia biuido con ſu marido ſi e te años desde ſu virginidad.

37 Y era biuda de haſta ochenta y quatro años, que no ſe apartaua del Templo, en ayunos y oracionsiruiẽdo de noche y de dia.

38 Y eſta ſobreuiniendo en la misma hora,juntamentecõfeſſaua àl Señor, y hablauadeel à todos los que eſperauan la Redemcion en Ieruſalem.

39 Mas como cumplieron todas las coſas ſegun la Ley del Señor, boluieronſe à Galilea, à ſu ciudad Nazareth.

40 Y el niño crecia, yera confortado del Eſpiritu, y henchiase de ſabiduria: y la gracia de Dios era ſobreel.

41 Y yuã ſus padres todos los años à Ieruſalemen la fiesta de la Pascua.

42 ¶ Y como fue de doze años, ellos subieron à Ieruſalem conforme à la costumbre del dia de la Fiesta:

43 Y acabados los dias, boluiendo ellos quedoſe el niño Iesus en Ieruſalem ſin saberlo Ioseph y ſu madre.

44 Y pensando que eſtaua en la compaña, anduuieron camino de vn dia: y buscauanlo entre los parientes y entre los conocidos.

45 Y como no lo hallaſſen, boluieron à Ieruſalem buscandolo.

46 Y aconteció, que tres dias deſpues lo hallaron en el Templo sentado en medio de los doctores, oyendolos y preguntandoles.

47 Y todos los que lo oyan, eſtauan fuera de ſi de ſu entendimiento y respuestas.

48 Y como lo vieron, espantaronſe: y dixole ſu madre, Hijo, porque nos has hechoeſto? heaqui, tu padre y yo te auemos buscado con dolor.

49 Entonceselles dize, Que ay porque me buscauades? no sabiades que en los negocios que ſon de mi Padre me conuiene eſtar?

50 Mas ellos no entendieron las palabras que les habló.

51 ¶ Y decendió con ellos, y vino à Nazareth, y eſtaua sujeto à ellos. Y ſu madre guardaua todas estas coſas en ſu coraçon.

52 Y Iesus crecia en ſabiduria y en edad, y gracia acerca de Dios y de los hombres.

EL EVANGELIO. SEGVN S. LVCAS. 3

1 Y Enel año quinze del imperio de Tiberio Cesar, ſiendo Presidente de Iu dea Põcio Pilato, y Herodes Terrarcha de Galilea, y ſu hermano Philippo Tetrarcha de Iturea y de la prouincia de Trachonite, y Lysania Tetrarcha de Abilinia.

2 Siendo Principes de los Sacerdotes Annas y Caiphas, fue Palabra del Señorſobre Ioan hijo de Zacharias, en el desierto.

3 Y vino en toda la tierra alderredor del Iordan predicando Baptismo de penitencia para remiſsion de peccados:

4 Como eſtá eſcripto en ellibro de los sermones del Propheta Isayas, que dize, Bozdelque clama enel desierto, Aparejad el camino del Señor, hazed derechas ſus sendas.

5 Todo valleſe henchirá, y todo monte y collado ſe abaxará: y loscaminostorcidos ſeran endereçados, ylos caminos asperos allanados.

6 Y verá toda earne la Salud de Dios.

7 Y dezia à las compañas que ſalian para ſer baptizadas de el,Generacion de biuoras, quiẽ os enseñó à huyr de la yra que vendrá?

8 Hazed pues frutos dignos de penitencia,y no comenceys à dezir en vosotros mismos, Porpadre tenemos à Abrahã, porque os digo que puede Dios, aun de estas piedras leuantar hijos à Abraham.

9 Y ya tambien la hacha eſta puesta à la rayz de los arboles: todo arbol pues que no haze buen fruto, es talado, y echado en el fuego.

10 Y las compañas le preguntauan, diziẽdo, Pues que haremos?

11 Y respõdiendo, dixoles,Elque tiene dos ropas, dé àlque no tiene: Y elque tiene alimentos, haga lo mismo.

12 Y vinieron tãbien à el publicanos para ſer baptizados: y dixerõle, Maestro, que haremos?

13 Y el les dixo, No demandeys mas de loque os eſtá ordenado.

14 Y preguntaronle tambien los soldados, diziendo, y noſotros que haremos? Y dizeles, No maltrateys à nadie, niopprimays: y sed contentos con vuestros salarios.

15 ¶ Y estando el puebloeſperando, y pensando todos de Ioã en ſus coraçones, ſi por ventura el fueſſe el Chriſto.

16 Respõdió Ioan, diziẽdo à todos:Y o à la verdad os baptizo en agua, mas viene quien es mas valeroso que yo, que no ſoy dignode desatar la correa de ſus çapatos.

17 El ablentador del qualeſtaen ſu mano: y limpiará ſu era: y juntará el trigo en ſu alholi, y la paja quemará en fuego, que nunca ſe apagará.

18 Anſique amonestando otras muchas coſas tambien,annunciaua el Euangelio àl pueblo.

19 Entonces Herodes Tetrarcha, ſiendo reprehendido de el de Herodias muger de Philippo ſu hermano, y de todas las maldades que auia hecho Herodes.

20 Añidió tambien eſto ſobre todo, que encerró à Ioan en carcel.

21 ¶Y aconteció que como todo el pueblo ſe baptizaua, y IESVS fueſſe baptizado, y oraſſe, el cielo ſe abrió:

22 Y decendió el Eſpiritu Sancto enforma corporal, como paloma, ſobre el, y fué hecha vna boz del cielo que dezia, TV ERES MI HIIO AMADO, EN TIES MI PLAZER.

23 ¶ Y el mismo IESVS començaua à ſer como de treynta años, hijo de Ioseph, como ſe creya,que fué de Heli.

24 Que fué de Matthat, que fué de Leui, que fué de Melchi, que fué de Ianne, que fué de Ioseph.

25 Que fué de Matthathias, que fué de Amos, que fué de Naum, que fué de Esli, que fué de Nagge.

26 Que fué de Maath, que fué de Matthathias, que fué de Semei, que fué de Ioseph, que fué de Iuda.

27 Que fué de Ioanna, que fué de Rhesa, que fué de Zorobabel, que fué de Salathiel, que fué de Neri.

28 Que fué de Melchi, que fué de Addi, que fué de Cosam, que fué de Elmodam, que fué de Er.

29 Que fué de Iose, que fué de Eliezer, que fué de Iorim, que fué de Mattha, que fué de Leui.

30 Que fué de Simeon, que fué de Iuda, que fué de Ioseph, que fué de Ionan, que fué de Eliacim.

31 Que fué de Melea, que fué de Menan, que fué de Matthatha, que fué de Nathan, que fué de Dauid.

32 Que fué de Ieſſe, que fué de Obed, que fué de Booz, que fué de Salmon, que fué de Naason.

33 Que fué de A minadab, que fué de Aram, que fué de Esron, que fué de Phares, que fué de Iuda.

34 Que fué de Iacob, que fué de Iſaac, que fué de Abraham, que fué de Thare, que fué de Nachor.

35 Que fué de Saruch, que fué de Ragau, que fué de Phaleg, que fué de Heber, que fué de Sale.

36 Que fué de Arphaxad, que fué de Sem, que fué de Noe, que fué de Lamech.

37 Que fué de Mathusala, que fué de Henoch, que fué de Iared, que fué de Malaleel, que fué de Cainan.

38 Que fué de Henos, que fué de Seth, que fué de Adam, que fué de Dios.

EL EVANGELIO. SEGVN S. LVCAS. 4

1 YIESVS, lleno de Eſpiritu Sancto, boluió del Iordan, y fuéagitado del Eſpiritu àl desierto.

2 Por quarenta dias, y era tentado del diablo. Y no comió coſa en aquellos dias: los quales paſſados, deſpues tuuo hambre.

3 Entonces el diablo le dixo, Si eres Hijo de Dios, di à eſta piedra que ſe haga pan.

4 Y IESVS respondiendole, dixo, Escripto eſtá,Que no cõ pan solo biuira el hõbre, mascon toda palabra de Dios.

5 Y lleuólo el diablo à vn alto monte, y mostróle todos los reynos de la redondez de la tierra, en vn momento de tiẽpo:

6 Y dixole el diablo, Ati te daré eſta potestad toda, y la gloriadeellos: porque à mi es entregada, y aquien quiero la doy.

