S. PAVLO A LOS ROMANOS. 7

1 Oignorays, hermanos, (hablo con los que saben la Ley,)que la Leysolamenteſe enseñorea del hombre entretanto que biue?

2 Porque la muger que es sujecta à mari do, mientras el marido biue eſtá obligadaà la Ley: mas muerto el marido,ellaes libre de la Leydel marido.

3 Ansi que biuiendo el marido ſe llamará adultera, ſi fuere de otro varon: mas ſi ſu marido muriere, es libre de la Ley [del marido] de tal manera que no sera adultera, ſi fuere de otro marido.

4 Ansi tambiẽ vosotros, hermanos mios, soys muertos à la Ley en el cuerpo del Chriſto, para que seays de otro,es à ſaberdel que resuscitó de los muertos, para que frutifiquemos à Dios.

5 Porque mientras eramosen la carne, los affectos de los peccados queeran por la Ley, obrauan en nuestros miembrosfructificando à muerte:

6 Mas aora, somos libresde la Ley de la muette en la qual estauamosdetenidospara que siruamosen nouedad de Eſpiritu, y no en vejez de letra.

7 ¶ Que pues diremos? La Ley es peccado? En ninguna manera. emperoyono conoci àl peccado ſino por la Ley: porque [tam poco] conociera la concupiscencia, ſi la Ley no dixeraNo cudiciarás.

8 Entoces el peccadoauida occasionobró en mi por el mãdamiento toda concupiscencia: porque ſin la Ley el peccado eſtauamuerto.

9 Ansi que yo ſin la Leybiuia por algũ tiempo: masvenido el mandamiento,el peccado rebiuió.

10 Y yomori: y hallé que el mãdamiento quede suyoeraviuifico,para miera mortal.

11 Porque el peccado, auida occasion,me engañó por el mandamiento, y por elmemató.

12 De manera que la Ley â la v dad es sancta, y el mandamiento sancto, y juſto, y bueno.

13 Luego loque es bueno, à mi me es hecho muerte? No ſino el peccado, quepara mostrarſe peccadopor lo bueno, me obró la muerte, haziendoſe peccado ſobremanera peccante por el mandamiento.

14 Porqueyasabemos que la Ley es espi ritual: mas yo ſoy carnal,vendidoà sujecion del peccado.

15 ¶ Porque loque cometo,noloentiendo.

¶Item, ni el [bien] quequiero hago: antes lo que aborrezco, aquello hago.

16 Y ſi loque no quiero, eſto hago,aprueuo que la Ley es buena:

17 De manera que ya yo no obro aquello, ſino el peccado que mora en mi.

18 Item, yo sé que no mora en mi, es à ſaber en mi carne, bien. porque tẽgo el querer: mas perficionar el bien, no lo alcanço.

19 Porque no el bien que quiero, eſto ha go: mas el mal que no quiero, eſto hago.

20 Y ſi hago lo que no quiero, ya no lo obro yo, ſino el peccado que mora en mi.

21 Ansi quequeriendo yo hazer el bien, halloeſtaLey, Que el mal me es proprio.

22 Porquecon el hombre interior me deleyto con la Ley de Dios:

23 Mas veootra leyen mis miembros que rebella contra la Ley de mieſpiritu, y que me lleua captiuo à la Ley del peccado que està en mis miembros.

24 Miserable hombre de mi, quien me librarádel cuerpo de eſta muerte?

25 La gracia de Dios por Iesus el Chriſto, Señor nuestro. Ansi que yo mismocon el eſpiritu siruo à la Ley de Dios, mascon la carne à la Ley del peccado.

S. PAVLO A LOS ROMANOS. 8

1 Anſique aora, ninguna condennaciõ ay para los que eſtan en el Chriſto Iesus; que noandan conforme à la carne, mas conforme àl Eſpiritu.

2 Porque la Ley del Eſpiritu de vida en el Chriſto Iesus,me ha libradode la ley del peccado y de la muerte.

3 Porqueloque era impoſsible à la Ley por quãto era debil por la carne, Dios embiando à ſu Hijoen semejãnça de carne de peccado,del peccado tambien condẽnó al peccado en la carne:

4 Para quela justicia de la Ley fueſſe cumplida en noſotros, queno andamos conforme à la carne, mas conforme àl Eſpiritu.

5 Porque los que ſon conforme à la carne, las coſas que ſon de la carnesaben: mas los que conforme àl Eſpiritu, las coſas que ſon del Eſpiritu.

6 Porquela prudencia de la carne, es muer te: mas la prudẽcia del Eſpiritu, viday paz.

7 Porquanto la prudencia de la carne es enemistad contra Dios: porque no ſe ſujeta à la Ley de Dios, ni tan poco puede.

8 Ansi que los que ſonen la carne, no pueden agradar à Dios.

9 Mas vosotros no soys en la carne, ſino en el Eſpiritu por quanto el Eſpiritu de Dios mora en vosotros. Y ſi alguno no tiene el Eſpiritu del Chriſto, el tal no es deel.