7 Tu puesſi adoráres delãte de mi, ſeran todos tuyos.

8 Y respondiendo IESVS, dixole, [Ve te de mi Satan, porque] eſcripto eſtá,Al Señor Dios tuyo adorarás, y à el solo seruirás.

9 Y lleuólo à Ieruſalem, y pusolo ſobre las almenas del Templo, y dixole, Si eres Hijo de Dios, echate de aqui abaxo.

10 Porque eſcripto eſta,Que à ſus Angeles mandará de ti, que te guarden:

11 Y que en las manos te lleuarán, por que no dañes tu pie à piedra.

12 Y respondiendo IESVS, dixole, Dicho eſtá,No tentarás àl Señor tu Dios.

13 Y acabada toda tentacion, el diablo ſe fué deel poralguntiempo.

14 ¶ Y IESVS boluióen virtud del Eſpiritu à Galilea, y ſalió la fama de el por toda la tierra de alderredor.

15 Y el enseñaua en las Synogas deellos, y eraglorifícado de todos.

16 Y vino à Nazareth, donde auia sido criado: y entró, conforme à ſu costumbre, el dia del Sabbado en la Synoga, y leuantose à leer?

17 Y fuele dado el libro del Propheta Isayas: y como abrió el libro, halló el lugar enque era eſcripto.

18 El Eſpiritu del Señoresſobre mi, porquanto me hà vngido:para dar buenas nueuas à los pobres me hà embiado, para sanar los quebrantados de coraçon: para pregonar à los captiuos libertad, y à los ciegos vista: para embiar en libertad à los quebrantados.

19 Para predicar añoagradable del Señor [y dia de pagamento.]

20 Ycerrando el libro, como lo dió àl ministro, sentóse, y los ojos de todos en la Synoga eſtauan attentos à el.

21 Y començó à dezirles: Oy ſe hà cumplido eſta escriptura en vuestros oydos.

22 Y todos le dauãſu testimonio, y eſtauan marauillados de ſus palabrasde gracia que ſalian de ſu boca, y dezian, No es eſte el hijo de Ioseph?

23 Y dixoles, Sin dubda me direys, Medico curate à ti mismo:de tantas coſas que auemos oydo auer sido hechas en Capernaum, haz tambien aqui en tu tierra.

24 Y dixo, Decierto os digo,que ningun Propheta es accepto en ſu tierra.

25 En verdad os digo,quemuchas biudas auia en Iſraelen los dias de Elias, quando el cielo fué cerrado por tres años y seys meses, que vuo grande hambre en toda la tierra:

26 Mas à ninguna deellas fué embiado Elias, ſi no à Sarephtha de Sidon, à vna muger biuda.

27 Ymuchos leprosos auia en Iſrael en tiempo del Propheta Eliseo, mas ninguno deellos fué limpio, ſi no Naaman Syro.

28 Entonces todos en la Synoga fueron llenos de yra, oyendo estas coſas.

29 Y leuantandoſe, echaronlo fuera de la ciudad, y lleuaronlo haſta la cumbre del monte, ſobre elqual la ciudad deellos eſtaua edificada, para despeñarlo.

30 Mas el, paſſando por medio deellos, fueſſe.

31 ¶ Y decendió à Capernaum ciudad da Galilea,y alli los enseñaua los Sabbados.

32 Y eſtauan fuera de ſi de ſu doctrina: porque ſu palabra era con potestad.

33 Y eſtaua en la Synoga vn hombre que tenia vn eſpiritu de vn demonio immundo, elqual exclamó à gran boz.

34 Diziendo,Ea, que tenemos contigo IESVS Nazareno? has venido à destruyrnos? yo te conozco quien eres, el Sãcto de Dios.

35 Y IESVS le riñió, diziendo, Emmudece, y sal deel. Entonces el demonio, derribandoloen medio, ſalió deel: y no le hizo daño alguno.

36 Y fué espanto ſobre todos, y hablauã vnos à otros diziendo,Que coſa es eſta, que con autoridad y potencia manda à los espiritus immundos, y salen?

37 Y la fama deel ſe diuulgaua de todas partes por todos los lugares de la comarca

38 ¶Y leuantandoſe IESVS de la Synoga, entróse en caſa de Simon: y la suegra de Sunon eſtaua con vna grande fiebre: y rogaronle por ella.

39 Y acercãdoſe à ellariñió à la fiebre: y la fiebre la dexó: y ella, leuãtandoſe luego, les siruió.

40 Y poniẽdoſe el Sol, todos los que teniã enfermos de diuersas enfermedades, los trayan à el: y el, poniendo las manos ſobre cada vno deellos, los sanaua.

41 Y ſalian tambien demonios de muchos, dando bozes y diziendo, Tu eres el Chriſto Hijo de Dios, maselriñiẽdoles no los dexaua hablar, porque sabian que el era el Chriſto.

42 Y ſiendo ya de dia ſalió, y fueſe ál lugar desierto: y las compañas lo buscauan, y vinieron haſta el: y detenianlo que no ſe fueſe deellos.

43 Y el les dixo,Que tambien à otras ciudades es menester queannuncie el el Euangelio del Reyno de Dios: porque para eſto ſoy embiado.

44 Y predicaua en las synogas de Galilea.

EL EVANGELIO. SEGVN S. LVCAS. 5

1 YAconteció, que estando el junto àllago de Genezareth, las compañas ſe derribauã ſobre el por oyr la palabra de Dios.

2 Y vido dos nauios que eſtauan cerca del lago: y los pescadores, auiendo decendido de eilos, lauauan ſus redes.

3 Y entrado en vno de estos nauios, el qual era de Simon, rogóle que lo desuiaſſe de tierra vn poco: y sentandoſe, enseñaua detde el nauio las compañas.

4 ¶ Y como cessó da hablar, dixo à Simon,lleua en alta mar y echad vuestras redes para tomar.

5 Y respondiendo Simon, dixole, Maestro auiendo trabajado toda la noche, nada hemos tomado: masen tu palabra echaré la red.

6 Y auiẽdolo hecho, encerraron grã multitud de pescado: que ſu red ſe rompia.

7 Y hizieron feñas à los compañeros que eſtauan en el otro nauio, que vinieſſen à ayudarles, y vinieron, y hinchieron ambos nauios, que ſe anegauan.

8 Loqual viendo Simon Pedro, derribosede rodillas à IESVS, diziendo, Salte de conmigo Señor, porque ſoy hombre peccador.

9 Porque temor lo auia rodeado, y à todos losqueeſtauancon el, de la presa de los peces que auian tomado.

10 Y ansimismo à Iacobo y à Ioan hijos de Zebedeo, que eran compañeros de Simon. Y IESVS dixo à Simon, No temas: desde aora tomarás hombres [biuos.]

11 Y como llegarõ à tierra los nauios, dexandolo todo, siguieronlo.

12 ¶Y aconteció que estando en vna ciudad, heaqui vn hombre lleno de lepra: elqual viendo à IESVS, proſtrandoſe ſobre el rostro le rogó, diziendo, Señor, ſi quisieres, puedesme limpiar.

13 Entonces estendiendo la mano, tocólo, diziendo, Quiero: Se limpio. Y luego la lepra ſe fué deel.

14 Y el le mandó que no lo dixeſſe à nadie: mas vé (dize) muestrate àl Sacerdote, y offrece por tu limpieza,como mandó Moyſen,para que les conste.

15 Emperoel hablar deel andaua mas: y juntauanse muchas compañas à oyr y ſer sanados por el de ſus enfermedades.

16 Mas el ſe apartaua à los desiertos, y oraua.

17 ¶ Y aconteció vn dia, que el eſtaua enseñãdo, y Phariseos y doctores de la ley eſtauan sentados, los quales auian venido de todas las aldeas de Galilea, y de Iudea, y Ieruſalẽ: y la virtud del Señor eſtaua alli para sanarlos.

18 Y heaqui vnos hombres, que trayan en vna cama vn hombre, que eſtaua paralytico: y buscauanpor dondemeterlo, y poner lo delante deel.

19 Y no hallando por donde meterlo à cauſa de la multitud, subieron encima de la caſa, y por el tejado lo abaxaron con la cama, en medio, delante de IESVS.

20 Elqual, viendo la fe deellos, dizele, Hõbre, tus peccados te ſon perdonados.

21 Entonces los Escribas y los Phariseos començaron à pensar, diziendo, Quien es eſte que habla blasphemias? Quien puede perdonar peccados, ſi no solo Dios?

22 Iesus entonces, conociendo los pensamientos de ellos, respondiendo dixoles, Que pensays en vuestros coraçones?

23 Qual es mas facil, dezir, Tus peccados te ſon perdonados; o dezir, Leuantate, y anda?

24 Pues porque sepays que el Hijo del hombre tiene potestad en la tierra de perdonar peccados, dize al paralytico, A ti digo, Leuantate, toma tu cama: y vete à tu caſa.

25 Y luego, leuantandoſe en preſencia de ellos, y tomando en loque eſtaua echado, fueſe à ſu caſa glorificando à Dios.

26 Y tomó espanto à todos, y glorificauan à Dios: y fueron llenos de temor, diziendo,Que auemos viſto marauillas oy.

27 ¶Y deſpues de estas coſas ſalió: y vido à vn publicano llamado Leui, sentado al vancode los publicos tributosy dixole, Sigueme.

28 Y dexadas todas coſas, leuantandoſe, siguiolo.

29 Y hizo Leui gran vanquete en ſu caſa, y auia mucha compaña de publicanos, y de otros, los quales eſtauan à la mesa cõ ellos.

30 Y los Phariseos y los Escribas de ellos murmurauã contra ſus Diſcipulos, diziendo, Porque comeys y beueys con los publicanos y peccadores?

31 Y respondiendo Iesus, dixoles, Los que eſtan sanos no han menester medico, ſino los que eſtan ensermos.

32 No he venido à llamar à los juſtos, ſino à los peccadores à penitencia.

33 ¶Entonces ellos le dixeron, Porque los discipulos de Ioan ayunan muchas vezes, y hazen oraciones, y ansimismo los Phariseos; y tus discipulos comen y beuen?

34 Y el les dixo, Podeys hazer quelos que ſon de bodas ayunen, entretanto que el esposo eſtá con ellos?

35 Empero vendrán dias quãdo el Esposo les ſerá quitado: entonces ayunarán, en aquellos dias.

36 ¶ Y deziales tambien vna parabola, Nadie mete remiendo de paño nueuo en veſtido viejo: otramente el nueuo rompe, y àl viejo no cõnuiene remiẽdo de nueuo.

37 Y nadie echa vino nueuo en cueros viejos, otramente el vino nueuo romperá los cueros; y el vino ſe derramará, y los cueros ſe perderán.

38 Mas el vino nueuo en cueros nueuos ſe ha de echar: y lo vno y lo otro ſe conserua.

39 Y ninguno que beuiere el viejo, quiere luego el nueuo: porque dize, El viejo es mejor.

EL EVANGELIO. SEGVN S. LVCAS. 6

1 YAconteció que paſſando el por los panes envn sabbadosegundo del primero, ſus Diſcipulos arrancauan espigas, y comian fregandolas con las manos.

2 Y vnos de los Phariseos les dixeron, Porque hazeys loque no es licito hazer en Sabbados?

3 Y respondiẽdo Iesus, dixoles,Ni aun eſto aueys leydo, Que hizo Dauid quando tuuo hambre, el, y los que con el eſtauan?

4 Como entró en la Caſa de Dios, y tomó los panes de la Proposicion, y comio, y dió tambien à los queeſtauancon el: los quales no era licito comer,ſino à solos los Sacerdotes.

5 Y deziales, El Hijo del hombre es Señor aun del Sabbado.

6 ¶Y acontecio tambien en otro Sab bado, que el entró en la Synoga, y enseñó. Y eſtaua alli vn hombre que tenia la mano yzquierda ſeca.

7 Y assechauanlo los Escribas, y los Phariseos, ſi sanaria en Sabbado: por hallar de que lo accusaſſen.

8 Mas el sabia los pensamiẽtos de ellos; y dixo àl hombre que tenia la mano ſeca, Leuantate, y ponte en medio. Y el leuatan doſe, pusose en pie.

9 Entonces Iesus les dize, Preguntaros hé vna coſa: Es licito en Sabbados bien hazer, o mal hazer? hazer saluavnaperſona o matarla?

10 Y mirãdolos à todos àl derredor, dize àl hombre, Estien de tu mano. y el lo hizo anſi: y ſu mano fue restituy da sana como la otra.

11 Y ellos fueron llenosde locura, y hablauan los vnos à los otros que harian à Iesus.

12 ¶ Y aconteció en aquellos dias, que fue àl monte à orar, y paſſó la nocheorando à Dios.

13 Y como fue dedia, llamó à ſus discipulos: y eſcogió Doze de ellos, los quales tambien llamó apoſtoles:

14 A Simon, àl qual tambien llamó Pedro, y à Andres ſu hermano: Iacobo, y loã, Philippe y Bartholome:

15 Mattheo, y Thomas, y Iacobo hijo de Alpheo, y Simon el que fe llama Zeloso;

16 Iudas de Iacobo, y Iudas Iscariota, que tambien fue el traydor.

17 ¶ Y decendió con ellos, y parose en vn lugar llano: y la compaña de ſus discipu los, y grande multitud de pueblo de toda Iudea y de Ieruſalem, y de la costa de Tyro y de Sidon, qne auian venido à oyrle, y para ſer sanados de ſus enfermedades.

18 Yotrosque auian sido atormentados de espiritus immundos, y eran sanos.

19 Y toda la cõpaña procuraua de tocarle: porque ſalia deel virtud, y sanaua à todos

20 Y el alçando los ojos à ſus Diſcipulos, dezia, Bienauenturados los pobres, porque vuestro es el Reyno de Dios.

21 Bienauenturados los que aora teneys hãbre, porque sereys hartados.Biẽauenturados los que aora llorays, porque reyreys.

22 Bienauenturados sereys quando los hombres os aborrecieren, y quandoos esparzieren, yosdenostaren, yrayeren vuestro nombre comomalo por el Hijo del hombre.

23 Gozaos en aquel dia, y alegraos, porque heaqui, vuestro galardonesgrande en los cielos: porque anſi hazian ſus padres à los Prophetas.

24 Mas ay de vosotros ricos: porque teneys vuestro consuelo.

25 Ay de vosotros los que estayshartos, porque aureys hambre.

26 Ay de vosotros quandotodos los hombres dixeren bien de vosotros: porque anſi haziã ſus padres à los falsos prophetas

27 ¶Mas à vosotros los que oys, digo, Amad à vuestros enemigos: hazed bien à losque os aborrecen.

28 Bendezid à los que os maldizen: y orad por los que oscalunnian.

29 Y alque te hiriere en la mexilla, da le tambien la otra:y delque te quitare la capa, niaun el sayo le defiendas.

30 Y a qual quiera que te pidiere, dá; y alque te tomare loqueestuyo, no bueluas à pedir.

31 Y como quereys que os hagan los hombres, hazeldes tambien vosotros anſi.

32 Porque ſi amays à los que os aman, que gracias aureys? porque tãbien los peccadores aman à los que los aman.

33 Y ſi hizierdes bien à los que os hazen bien, que gracias aureys? porque tambien los peccadores hazen lo mismo.

34 Y ſi prestardes à aquellos de quien eſperays recebir, que gracias aureys? porque tambien los peccadores prestan à los pecadorespara recebir otro tanto.

35 Amad pues à vuestros enemigos, y hazed bien, y emprestadno eſperando de ello nada: y ſerá vuestro galardon grande, ysereys hijos del Altiſsimo: porque el es benignoaunpara con los ingratos y malos.

36 Sed pues misericordiosos, como tambien vuestro Padre es Misericordioso.

37 No juzgueys, y no sereys juzgados: no condeneys, y no sereys condenados: perdonad, y sereys perdonados.

38 Dad, y serhos ha dado:medida buena, apretada, remecida, y reboſſandodarán en vuestroregaço: porque con la misma medida que midierdes, os ſerá buelto à medir.