10 Empero ſi el Chriſto eſtá envosotrosel cuerpo à la verdad es muerto à cauſa del peccado: masel eſpiritu biue à cauſa de la justicia.

11 ¶ Y ſi el Eſpiritu de aquel que leuantó de los muertos à Iesus, mora en vosotros, el que leuantó à Iesus el Chriſto de los muertos,viuificará tãbiẽ vuestros cuerpos mortalespor ſu Eſpiritu que mora en vosotros.

12 ¶ Ansi que, hermanos, deudores somos,no à la carne para que biuamos conforme à la carne.

13 Porque ſi biuierdes conforme à la carne, morireys: mas ſi por el Eſpiritu mortifi cardes las obrasde la carne, biuireys.

14 Porque todos los que ſon guiados por el Es piritu de Dios, los tales ſon hijos de Dios.

15 Porque no aueys recebido[otra vez] el Eſpiritu deseruidũbre para temor:mas aueys recebido el Eſpiritu de adopciõ [de hijos] por el qual clamamosAbba, Padre.

16 Porque el mismo Eſpiritu dá testimonio à nuestro eſpiritu que somos hijos de Dios.

17 Y ſi hijos, tambien herederos: herederos ciertamentede Dios, y juntamente herederos con el Chriſto: ſi empero padecemos juntamenteconelparaque juntamenteconelſeamos glorificados.

18 Porqueyome resueluo, en que loqueen eſte tiempo ſe padece, no esdecomparar con la gloria venidera que en noſotros ha de ſer manifestada.

19 ¶ Porque la eſperãçasolicitade las criaturas la manifestacion de los hijos de Dios eſpera:

20 Porque las criaturasſujetadas fueron à vanidad,no de ſu volũtad: mas por cauſa delque las sujetó.

21 Con eſperança que tambien las mismas criaturas serán libradas de la seruidũbre de corrupcionen la libertad gloriosa de los hijos de Dios.

22 Porquevasabemos, que todas las criaturas gimen [à vna,] y [à vna] eſtan departo haſta aora.

23 Y no solo ellas, mas tambien noſotros mismos que tenemoslas primicias del Es piritu, noſotros tambien gemimos dentro de nosotrosmismos eſperãdola adopciõ,es à ſaber,la redẽpcion de nuestro cuerpo.

24 Porque en eſperãça somos saluos: que la es perança que ſevee, no es eſperança: porque lo que alguno vee,no lo eſpera.

25 Pues ſi loque no vemos eſperamos,por paciencia eſperamos.

26 Item, que tambien el Eſpiritu [à vna] ayuda nueſtra flaqueza: porque que oremos como conuiene, nolosabemos: mas el mismo Eſpiritu demanda por noſotroscon gemidosindicibles.

27 Mas elque escudriña los coraçones, sabe que es el deſſeo del Eſpiritu,es à ſaberque conformeà Dios demãda por los Sãctos.

28 Yyasabemos, que à losque à Dios aman, todas las coſas les ayudan à bien,es à ſaberà losque conformeàl Proposito ſon llamados [Sanctos.]

29 Porque losqueantes conoció, tambienpredestinó paraque fueſſen hechos conformes à la imagen de ſu Hijo, paraque elsea el Primogenito entre muchos hermanos.

30 Y à losque predestinó, à estos tambiẽ llamó; y à los que llamó, à estos tambiẽ justisicó: y à los que justificó, à estos tambienglorificó.

31 Pues que diremos à eſto? Si Diosespor noſotros, quienseracontra noſotros?

32 Elque aũ à ſu proprio Hijo no perdonó: antes lo entregó por todos noſotros, como no nosdió tãbiẽ cõ el todas las coſas.

33 Quien accusará contra los Escogidos de Dios?Diosesel quelosjustifica.

34 Quien es el queloscõdenará?El Chriſto Iesus el que murió: antes elque tambien resuscitó, elque tambiẽ eſtá à la diestra de Dios, el que tãbien demãda por noſotros.

35 Quiẽ nos apartará de la Charidad del Chriſto? Tribulaciou? ô angnstia? ò persecucion? ò hambre? ò desnudez? ò peligro? ò cuchillo?

36 (Como eſtá eſcripto, quePor cauſa de ti somos muertos todo eltiempo: somos estimados como ouejas dematadero)

37 Antes en todas estas coſas vencemos por aquel que nos amó.

38 Por loqual estoy cierto que ni la muerte, ni la vida, ni Angeles, ni principados, ni potestades, ni lo presẽte, ni lo por venir.