39 Y deziales [tãbiẽ] vna parabola,Puede el ciego guiar àl ciego? no caerán ambos en el hoyo?

40 El discipulo no es ſobre el maestro: mas qualquieraque fuere como el maestro, ſerá perfecto.

41 Porque miras la paja queeſtáen el ojo de tu hermano, y la viga que eſtá en tu proprio ojo no consideras?

42 O comopuedes deziz à tu hermano, Hermano, dexa, echaré fuera la paja que eſtá en tu ojo, no mirando tu la viga que eſtá en tu ojo? Hypocrita, echa fuera primero de tu ojo la viga: y entonces mirarás de echar fuera la paja que eſtá en el ojo de tu hermano.

43 Porque no es buen arbol el que haze malos frutos: ni arbol malo el que haze buen fruto.

44 Porque cada arbol por ſu fruto es conocido: que no cogen higos de las espinas, ni vendimian vuas de las çarças.

45 El buen hombre del buen thesoro de ſu coraçon saca bien: y el mal hombre del mal thesoro de ſu coraçon saca mal. porque del abundãcia de ſu coraçõ habla ſu boca.

46 Porque me llamays Señor Señor, y no hazeys loque digo?

47 ¶ Todo aquel que viene à mi, y oye mis palabras, y las haze,yoos enfeñaré à quien es semejante.

48 Semejãte es àl hõbre que edifica vna caſa: que cauó y ahõdó, y puso el fundamẽto ſobre piedra, yauiendo auenida, el rio dió cõ impetu en aquella caſa, mas no la pudo menear: porque estauá fundada ſobre piedra.

49 Mas elque oyó, y no hizo, semejante es àl hombre que edificó ſu caſa ſobre tierra ſin fundamento: en laqual el rio dió cõ impetu, y luego cayó: y fué grande la ruyna de aquella caſa.

EL EVANGELIO. SEGVN S. LVCAS. 7

1 YComo acabó todas ſus palabras en oydos del pueblo, entró en Capernaum.

2 Y el sieruo de vnCenturion enfermo ſe yua muriendo, elqual el tenia en estima.

3 Y como oyó de IESVS, embió à ellos Ancianos de los Iudios, rogandole que vinieſſe, y libraſſe à ſu sieruo.

4 Y viniendo ellos à IESVS, rogaronle con diligencia, diziendole, Porque es digno de concederle eſto:

5 Que ama nueſtra nacion, y el nos edificó vna synoga.

6 Y IESVS fué cõ ellos. mas como ya no estuuieſſen lexos de ſu caſa, embió el Centurion amigos à el, diziendole, Señor, no tomes trabajo: que no ſoy digno que entres debaxo de mi tejado.

7 Porloqual ni aun me tuue por digno de venir à ti:masmanda con la palabra, y mi criado ſerá sano.

8 Porque tambien yo ſoyhombrepueſtoen potestad, que tengodebaxo de mi soldados: y digo à eſte, Vé, y vá: y àl otro, Ven: y viene: y à mi sieruo, Haz eſto: y hazelo.

9 Loqual oyendo IESVS, marauillose de el, y buelto, dixo à las compañas que lo seguian, Digohosqueni aun en Iſrael he hallado tanta fe.

10 Y bueltos à caſa losque auiã sido embiados, hallaron sano àl sieruo que auia estado enfermo.

11 ¶ Y aconteció deſpues, queelyua à la ciudad que ſe llama Naim, y yuan cõ el ſus Diſcipulos, muchos, y gran compaña.

12 Y como llegó cerca de la puerta de la ciudad, heaqui que sacauã vn defuntovnigenito à ſu madre, laqual tambien era biuda: Y auia con ella grande compaña de la ciudad.

13 Y como el Señor la vido, fué mouido à misericordia deella, y dizele, No llores.

14 Y acercandoſe, tocó, las andas: y los quelolleuauan, pararon, y dize, Mancebo, à ti digo, leuantate.

15 Entonces boluiose à sentar elque auia sido muerto, y començó à hablar. y diólo à ſu madre.

16 Y tomó à todos temor, y glorificauã à Dios, diziendo, Que Propheta grande ſe hà leuantado entre noſotros: Y que Dioshà mirado ſu pueblo.

17 Y ſalió eſtafama de el por toda Iudea, y por toda la tierra del alderredor.

18 ¶Y dieron las nueuas à Ioan de todas estas coſas ſus Diſcipulos: y llamó Ioã vnos dos de ſus Diſcipulos.

19 Y embió à IESVS, diziendo, Eres tu aquel que auia de venir, ò eſperaremos à otro?

20 Y como los varones vinieron à el, dixeron, Ioan el Baptista nos hà embiado à ti, diziendo, Eres tu aquel que auia de venir, ò eſperaremos à otro?

21 Y en la misma hora sanó à muchos de enfermedades, yplagas, y de espiritus malos: y à muchos ciegos dió la vista.

22 Y respõdiẽdo IESVS, dixoles, Id, dad las nueuas à Ioan de loque aueys viſto y oydo: Que los ciegos veen, los coxos andã, los leprosos ſon limpiados, los sordosoyẽ, los muertos resuscitã,à los pobres es annunciado el Euangelio.

23 Y bienauenturado es elqueno fuere escandalizado en mi.

24 ¶ Y como ſe fueron los mensageros, de Ioan, començó à hablar de Ioan à las compañas, Que ſalistes à ver àl desierto?algunacaña que es agitada del viento?

25 Mas que ſalistes à ver?algunhombre cubierto de veſtidos delicados?heaqui que losque eſtan en veſtido precioso y en delicias, en los palacios de los reyes eſtan.

26 Mas que ſalistes à ver?algunPropheta? Tambien os digo, y aun mas que Propheta.

27 Este es de quien eſtá eſcripto,Heaqui embio mi Angel delante de tu faz, elqual aparejará tu camino delante de ti.

28 Porqueyoos digoqueentre los nacidos de mugeres, no ay mayor Propheta que Ioan el Baptista:mas el mas pequeño en el Reyno de los cielos es mayor que el.

29 Y todo el pueblooyendolo, y los publicanos, justificaron à Dios baptizandoſe con el Baptisino de Ioan.

30 Mas los Phariseos, y los ſabios de la ley, desecharon el consejo de Dioscontra ſi mismos, no ſiendo baptizados deel.

31 Ydize el Señor, Aquien pues com. pararé los hombresde eſta generacion, y aqueson semejantes.

32 Semejantes ſon à los mochachos sentados en la plaça, y que dã bozes los vnos à los otros, y dizen, Tañimoshos cõ flautas, y no baylastes: endechamoshos, y no llorastes.

33 Porque vino Ioan el Baptista que ni comia pan, ni beuia vino: y dezis, Demonio tiene.

34 Vino el Hijo del hombre, que come y beue: y dezis, Heaqui vn hombre comilõ, y beuedor de vino, amigo de publicanos y de peccadores.

35 Mas la Sabiduria esjustificada de todos ſus hijos.

36 ¶ Y rogóle vno de los Phariseos, que comieſſe con el: Y entrado en caſa del Phariseo, sentóse à la mesa.

37 Y heaqui vna muger que auia sido peccadora en la Ciudad, como entendió que eſtaua à la mesa en caſa de aquel Phariseo, truxo vnvaſo dealabastro de vnguento:

38 Y estando detràs à ſus pies, començó llorando à regar con lagrimas ſus pies, y limpiaualos con los cabellos de ſu cabeça: y besaua ſus pies, y vngialoscon el vnguento.

39 Y como vidoeſtoel Phariseo que lo auia llamado,dize en ſi, diziendo, Este, ſi fuera Propheta, conoceria quiẽ y qual es la muger que lo toca: que es peccadora.

40 Entonces respondiendo IESVS, dixole, Simon, vna coſa tengo que dezirte. Y el le dize, Di Maestro.

41 Vn acreedor tenia dos deudores: el vno deuia quiniẽtos dineros, y el otro cincuenta.

42 Y no tenrẽdo ellos de que pagar, soltóla deudaà ambos. Di pues, qual deestos lo amará mas?

43 Y respondiendo Simon, dixo, Pienso que aquel alqual soltó mas. Y el le dixo R’ectamente has juzgado.

44 Y buelto à la muger, dixo à Simon, Vees eſta muger? entré en tu caſa, no diſte agua para mis pies: y eſta hà regado mis pies con lagrimas, y limpiádoloscon los cabellos de ſu cabeça.

45 No me diſte beso: y eſta, desde queentré, no hà ceſſado de besar mis pies.

46 No vngiste mi cabeça con olio: y eſta hà vngido con vnguento mis pies.

47 Porloqual te digoqueſus muchos peccados ſon perdonados, porque amó mucho: masalque ſe perdona poco, poco ama.

48 Y à ella dixo, Los peccados te ſon perdonados.

49 Y los que eſtauan juntamente sentados à la mesa, començaron à dezir entre ſi, Quien es eſte, que tambiẽ perdona peccados?

50 Y dixo à la muger, Tu fe teha saluado, vé en paz.

EL EVANGELIO. SEGVN S. LVCAS. 8

1 Y Aconteció deſpues, que el caminaua por todas las ciudades y aldeas predicando,y annunciando el Euangelio del Reyno de Dios: y los Doze con el.

2 Y algunas mugeres que auian sido curadasdeelde malos espiritus, y de enfermedades: Maria, que ſe llamaua Magdalena,de laqual auian ſalido ſiete demonios:

3 Y Ioanna muger de Chuzas procurador de Herodes, y Susanna, y otras muchas que le seruian de ſus haziendas.

4 Y como fe juntó vna grande compaña, y los que eſtauan, en cada ciudad vinieron à el, dixo por vna parabola.

5 Vno que sembraua, ſalió à sembrar ſu ſimiente: y sembrando, vnapartecayó junto àl camino, y fué hollada: y las aues del cielo la comieron.

6 Y otrapartecayó ſobrepiedra: y nacida, secóse, porque no tenia humor.

7 Y otrapartecayó entre espinas: y naciendo las espinas juntamente, ahogarõla.

8 Y otrapartecayó en buena tierra: y quando fué nacida, lleuó fruto à cientopor vno.Diziendo estas coſas clamaua, Elque tiene oydos para oyr, oyga.

9 Y ſus Diſcipulos le preguntaron, que era eſta parabola.

10 Y el dixo, A vosotros es dado conocer los mysterios del Reyno de Dios: mas à los otros, por parabolas: paraque viendo no vean, y oyendo no entiendan.

11 Es pues eſta parabola: La ſimiente es la palabra de Dios.

12 Y los de junto àl camino, estos ſon los que oyen: y luego viene el diablo, y quita la palabra de ſu coraçon, porque no ſe saluen creyendo.

13 Y los de ſobrepiedra,ſonlosque auiẽdo oydo, reciben la palabra con gozo: mas estos no tienẽ rayzes: que à tiempo creen, y en el tiempo de la tentacion ſe apartan.

14 Y loque cayó en espinas, estos ſon los que oyeron: masy dos ſon ahogados de los cuydados, y de las riquezas, y de los paſſatiempos de la vida: y no lleuan fruto.

15 Y loque en buena tierra, estos ſon los que con coraçon bueno y recto retienẽ la palabra oy da: y lleuan frutoen paciencia.

16 Ninguno empero que enciende el candil, lo cubre conalgunvaſo. ò lo pone debaxo de la cama: mas ponelo en vn candelero, paraque los que entran, vean la lumbre.

17 Porque no ay coſa occulta que no aya de ſer manifestada: ni coſa escondida, que no aya de ſer entendida, y de venirà luz.

18 Mirad pues como oys: porque à qualquiera que tuuiere, le sera dado: y à qualquiera que no tuuiere,aun loque parece tener ſerá quitado de el.

19 ¶Y vinieron à el ſu madre y hermanos: y no podian llegar à el por cauſa de la multitud.

20 Y fuele dado auiso [diziendo,] Tu madre y tus hermanos eſtan fuera, que quieren verte.

21 El entonces respondiẽdo, dixoles, Mi madre y mis hermanos ſon los que oyẽ mi palabra, y la hazen.

22 ¶Y aconteció vn diaqueel entró en vn nauio con ſus Diſcipulos, y dixoles, Passemos de la otra partedel Lago: Y subieron.

23 Y nauegãdo ellos, durmiose. Y decindió vna tempestad de viento en el Lago: y yhenchianse, y peligrauan.

24 Y llegandoſe, deſpertaronlo diziendo, Maestro, Maestro,queperecemos. Y deſpertado el, riñió àl viẽto y à la tempestad del agua, y ceſſaron: y fue hecha grande bonança.

25 Y dixoles, Que es de vuestra fe? Yellostemiendo, fueron marauillados, diziẽdo los vnos à los otros, Quien es eſte, que aun à los vientos y àl agua manda, y le obedecen?

26 ¶Y nauegarõ à la tierra de losGadarenos, que eſtádelante de Galilea.

27 Y ſaliendo el à tierra, ſalióle àl encuentro de la ciudad vn hombre que tenia demonios ya de muchos tiempos: y no vestia veſtido, ni eſtaua en caſa, ſi no por los sepulchros.

28 Elqual como vido à IESVS, exclamó, y prostrose delante del, y dixo a gran boz: Que tengo yo contigo IESVS Hijo del Dios Altiſsimo? ruegote que no me atormentes.

29 Porque mandaua àl eſpiritu immundo, que ſalieſſe del hombre: porque ya de muchos tiempos lo arrebataua: y guardauanlo preso con cadenas y grillos, mas rompiẽdo las prisiones era agitado del demonio por los desiertos.

30 Y preguntóle IESVS, diziendo, Que nombre tienes? Y el dixo, Legion. Porque muchos demonios auian entrado en el.

31 Y rogauanle que no les mandaſſe que fuesen àl abiſmo.

32 Y auia alli vn hato de muchos puercos que pacian en el monte:y rogaronle que los dexaſſe entrar en ellos: y dexólos.

33 Y ſalidos los demonios del hombre, entraron en los puercos: y el hato deellos ſe arronjó de vn despeñadero en el Lago: y ahogose.

34 Y los pastores, como vieron loque auia acontecido, huyeron: y yendo, dieron auiso en la ciudad y por las heredades.

35 Yſalieron à ver loque auia acontecido, y vinieron à IESVS: y hallaron sentado àl hombre, delqual auian ſalido los demonios, veſtido, y en seso, à los pies de IESVS: y vuieron temor.

36 Y contaronles losqueloauian viſto, como auia sido saluo aquel endemoniado.

37 Entonces toda la multitud de la tierra de los Gadarenos alderredor le rogaron, que ſe fueſe deellos: porque tenian gran temor: Y el subiendo en el nauio, boluióse.

38 Y aquel hombre, delqualauian ſalido los demonios, le rogó para eſtar conel: mas IESVS lo despidió diziendo.

39 Bueluete à tu caſa, y cuenta quan grãdes coſas hà hecho Dios contigo. Y el ſe fué, predicando por toda la ciudad quan grandes coſas auia IESVS hecho con el.

40 ¶ Y aconteció que boluiẽdo IESVS, la compaña lo recibió: porque todos lo eſperauan.

41 Y heaqui vn varon llamado Iairo, el qual tambien era principe de la Synoga, vino, y cayendo à los pies de IESVS, rogauale, que entraſſe en ſu caſa:

42 Porque vna hija vnica que tenia, de como doze años, ſe eſtaua muriẽdo. Y yendo, apretaualo la compaña.

43 Y vna muger que tenia fluxo de sangre ya auia doze años, la qual auia gastado en medicos toda ſu hazienda, y de ninguno auia podido ſer curada:

44 Llegandoſe por las espaldas tocõ el borde de ſu veſtido: y luego estancó el fluxo de ſu sangre.

45 Entonces Iesus dixo, Quieneselque me ha tocado? Y negando todos, dixo Pedro, y losque eſtauan conel, Maestro, la cõpañate apprieta y opprime; y dizes, Quieneselque me ha tocado?