39 [Ni forraleza,] ni lo alto, ni lo baxo, ni ninguna criatura nos podra apartar de la charidad de Dios, que es en el Chriſto Iesus, Señor nuestro.

S. PAVLO A LOS ROMANOS. 9

1 Verdad digoen el Chriſto, no miẽto, dandome testimonio mi consciẽciaen el Eſpiritu Sancto.

2 Que tengo gran tristeza, y cõtino dolor en mi coraçon.

3 Porquedesseaua yo mismo ſerapartado del Chriſto por mis Hermanos, los que ſon mis parientes ſegun la carne:

4 Que ſon Israelitas, de los quales es la adopcion [de hijos] yla gloria, ylos Conciertos, y la data de la Ley, y el culto, y las promeſſas.

5 Cuyos ſon los Padres, y de los quales es el Chriſto ſegun la carne EL QVAL ES DIOS ſobre todas las coſasBendito por ſiglos. Amen.

6 No empero que la Palabra de Dios aya faltado. porque no todos losque ſon de Iſrael ſon Israelitas:

7 Ni por ſer ſimiente de Abrahãluegoſon todos hijos: mas,En Iſaac te ſerállamada ſimiente.

8 Quiere dezir, No losqueſonhijos de la carne, estosſonlos hijos de Dios: mas losqueſonhijos de la promeſſa,estosſon contados en la generacion:

9 Porque la palabra de la promeſſa es eſta,Como en eſte tiempo vendré: y tendrá Sara vn hijo.

10 Y no soloeſto,mas tambien Rebecca cõcibiendode vna vez, de Iſaac nuestro padre.

11 Porque no ſiendo aũ nacidos, ni auiendo hecho aun ni biẽ ni mal, paraqueel proposito de Dios cõforme à la eleciõ, no por las obras, ſi nopor el que llama, permanecieſſe.

12 Le fué dicho que, El mayor seruiria àl menor:

13 Como eſtá eſcripto,A Iacob amé, mas à Esau aborreci.

14 Puesque diremos? Que ay injusticia acerca de Dios? En ninguna manera.

15 Mas à Moyſen dize, Auré misericordia del que vuiere misericordia: y cõpadecermehé delque me compadeceré.

16 Anſiqueno es delque quiere, ni delque corre: ſi no de Dios, que há misericordia.

17 Porque la Escriptura dize de Pharaon que,Para estomismo te hé leuãtado,es à ſaberpara mostrar en ti mi potencia, y que mi Nõbre ſea denunciado por toda la tierra.

18 De maneraque del que quiere tiene misericordia: y alque quiere,endurece.

19 ¶ Diras me pues, Porque puesſe enoja? porque quien reſiſtirâ à ſu voluntad?

20 Mas antes, ò hõbre, tu quien eres paraque alterques con Dios?ò dirá el vaſo de barro àlque lo labró, Porque me has hecho tal?

21 O no tiene potestad el ollero para hazer de la misma maſſa vn vaſopara honrra, y otro para verguença?

22 Yque, si Dios, queriendo mostrar la yra y hazer notoria ſu potencia, supportó con mucha mansedũbre los vaſos de yra, preparados para muerte:

23 Y haziendo notorias las riquezas de ſu gloria para cõ los vaſos de misericordia que el ha preparado para gloria?

24 ¶ Los quales tambien llamó, [à noſotros,] no solo de los Iudios, mas tambien de las Gentes.

25 Como tambien en Oseas dize,Llamaré àlque noerami pueblo Pueblo mio: y à la no amada, amada: [y à la que no auia alcãçado misericordia, laque alcãçó misericordia.]

26 Y ſerá que en el lugar dõde antes les era dicho, Vosotros nosoyspueblo mio, alli serán llamados Hijos del Dios Biuiente.

27 Item, Isayasclama acerca de Iſrael,Si fuere el numero de los hijos de Iſrael como el arena de la mar,las reliquias serán saluas.

28 porquepalabra cõsumadora y abre uiadora en justicia: porque palabra abreuiada hará el Señor ſobre la tierra.

29 Y como antes dixo Isayas,Si el Señor de los exercitos no nos vuiera dexadoſimiẽte, como Sodoma fueramos hechos, y como Gomorrha fueramos semejantes.

30 ¶ Puesque diremos? Que las Gentes que no seguiã justicia hã alcãçado la justicia: es asaber la justicia que es por la fe:

31 Y Iſrael que seguia la Ley de justicia no ha llegado à la Ley de la justicia.

32 Porque? Porque no por fe: mas como por las obras [de la Ley.] por loqual trompeçaron en la piedra de trompeçon:

33 Como eſtá eſcripto,Heaqui, pongo en Sion piedra de trompeçon, y piedra de cayda: y todo aquel que creyere en ella, no ſerá auergonçado.