46 Y Iesus dixo, Ha me tocado alguien: porque yo he conocido que ha ſalido virtud de mi.

47 Entonces como la muger vido queno ſe escondia, vino temblando, y proſtrandoſe delante deel, declaróle delante de todo el pueblo la cauſa porque le auia tocado, y como luego auia sido sana.

48 Y el le dixo, Confia hija, tu fe te ha sal uado: ve en paz.

49 Estando aun el hablando, vino vno del principe de la Synoga à dezirle, Tu hija es muerta, no des trabajo àl Maestro.

50 Y oyendolo Iesus, respondióle, No temas: cree solamente, y ſerá salua.

51 Y entrado en caſa, no dexó entrar à nadie [consigo,] ſino à Pedro, y à Iacobo, y à Ioan, y àl padre y à la madre de la moça.

52 Y llorauan todos, y planteauanla: y el dixo, No lloreys: no es muerta, mas duerme.

53 Y hazian burla deel, sabiendo que eſtaua muerta.

54 Y el, echados todos fuera, y trauãdole de la mano, clamó diziendo, Moça, leuãtate.

55 Entonces ſu eſpiritu boluió, y leuantose luego; yelmandó que le dieſſen decomer.

56 Y ſus padres eſtauan fuera de ſi: à los quales el mandó, que à nadie dixeſſen loque auia sido hecho.

EL EVANGELIO. SEGVN S. LVCAS. 9

1 YIuntando ſus DozeDiſcipulos, dióles virtud y potestad ſobre todos los demonios, y que sanaſſen enfer medades.

2 Y embiólos à que predicaſſen el Reyno de Dios: y que sanaſſen los enfermos.

3 Y dizeles, No tomeys nada para el camino, nivaras, ni alforja, ni pan, ni dinero, ni tengays dos veſtidos.

4 Y en qualquiera caſa que entrardes,quedad alli,y ſalid de alli.

5 Y todos los que no os recibieren, ſaliendohos de aquella ciudad, aun el poluo sacudid de vuestros pies en testimonio cõtra ellos.

6 Y ſaliendoellosrodeauan por todas las aldeasannunciando el Euangelio, y sanãdo por todas partes.

7 ¶Y oyó Herodes el Tetrarcha todas las coſas que hazia: y eſtaua en dubda, porque dezian algunos, Que Ioan ha resuscitadode los muertos;

8 Y otros, Que Elias auia apparecido: y otros, Que algũ Propheta de los antiguos auia resuscitado.

9 Y dixo Herodes, A Ioan, yolodegollé: quiẽ pues ſerá eſte, de quiẽ yo oygo tales coſas? Y procuraua verlo.

10 ¶ Y bueltos los apoſtoles, contarõle todas las coſas que auian hecho.Y tomãdolos, apartóse à parte à vn lugar desierto [de ciudad] que ſe llama Bethsaida.

11 Loqual como las compañas entendieron, siguieronlo: y el los recibió, y les hablaua del Reyno de Dios: y sanó losque te nian neceſsidad de cura.

12 Y el dia auia començado à declinar: y llegandoſe los Doze, dixeronle, Despide las compañas paraque yendo à las aldeas y heredades de alderredor, vayan yhallen viandas: porque aqui estamos en lugar desierto.

13 Y dizeles, Daldes vosotros de comer. Y dixeron ellos, No tenemos mas de cinco panes y dos pescados, ſino vamos noſotros à comprar viandas para toda eſta cõpaña.

14 Y eſtauan como cinco mil hombres. Entonces dixo à ſus Diſcipulos, Hazeldos recostar por mesas de cincuenta en cincuenta.

15 Y hizieronlo anſi: yrecostaronſe todos.

16 Y tomando los cinco panes y los dos pescados, mirando àl cielo, bendixolos, y partió: ydió à ſus Diſcipulos paraque pusieſſen delante de las compañas.

17 Y comieron todos, y hartaronſe: y alçaron loque les sobró, los pedaços, dozeesportones.

18 ¶Y aconteció, que estando el solo orando, estauã con el los Diſcipulos: y preguntóles, diziẽdo, Quiẽ dizẽ las compañas que ſoy?

19 Y ellos respondieron, y dixeron, Ioã el Baptista: y otros, Elias: y otros, que algun Propheta de los antiguos ha resuscitado.

20 Y dixoles, Y vosotros quiẽ dezis que ſoy? Entonces respondiẽdo Simon Pedro dixo, El Chriſto de Dios.

21 Entonces el amenazandolos, mandóles que à nadie dixeſſen eſto:

22 Diziendo, Es menester que el Hijo del hombre padezca muchas coſas: y ſer condenado de los Ancianos, y delos principes de los Sacerdotes, y de los Escribas; y ſer muerto, y resuscitar àl tercero dia.

23 Y dezia à todos, Si alguno quiere ve nir en pos de mi, niegueſe àsimismo, y tome ſu cruz[cadadia,] y sigame.

24 Porque qualquiera que quisiere saluar ſu alma, la perderá: y qualquiera que perdiere ſu alma por cauſa de mi, eſte la saluarâ.

25 Porque que aprouecha àl hombre, ſi grangeâre todo el mundo, y ſe pierda àsimismo, o corra peligro de ſi?

26 Porque elque ſe auergonçâre de mi y de mis palabras, deeste tal el Hijo del hõbre ſe auergonçará, quando vendrá en ſu gloria, y del Padre, y de los sanctos Angeles.

27 Y digohos de verdad, que ay algunos de losque eſtan aqui, que no gustarán la muerte, haſta que vean el Reyno de Dios.

28 ¶ Y aconteció que deſpues de estas palabras, como ocho dias, tomó à Pedro, y à Ioan, y à Iacobo, y subió àl monte à orar.

29 Y entretanto que oraua, la aparencia de ſu rostro ſe hizo otra: y ſu veſtido blãco y reſplandeciente.

30 Y heaqui dos varones que hablauan con el, los quales eran Moyſen, y Elias:

31 Que apparecieron en magestad, y hablauande ſu ſalida la qual auia de cũplir en Ieruſalem.

32 Y Pedro, y losque eſtauan con el, eſtauan cargados de ſueño: y como deſpertaron, vieron ſu magestad, y à aquellos dos varones que eſtauan conel.

33 Y aconteció, que apartandoſe ellos deel, Pedro dize à Iesus, Maestro, bien es que nos quedemos aqui: y hagamos tres cabañas: vna para ti, y vna para Moyſen, y vna para Elias: no sabiendo loque ſe dezia.

34 Y estando el hablando eſto,vino vna nuue quelos cubrió: y vuieron temor entrando en la nuue.

35 Y vino vna boz de la nuue, que dezia, ESTE ES MI HIIO AMADO, AEL OYD.

36 Ypaſſada aquella boz, Iesus fue hallado solo: y ellos callaron: y por aquellos dias no dixeron nada à nadie de loque auian viſto.

37 ¶Y aconteció el dia siguiente, que apartandoſe ellos del monte, gran compaña le ſalió àl encuentro.

38 Y heaqui que vn hombre de la compañaclamó, diziendo, Maestro, ruegote queveas à mi hijo que tengo vnico.

39 Y heaqui, vn eſpiritu lo toma, y de repente da bozes: y lo despedaçacon espuma: y à penas ſe aparta deel, quebrantandolo.

40 Y rogué à tus Diſcipulos que lo echaſſen fuera, y no pudieron.

41 Y respondiendo Iesus, dize, O generacion infiel yperuersa, haſta quando tẽgo deestar con vosotros, y os suffriré? Trae tu hijo acà.

42 Y como aun ſe acercaua, el demonio loderribó, y despedaçó: mas Iesus riñió àl eſpiritu immudo, y sanó àl mochacho, y boluióloà ſu padre.

43 Y todos eſtauan fuera de ſi en la grandeza de Dios: y marauillandoſe todosde todas las coſas que hazia, dixo à ſus Diſcipulos.

44 ¶Poned vosotrosen vuestros coraçones estaspalabras: porque ha de acontecer que el Hijo del hombre ſerá entregado en manos de hombres.

45 Mas ellos no entendian eſta palabra: y era les encubierta para que no la entendieſſen: y temian de preguntarle deesta palabra.

46 ¶Entõces entró enellospensamiẽto, qual deellos seria el mayor.