S. PAVLO A LOS ROMANOS. 10

1 Hermanos, ciertamente la voluntad de mi coraçon, y la oracion à Dios es ſobre Iſraelpara salud.

2 Porque yo les doy testimonio que à la verdad tienen zelo de Dios, mas no conformeà sciencia.

3 Porque ignorando la justicia de Dios, y procurando de establecer la suya,no ſon sujetos à la justicia de Dios.

4 Porque el fin de la Leyesel Chriſto paradarjusticia à todo aquel que cree.

5 Porque Moyſen escriue, Que la justicia que es por la Ley,el hombre que la hiziere, biuirá por ella.

6 Masdela justicia que es por la fe dize anſi,No digas en tu coraçõ, Quiẽ subirá àl cielo (eſto es, à traer [de lo alto] àl Chriſto.)

7 O quien decendirá àl abysmo? (eſto es, à boluer à traer el Christo de los muertos)

8 Mas que dize [la Escriptura?]Cercano eſtáel negocio,es àsaberen tu boca y en tu coraçon. Este es el negocio de la fe el qual predicamos.

9 Que ſi confeſſares con tu bocaàl Señor Iesus, y creyeres en tu coraçon que Dios lo leuantó de los muertos, seras saluo.

10 Porque con el coraçon ſe cree paraal cançarjusticia: mas con la boca ſe haze cõfesion paraalcançarsalud.

11 Porque la Escriptura dize,Todo aquel que en el creyêre, no sera auergonçado.

12 Porque no ay differẽcia de Iudio y deGriego: porque el mismoesel Señor de todos, rico para contodos losque lo inuocã.

13 Por que todo aquel que inuocáre el Nombre del Señor, ſerá saluo.

14 Como pues inuo caran à aquel en el qual no han crey do? Y como creerán à aquel de quien no han oydo? Y como oyrã ſi noayquienlespredique?

15 Y como predicaranalgunosſi no fueren embiados? como eſtá eſcripto,Quan hermososſonlos pies de losqueannuncian el Euangelio de la paz, de losque annuncian el Euangelio de los bienes?

16 Mas no todosobedecen ál Euangelio: que Isaias dize,Señor, quiencreyó à nuestrooydo.

17 Luegola fe es por el oyr: y el oydo por la palabra del Chriſto.

18 Mas digoyono han oydo? antes ciertopor toda la tierra ha ſalidola fama de ellos, y haſta los cabos de la redondez de la tierra las palabras deellos.

19 Mas digoyono ha Iſraelvenido àl conocimiento?Primeramente Moyſen dize,Yo os prouocaré à celoscon gen te que no es mia: con genteignorante os prouocaré à yra.

20 Item, Isaias osa dezir,Fué hallado de los que no me buscauan: manifestême àlos que no preguntauan por mi.

21 Item, contra Iſrael dize, Todo el diaestendi mis manos àl pueblo rebelle ycontradezidor.

S. PAVLO A LOS ROMANOS. 11

1 Digo pues, ha desechado Dios à ſu pueblo? En ninguna manera. Porque tãbien yo ſoy Israelita, de lasimiente de Abrahã, del tribu de Bẽ. jamin.

2 No hà Dios desechado ſu Pueblo, alqualantes conoció. O no sabeys que dize de Elias la Escriptura, como hablando con Dios dize contra Iſrael.

3 Señor, à tus Prophetas han muerto, y tus altares hã minado, y yo he quedado solo, y procuranmatarme.

4 Mas que le dize la diuina respuesta?Yome he dexado ſiete mil varones que no hã doblado las rodillas delante de Baal.

5 Ansi tãbien en eſte tiempo han quedado reliquias por la eleciõgraciosadeDios.

6 Y ſi por gracia, luego no por las obras: otramẽte la gracia ya no es gracia: [y ſi por las obras, ya no es gracia, otramentela obra ya no es obra.]

7 ¶ Puesque? Loque buscaua Iſrael, aquello no ha alcançado, maslos electos lo hã alcançado: y los de mas fueron cegados.

8 (Como eſta eſcripto,Dióles Dios eſpiritude remordimiẽto, ojos cõque no veã, y oydos conque no oygã,) haſta el dia de oy.

9 Y Dauid dize,Sea les buelta ſu mesa en lazo, y en red, y en trompeçadero, y enpaga.

10 Sus ojos seã escurecidos paraque no vean: y agouiales siempre el espinazo.

11 ¶ Digo pues, trompeçarõ luego de tal manera, que cayeſſen del todo? En ninguna manera. mas por la cayda deellosvinola salud à las Gentesparaquepor ellasfueſſen prouocadosà celos.

12 Y ſi la cayda deellos es la riqueza del mundo, y el menoscabo deellos la riqueza de las Gentes, quanto maslo ſeráel henchimiento deellos?

13 Porque (à vosotros digo Gentes) en quanto à la verdad yo ſoy Apostol de las Gentes, mi ministeriohonrro.

14 Si en alguna manera prouocaſſe à çelos à minacion, y hizieſſe saluos algunos deellos.

15 Porque ſiel desechamiento deellos es la reconciliaciõ del mundo, queserael rece bimiẽtodeellos, ſi novida de los muertos?

16 Y ſi el primer fruto es sancto, tambiẽlo serael todo: y ſila rayzessancta, tambienlo ſeranlos ramos.

17 Y ſi algunos de los ramos fuerõ quebrados, y tu ſiendo azebuche has sido enxerido en lugar deellos, y has sido hecho parti cipãte de la rayz y de lagroſſura de la oliua

18 No te jactes contra los ramos: y ſi te jactas,sabeque nosustentastu à la rayz, ſi no la rayz à ti.

19 Diras pues, Los ramos fuerõ quebrados paraque yo fueſſe enxerto.

20 Bien: porſuincredulidad fueron quebrados, mas tu por la fe estás en pie:no te en soberuezcas, antes teme:

21 Que ſi Dios no perdonó a los ramos naturales, â ti tampoco no perdóne.

22 Mira antes la bõdad, y la seueridad de Dios: la seueridad ciertamente en los que cayeron: mas la bondad [de Dios] en ti, ſi per maneciêres en la bondad: otramente tu tãbien serás cortado.

23 Y aũ ellos, ſi no permanecieren en incredulidad, ſeran enxeridos: que poderoso es Dios para boluerlos à enxerir.

24 Porque ſi tu eres cortado del natural azebuche, y cõtra natura fueste ẽxerido en labuena oliua, quãto mas estos, que ſon losramosnaturales,serã enxertos en ſu oliua?

25 Porque no quiero, Hermanos, que ignoreys eſte mysterio, paraque no seays acerca de vos otros mismos arrogãtes, que la ceguedad en parte acõteció en Iſraelparaqueentretãto entraſſela plenitud de las Gentes:

26 Y anſi todoIſrael fueſſe saluo: como eſta eſcripto,Vendrá de Siõ el Librador que quitará de Iacob la impiedad.

27 Y eſto sera mi testamento à ellos, quando quitáre ſus peccados.

28 Anſique quãto àl Euãgeliotengo los porenemigos por cauſa de vosotros: mas quanto a la eleciõdeDios, ſon memuy amados por cauſa de los Padres.

29 Porqueſin arrepentimiento ſon las mercedes y lavocacion de Dios.

30 Porque como tambiẽ vosotros en algun tiempo no creystes à Dios, mas aora aueys alcançado misericordia porocasiõ dela incredulidad deellos:

31 Ansi tambien estos aora no han creydoen vuestra misericordia, paraque ellos tambiendeſpuesalcancen misericordia.

32 Porque Dios encerróà todos en incredulidad, para auer misericordia de todos.

33 ¶ O profũdidad de las riquezas de la Sabiduria y de la sciencia de Dios? quã incomprehensibles ſon ſus juyzios, y inuestigables ſus caminos?

34 Porque quien entẽdióel intẽto del Señor? ò quiẽ fué ſu cõsegero?

35 Oquiẽ le dió à el primero, paraque le ſea pagado?

36 Porque deel, y por el, y en elſontodas las coſas. A elſeala gloriapor ſiglos Amen.

S. PAVLO A LOS ROMANOS. 12

1 Anſique, Hermanos, ruego hos por las misericordias de Dios quepresenteys vuestros cuerpos en sacrificio, biuo, sancto, agradable à Dios,que esvuestroracional culto.

2 Y no hos conformeys à eſte ſiglo: mas reformahos por la renouacionde vuestra animapara que experimenteysqual ſea la buena voluntad de Dios, agradable y perfecta.

3 Digo pues por la gracia que me es dada, à todos los que están entre vosotros, que no sepan mas de loque cõuiene ſaber: mas que sepan contemplança,cada vno conforme à la medida de fe que Dios le repartió.

4 Porque de la manera que en vn cuerpo tenemos muchos miẽbros, empero todos los miẽbros no tienen la misma operacion.

5 Ansi muchos somos vn cuerpo en el Chriſto, mas cada vno los vnos miembros de los otros.

6 De manera que teniendo differentes dones ſegũ la gracia que nos es dada, o prophecia conformeà la regla de la fe:

7 O ministerio en seruir, o el que enseña,en doctrina:

8 El que exhorta, en exhortar:el que reparte, en simplicidad: el que preside, en solicitud: el que haze misericordia,en alegria.