47 Mas Iesus, viendo los pensamientos del coraçon de ellos, tomó vn niño, y pusolo cabe ſi:

48 Y dizeles, Qualquiera que recibiereeſte niño en mi nõbre, à mi recibe: y qualquiera quemerecibiere à mi, recibe àl que me embió. porque el que fuere el menor entre todos vosotros, eſte ſerá el grande.

49 Entonces respõdiendo Ioan, dixo, Maestro, Auemos viſto à vno que echaua fuera demonios en tu nombre: y defendimosselo, porque notesigue con noſotros.

50 Iesus le dixo, Nolodefendays: porque el que no es contra noſotros, por noſotros es.

51 Y acontecióquecomo ſe cumplio el tiempo en que auia de ſer recebidoarriba, elaffirmó ſu rostro para yr à Ieruſalẽ.

52 Y embió mensageros delante de ſi, los quales fueron, y entraron en vna ciudad de los Samaritanos, paraaderecarlealli.

53 Masno lo recibieron, porqueſu rostro era de hombre que yua à Ieruſalem.

54 Y viendoeſtoſus Diſcipulos, Iacobo, y Ioan, dixeron, Señor, quieres quedigamos que decienda fuego del cielo, y los consuma, como hizo Elias?

55 Entonces boluiendo el, riñioles, diziendo, Vosotros no sabeys de que eſpiritu soys.

56 Porque el Hijo del hõbre no ha venido para perder las animas de los hõbres, mas para saluarlas.Y fueronſe à otra aldea.

57 Y aconteció que yendo ellos, vno le dixo enel camino, Señor,yote seguiré donde quiera que fueres.

58 Y dixole Iesus, Las zorras tienen cueuas, y las aues de los cielos nidos: mas el Hijo del hombre no tiene donde recline la cabeça.

59 Y dixo à otro, Sigueme. Y el dixo, Señor dexame que primero vaya, y entierre à mi padre.

60 Y Iesus le dixo, Dexa los muertos que entierren à ſus muertos: y tu vé annuncia el Reyno de Dios.

61 Entonces tambien dixo otro, Seguirtehé Señor: mas dexame que me despida primero de los que eſtan en mi caſa.

62 Y Iesus le dixo, Ninguno que poniẽdo ſu mano àl arado mirâre atràs, es abil para el Reyno de Dios.

EL EVANGELIO. SEGVN S. LVCAS. 10

1 Y Despues deestas coſas, señaló el Señor aun otrosseteta los quales embió de dos en dosdelãte de ſi à todas las ciudades y lugares donde el auia de venir.

2 Y deziales,La mieſſe a la verdadesmucha; mas los obreros, pocos: portanto rogad àl Señor de la mieſſe, que embie obreros à ſu mieſſe.

3 Audad, heaqui, yo os embio como à corderos en medio de lobos.

4 No lleueys bolsa, ni alforja, ni çapatos:yà nadie saludeys enel camino.

5 En qualquier caſa dõde entrardes, primeramente dezid, Pazſeaà eſta caſa.

6 Y ſi vuiere alli algũhijo de paz, vuestra paz reposará ſobre el: y ſino, boluerseha à vosotros.

7 Y posad en aquella misma caſa comiendo y beuiendo loque os dieren:porque el obrero digno es de ſu salario. noospaſſeys de caſa en caſa.

8 Y en qualquier ciudad donde entrardes, y os recibieren, comed loque os pusieren delante:

9 Y sanad los enfermos que enella ouiere, y dezildes, Allegado sehá à vosotros el Reyno de Dios.

10 Mas en qualquier ciudad donde entrardes, y no os recibieren, ſaliendo porsus calles, dezid.

11 Aũ el poluoque ſe nos ha pegado devues tra ciudad sacudimos en vosotros: eſto empero sabed, que el Reyno de los cielos sehá allegado à vosotros.

12 Y digo hos, que los de Sodoma aurán mas remiſsionaquel dia, que aquella ciudad.

13 Ay de ti Chorazin, ay de ti Bethsaida: que ſi en Tyro y en Sidon fueran hechas lasmarauillas que han sido hechas en vosotras, ya dias ha que sentados en cilicio y ceniza ouieran hecho penitencia.

14 Por tanto Tyro y Sidõ aurán mas remiſsion que vosotras enel juyzio.

15 Y tu Capernaum: que haſta los cielos estás leuantada, haſta los infiernos serás abaxada.

16 El que à vosotros oye, à mi oye: y elque à vosotros desecha, à mi desecha: y elque à mi desecha, desecha alque me embió.

17 Y boluieron los Setenta con gozo, diziendo, Señor, aun los demonios ſe nos ſujetan en tu nombre.

18 Y dixoles, Yovia à Satanas, como vn rayo, que caya del cielo.

19 Heaquiyoos doy potestad de hollar ſobre las ſerpientes y ſobre los escorpiones, y ſobre toda fuerça del enemigo: y nada os dañará:

20 Mas no os gozeys deesto,à ſaberque los espiritus ſe os sujeten: mas antes os gozad de que vuestros nombres están escriptos en los cielos.

21 ¶ En aquella misma hora Iesus ſe alegroen eſpiritu, y dixo,Cõfieſſote, ó Padre, Señor del cielo y de la tierra, que escondiste estas coſas à los ſabios y entendidos, y las has reuelado à lospequeños:anſi Padre, porque anſi te agradó.

22 Todas las coſas me ſon entregadas de mi Padre: y nadie sabe quiẽ ſea el Hijo ſino el Padre: ni quien ſea el Padre, ſino el Hijo, y aquien el Hijo lo quisiere reuelar.

23 Y buelto particularmente à ſus Diſcipulos, dixo, Bienauenturados los ojos que veen loque vosotros veys.

24 Porque os digo, que muchos Prophetas y reyes dessearon ver loque vosotros veys, y nolovieron: y oyr loque oys, y nolooyeron.

25 ¶Y heaquiquevn Doctor de la Ley ſe leuantó, tentandolo, y diziendo, Maestro, haziendo que coſa poſſeeré la vida eterna?

26 Y el le dixo, Que eſtá eſcripto en la Ley? Como lees.

27 Y el respondiendo, dixo,Amaras àl Señor tu Dios de todo tu coraçon, y de toda tu anima, y de todas tus fuerças, y de todo tu entendimiento:y à tu proximo, como à ti mismo.

28 Y dixole, Bien has respondido: haz eſto, y biuirás.

29 Mas el, queriẽdo ſe justificar à ſi mismo, dixo à Iesus, Y quien es mi proximo?

30 Y respondiendo Iesus, dixo, Vn hombre decendia de Ieruſalem à Iericho, y cayó en ladrones: los quales lo despojaron; y hiriendolo, fueronſe dexandolo medio muerto.

31 Y aconteció, que decendió vn Sacerdote por el mismo camino: y viẽdolo, paſſóse del vn lado.

32 Y anſi mismo vn Leuita llegando cerca de aquel lugar, y viendolo, paſſóse del vn lado.

33 Y vn Samaritano que yua camino, viniendo cerca deel, y viendolo, fue mouido à misericordia.

34 Y llegandoſe, vendôle las heridas echandole olio y vino: y poniendolo ſobre ſu caualgadura, lleuólo àl meson y curólo.

35 Y otro dia partiendoſe, sacó dos dineros, y diólos àl huesped, y dixole, Curalo: y todo loque demàs gastâres, yo quando buelua, te lo pagaré.

36 Quien pues de estos tres te parece que fue el proximo de aquel que cayó en ladrones?

37 Y el dixo, Elque vsó de misericordia con el. Entonces Iesus le dixo, Vé, y haz tu lo mismo.

38 ¶ Y acontecio, queyendo, entró el en vna aldea: y vna muger llamada Martha lo recibió en ſu caſa.

39 Y eſta tenia vna hermana, que ſe llamaua Maria: la qual sentandoſe à los pies de Iesus oya ſu palabra.

40 Martha empero ſe distrahia en muchos seruicios: y ſobreuiniendo, dize, Señorno tienes cuydado que mi hermana me dexa seruir sola? dile pues, que me ayude.