9 El amorſeaſin fingimento:aborreciendo lo malo, llegando os à lo bueno:

10 Amando la charidad de la hermandad los vnos para con los otros:preuiniẽdohoscon honrra los vnos à los otros.

11 En la solicitud no perezosos: ardientes en Eſpiritu:siruiendo àl Señor.

12 Gozosos en la eſperança: suffridos en la tribulacion:constantes en la oracion.

13 Communicando à las necessidadesde los Sanctos:siguiẽdo lahospitalidad.

14 Bendezid à los que hos persiguen: bendezid, yno maldigays.

15 Gozaos con los que ſe gozan: llorad con los que lloran.

16 Vnanimes entre vosotros:no altiuos, mas accomodando hos à losbaxos: no seays prudentesen vuestra opinion.

17 No pagando à nadie mal por mal:procurando lo bueno, no solo delante de Dios mas aun delãte de todos los hõbres.

18 Si ſe puede hazer, quanto es en vosotros, teniẽdo paz con todos los hombres.

19 Nodefendiendo hos à vosotros mismos, amados; antes dad lugar à la yra: porque eſcripto eſtá,Mia es la vengança: yo pagaré, dize el Señor.

20 Antes ſi tu enemigo tuuiere hambre, dale de comer: ſi tuuiere sed, da le de beuer: que haziendo eſto,ascuas de fuego amontónas ſobre ſu cabeça.

21 No seas vencido de lo malo: mas vence con bien el mal.

S. PAVLO A LOS ROMANOS. 13

1 Todaanima ſea ſujeta à las potestades ſuperiores: porque no ay potestad ſino de Dios: y las que ſon, de Dios ſon ordenadas.

2 Ansi que el que ſe oppone à la potestad, à la ordenacion de Dios reſiſte: y los que reſiſten, ellos mismos ganan condenacion para ſi.

3 Porque los magistrados no ſontemerosos àl que bien haze, ſino al malo. Quieres pues no temer la potestad? Haz lo bueno, y aurás alabança de ella.

4 Porque es ministro de Dios para tu biẽ. mas sihizieres lo malo, teme: porque no ſin cauſa trae el cuchillo: porque es ministro de Dios, vengadorpara castigo àl que haze lo malo.

5 Por lo qual es neceſſario queleseays sujetos, no solamente por el castigo, mas aunpor la consciencia.

6 Porque por eſtolepagays tambien los tributos: porque ſon mimstros de Dios que siruenà eſto mismo.

7 Pagad pues à todos lo que deueys: al que tributo, tributo: al que pecho, pecho: al quetemor, temor: al quehonrra, honrra.

8 ¶ No deuays à nadie nada, ſino que hos ameys vnos à otros: porque el que ama àl proximo, cumplió la Ley.

9 Porque,No adulterarás, No matarás, No hurtaras, No dirás falso testimonio, No cudiciarás; y ſi ay algũ otro mãdamien to, enesta palabra ſe comprehende [sumariamente,]AMARAS A TV PROXIMO, COMO A TI MISMO.

10 La Charidad no haze mal àl proximo.Ansi que el cumplimiento de la Ley es la Charidad.

11 Yeſto, conociendoel tiempo, Que es ya hora de leuantarnos del ſueño: porque aora nos eſtá mas cerca nueſtra salud, que quandocreyamos.

12 La noche ha paſſado, y el dia ha llegado: echemos pues las obras de las tinieblas, y vistamos noslas armas de luz.

13 Andemos, como de dia, honestamente:no en vãqueterias y borracherias: noen lechos, ydesuerguenças: no en pendencias y embidia.

14 Masvestihos del Señor Iesus el Chriſto: y no hagays caso de la carne enſusdeſſeos.

S. PAVLO A LOS ROMANOS. 14

1 Al enfermo en la feſobrelleuad: no en contiendas de diſputas.

2 Porque alguno cree que ſe há de comer de todas coſas: otro enfermo come legumbres.

3 El quecome, no menosprecie àl que no come: y el que no come, no juzgue àl que come: porque Dios lo há leuantado.

4 Tu quien eres, que juzgas el sieruo ageno?por ſu señor està en pie, o cae: yſi caeaffirmasehá: que poderoso es Dios para affirmarlo.

5 Item, algunohaze differencia entre dia y dia: otro juzgaigualestodos los dias. Cada vnoesté assegurado en ſu animo.

6 El que haze caso del dia, hagalo para el Señor?? y el que no haze caso del dia, no lo hagaanſi mismopara el Señor. El que come, coma para el Señor: por lo qual haga gracias à Dios: y el que no come, no coma para el Señor, y haga gracias à Dios.

7 Porque ninguno de noſotros biue para ſi: y ninguno muere para ſi.

8 Que ſi biuimos, para el Señor biuimos: y ſi morimos, para el Señor morimos. Ansi que o que biuamos, o que muramos, del Señor somos.

9 Porque el Chriſto para eſto murió, y resuscitó, [y boluió à biuir] para enseñorearſe anſi de los muertos como de los que biuẽ.

10 Mastu porque juzgas à tu hermano? Otu tambien porque menosprecias à tu hermano:porque todos estaremos delãte del tribunal del Chriſto.

11 Porque eſcripto eſtá,Biuoyo, dize el Señor, que à mi ſe doblarà toda rodilla: y toda lengua confeſſará à Dios.

12 De manera que cada vno de noſotros dará à Dios razon de ſi.

13 Ansi que no juzguemos mas los vnos de los otros: antesjuzgad masde que no põgays trõpeçon àl hermano, o escãdalo.

14 Yosé y confio en el Señor Iesus, quepor elnada ay immundo: mas à aquel que pienſa alguna coſa ſer immunda, à aquel le es immunda.

15 Empero ſi por cauſa de la comida tu hermano es contristado, ya no andas conforme à la charidad.No eches à perder cõ tu comida à aquel por el qual el Chriſto murió.

16 Ansi que no ſea blasphemado vuestro bien:

17 Queel Reyno de Dios no es comida ni beuida, ſino justicia, y paz, y gozo por el Eſpiritu Sancto.

18 Porque el queen eſto sirue àl Chriſto, agrada à Dios, y es accepto à los hombres.

19 Ansi que sigamos loque haze à la paz, y à la edificacion de los vnos à los otros.

20 No destruyas la obra de Dios por cauſa de la comida.todas las coſas à laverdad ſon limpias: mas malo es àl hombre que comecon escandalo.

21 Bueno es no comer carne, ni beuer vino, ninadaen que tu hermano trompiece, o ſe offenda, o ſea enfermo.

22 Tu tienesfe: tenla contigo delante de Dios. Bienauenturado el que no ſe condenna à ſi mismocon lo que apprueua.

23 Mas el quehaze differencia, ſi comiêre, es condennado: porque nocomiopor fe: y todo lo queno sale de fe, es peccado.

S. PAVLO A LOS ROMANOS. 15

1 Ansi que los que somos mas firmes deuemos ſobrelleuar las flaquezas de los flacos, y no agradarnos à noſotros mismos.

2 Cada vno de noſotros agrade à ſu proximo en bien, à edificacion.

3 Porque el Chriſto no ſe agradó à ſi mis mo: antes, como eſta eſcripto,Los vitupe rios de los que te vituperã, cayeron ſobremi.

4 Porque las coſas que antes fueron escriptas, para nuestro enseñamiento fueron escriptas: para quepor el padecer, y por la consolacion de las Escripturas, ayamos eſperança.

5 Mas el Diosdel padecer y de la consolacion,os dé que entre vosotros seays vnanimesſegun el Chriſto Iesus:

6 Paraque concordes à vna boca glorifiqueysàl Dios y Padre de nuestro Señor Iesus el Chriſto.

7 Portanto ſobrelleuahos los vnos à los otros, como tambien el Chriſto nos ſobre lleuó para gloria de Dios.

8 ¶ Digo pues, Que el Chriſto Iesus fué Ministro de la Circuncision, por la verdad de Dios paraconfirmar las promeſſas de los Padres.

9 Empero que las Gentes glorifiquen à Dios por la misericordia, como eſtá escrip to,Portanto yo tecõfeſſaréà tientre las Gentes, y cantaré à tu Nombre.

10 Y otra vez dize, Alegraos Gentes con ſu pueblo.

11 Y otra vez,Alabad àl Señor todas las Gentes, y magnificaldo todos los pueblos.

12 Y otra vez dize Isaias,Estará la rayz de Ieſſe, y el que ſe leuãtará à regir las Gẽtes, las Gentes eſperarán en el.

13 Y el Dios de eſperança hos hincha de todo gozo y pazcreyendo: paraqueabundeys en eſperança por la virtud del Eſpiritu Sancto.

14 ¶ Empero cierto estoy yo de vosotros, hermanos mios, quepor vosotros mismos estays llenosde charidad, llenos de todo conocimiento, de tal manera que podays amonestarhos los vnos à los otros.

15 Mas heos eſcripto, Hermanos, en parte osadamente, como amonestãdohos por la gracia que de Dios me es dada.

16 Por ſer ministro de Iesus el Chriſto en las Gentes sacrificãdo el Euangelio de Dios, paraquela offrenda de las Gentes ſea agradable sanctificada por el Eſpiritu Sancto.

17 Anſique tengodeque gloriarme en el Chriſtopara con Dios.

18 Porque no osaria hablar alguna coſa que el Chriſto no aya hecho por mi para la obediencia de las Gentes, con la palabra y con las obras.