41 Respondiendo Iesus entonces, dixole, Martha, Martha, cuydadosa estás, y con las muchas coſas estas turbada:

42 Emperovna coſa es neceſſaria. Mas Maria eſcogió la buenaparte, la qual no le ſerá quitada.

EL EVANGELIO. SEGVN S. LVCAS. 11

1 Y Aconteció que estando el orando en vn lugar, como acabó, vno de ſus Diſcipulos le dixo, Señor, enseñanos à orar, como tambiẽ Ioan enseñó à ſus Diſcipulos.

2 Y dixoles, Quando orardes, dezid, Padre nuestro, que estás en los cielos, ſea tu Nombre sanctificado: Venga tu Reyno: ſea hecha tu voluntad como enel cieloanſitambien en la tierra.

3 El pan nuestro de cada dia da nosleoy:

4 Y perdonanos nuestros peccados, porque tambiẽ noſotros perdonamos à todos losque nos deuen. Y no nos metas en tentacion, mas libranos de mal.

5 Dixoles tambien, Quien de vosotros tendrá vn amigo, y yrá à el à media noche, y le dirá, Amigo prestame tres panes:

6 Porque vn mi amigo ha venido à mi de camino, y no tengo que ponerle delante:

7 Y el dentro respondiẽdo, diga, No me seas moleſto; la puerta eſtá ya cerrada, y mis niños eſtan cõmigo en la cama: no puedo leuantarme, y darte.

8 Digohos, que aunqueno ſe leuante à darle por ſer ſu amigo, cierto por ſu importunidad ſe leuantara, y le dará todo loque aurá menester.

9 Y yo os digo, Pedid, y darseoshá: bus cad, y hallareys; tocad, y seroshá abierto.

10 Porque todoaquel que pide, recibe: y el que buſca, halla; y alque toca, es abierto.

11 Y qual padre de vosotros, ſi ſu hijo le pidiere pan, le dara vna piedra? o, ſi pescado, en lugar de pescado le dara vna ſerpiente?

12 O, ſilepidiere vn hueuo, le dará vn escorpion?

13 Pues ſi vosotros, ſiendo malos, sabeys dar buenas dadiuas à vuestros hijos, quáto mas vuestro Padre celestial dará EſpirituSancto à losque lo pidieren deel?

14 ¶Tambien echó fuera vn demonio, el qual era mudo: y aconteció que ſalido fuera el demonio, el mudo habló, y las cõpañas ſe marauillaron.

15 Y algunos deellos dezian,En Beelzebul principe delos demonios echa fuera los demonios.

16 Y otros,tentando, pedian deel señal del cielo.

17 Mas el, conociendo los pensamientos de ellos, dixoles,Todo reyno diuiso contra ſi mismo es aſſolado; y caſa cae ſobre caſa.

18 Y ſi tambien Satanas eſtá diuiso cõtra ſi, como estará en pie ſu reyno? porque dezis, que en Beelzebul echo yo fuera los demonios.

19 Pues ſi yo echo fuera los demonios en Beelzebul, vuestros hijos en quiẽ los echan fuera? portanto ellosserán vuestros juezes.

20 Mas ſienel dedo de Dios echo fuera los demonios, cierto el Reyno de Dios ha llegado à vosotros.

21 Quando el fuerte armado guardaſu palacio, en paz eſtá loque poſſee.

22 Mas ſi otro mas fuerte que el ſobreuiniendo lo vẽciere, tomaletodas ſus armas enque confiaua, y reparte ſus despojos.

23 Elque no es conmigo, contra mi es: y elque conmigo no apaña, derrama.

24 Quando el eſpiritu immundo ſaliere del hõbre,anda por lugares secos buscando repoſo: y no hallandolo, dize, Boluermehé à mi caſa, de donde ſali.

25 Y viniẽdo, hallala barrida y adornada.

26 Entonces vá, y toma otros ſiete espiritus peores que el, y entrados habitã alli:y ſon las postrimerias del tal hõbre peores que las primerias.

27 ¶ Y aconteció que diziẽdoelestas coſas, vna muger de la compaña leuantando la boz, le dixo, Bienauẽturado el vientre que te truxo, y las tetas que mamaste.

28 Y el dixo, Antes bienaueturados los que oyen la palabra de Dios, y la guardan.

29 ¶Y juntandoſe las compañas à el, comẽçó à dezir, Estageneracion, generacion mala es: señal buſca, mas señal no le ſerá dada,ſino la señal de Ionas Propheta.

30 Porque como Ionas fue señal à los Niniuitas, anſi tambiẽ ſerá el Hijo del hombre à eſta generacion.

31 La Reyna del Austro ſe leuantará en juyzio con los hombres de eſta generaciõ, y los condenará: que vino de los fines de la tierra à oyr la ſabiduria de Salomon: y heaqui mas que Salomon en eſte lugar.

32 Los hombres de Niniue ſe leuantarán en juyzio con eſta generacion, y la condenarán:queà la predicacion de Ionas hizieron penitencia: y heaqui mas que Ionas en eſte lugar.

33 ¶Nadie pone en oculto el candil encendido, ni debaxo del almud: ſino en el candelero, paraque losque entran, vean la lumbre.

34 El candil del cuerpo esel ojo: pues ſi tu ojo fueresimple, tambientodo tu cuerpo ſerá reſplandeciente; mas ſi fuere malo, tambien tu cuerpo ſerá tenebroso.

35 Mira pues, ſi la lumbre que en ti ay, es tinieblas.

36 Anſiqueſiendotodo tu cuerporeſplandeciente, no teniẽdo alguna parte de tiniebla, ſerá todo luziẽte como quãdo vn candil de resplandor te alumbra.

37 ¶ Y deſque vuo hablado, rogóle vn Phariseo que comieſſe conel: y entrado Iesus, sentóse à la mesa.

38 Y el Phariseo comolovido,marauillóse deque no ſe lauó antes de comer.

39 Y el Señor le dixo,Aora vosotros los Phariseos lo de fuera del vaſo y del plato limpiays: masloque eſtá dentro de vos otros, eſtá lleno de rapina y de maldad.

40 Locos, elque hizo lo defuera, no hizo tambien lo de dentro?

41 Emperoloque resta,dad lymoſna: y heaqui, todo os fera limpio.

42 Mas ay de vosotros Phariseos, que dezmays la menta, y la ruda, y toda ortaliza: masel juyzio y la Charidad de Dios paſſaysde largo.Empero estas coſas era menester hazer, y no dexar las otras.

43 Ay de vosotros Phariseos, que amays las primeras sillas en las fynogas, y las salutaciones en las plaças.

44 Ay de vosotros Escribas y Phariseos hypocritas, que soys como sepulchros que no ſe parecẽ, y los hombres que andan encimanolosaben.

45 Y respondiendo vno delos Doctores dela Ley, dizele, Maestro, quando dizes eſto, tambien nos affrentas à noſotros.

46 Y el dixo, Ay de vosotros tambien Doctores de la Ley, que cargays los hombres con cargas que no pueden lleuar: mas vosotros ni aun con vn dedo tocays las cargas.

47 Ay de vosotros, que edificays los sepulchros de los Prophetas, y mataronlos vuestros padres.

48 Cierto days testimonio que consentis en los hechos de vuestros padres: porque à la verdad ellos los matarõ, mas vosotros edificays ſus sepulchros.

49 Portanto la Sabiduria de Dios tambien dixo, Embiaré à ellos Prophetas, y apoſtoles, y deellos àvnosmatarán, ya otrosperseguirán:

50 Paraque deesta generacion ſea demãdada la sangre de todos los Prophetas, que ha sido derramada desde la fundacion del mundo.

51 Desde la sangre de Abel, haſta la sangrede Zacharias que murió entre el altar y la Caſa: anſi os digo, sera demandada deesta generacion.

52 Ay de vosotros Doctores de la Ley, queostomastes la llaue de la sciẽcia: vosotros no entrastes, y à losque entrauanimpedistes.

53 Y diziendoles estas coſas, los Escribas y los Phariseos començaron à appremiarlo en grã manera, y à prouocarlo à que hablaſſe de muchas coſas:

54 Assechandolo, y procurando de caçaralgo de ſu boca para accusarlo.