19 Con potencia de milagros y prodigios en virtud del Eſpiritu de Dios: de tal manera que desde Ieruſalem y por los alderredores haſta la Esclauonia aya hẽchido del Euangelio del Chriſto.

20 Y de eſta manera prediqué eſte Euangelio. no dondeantesel Chriſto fueſſe nombrado, por no edificarſobre ageno fundamento:

21 Antes, como eſta eſcripto,A los que no fué annunciado de el, verán: y los que no oyeron, entenderán.

22 Por loqual aũhe sido impedido muchas vezes de venir à vosotros.

23 Mas aora teniendo mas lugar en estas partes,y desseando venir à vosotros muchos años há:

24 Quãdo me partiêre para España, vendré à vosotros: porque eſpero que paſſando hos veré, y que seré lleuado de vosotros allá: ſi empero antes vuiere gozadode vosotros.

25 Mas aora me parto para Ieruſalem à ministrar à losSanctos:

26 Porque Macedonia y Achaia tuuieron por bien de hazer vnacolecta para los pobresde los Sanctos que eſtan en Ieruſalem:

27 Porque les pareció bueno, y ſon deudores à ellos:porque ſi las Gentes han sido hechos participantes de ſusbienesespituales, deuen tambienellosseruirles en loscarnales.

28 Anſique quando vuiere concluydo eſto, y les vuiereconsignado eſte fruto, paſſaré por vosotros à España.

29 Porque sé que quãdo viniere à vosotros, que vendré con abundancia de la bendicion del Chriſto.

30 Ruego hos empero, Hermanos, por el Señor nuestro Iesus el Chriſto, y por la charidaddel Eſpiritu,que me ayudeys con oraciones por mi à Dios.

31 Que ſea librado de los rebelles que eſtan en Iudea, y que la offrendade mi cultoà los Sanctos en Ieruſalem,ſea accepta.

32 Paraque con gozo venga à vosotros por la voluntad de Dios, y que ſea recreado juntamente con vosotros.

33 Y el Dios de paz ſea con todos vosotros. Amen.

S. PAVLO A LOS ROMANOS. 16

1 Encomiendo hos empero à Phebe nueſtra Hermana laqual eſtá en el seruicio de la Igleſia que eſtá en Cenchreas.

2 Que la recibays en el Señor como esdigno à los Sãctos: y le ayudeys en qualquiera coſa en que hos vuiere menester: porque ella haayudado à muchos, y à mi mismo.

3 Saludad àPriscilla y à Aquila mis ayudadores en el Chriſto Iesus:

4 (Que puſieron ſus cuellosàl degolladeropor mi vida: à los quales no hago gracias yo solo, mas aun todas las Iglesias de las Gentes.)

5 Ansi mismo à la Igleſia de ſu caſa. Saludad à Epeneto amado mio [que es] las pri miciasde Achaia en Chriſto.

6 Saludad à Maria, laqual hà trabajado mucho con noſotros.

7 Saludad à Andronico y à Iunia mis parientes [y mis compañeros en la captiuidad] los quales ſon insignesen el Apostolado, los quales fueron antes de mien el Chriſto.

8 Saludad à Ampliato amado mio en el Señor.

9 Saludad à Vrbano nuestro ayudador en el Chriſto IES VS, y à Stachis amado mio.

10 Saludad a Apelles prouado en el Chriſto. Saludad à los que ſon de Aristobulo.

11 Saludad à Herodion mi pariente. Saludad à los que ſon de [la caſa de] Narciſſo, losque ſon en el Señor.

12 Saludad à Tryphena, y à Tryphosa las quales trabajan en el Señor. Saludad à Persi da amada, laqual ha trabajado mucho en el Señor.

13 Saludad à Rufo escogido en el Señor, y à u madre y mia.

14 Saludad à Asyncrito, à Phlegonte, à Hermas, à Patrobas, à Mercurio, y à los Hermanos que eſtan con ellos.

15 Saludad à Philologo, y à Iulia: à Nereo, y à ſu Hermana: y àOlimpa, y à todos los Sanctos que eſtan con ellos.

16 Saludáhos los vnos à los otrosen sancto beso. Saludan hos [todas] las Iglesias del Chriſto.

17 Y ruegohos, Hermanos, que mireys por losque hazen diſſenſiones y escandalos fuera de la doctrina que vosotros aueys aprendido:y apartaos deellos.

18 Porque los tales no siruen àl Señor nuestro Iesus el Chriſto, ſi no à ſus viẽtres: y con suaues palabras ybendiciones engañan los coraçones de los simples.

19 Porquevuestra obediencia diuulga da es por todos lugares: anſique gozome de vosotros: masquiero que seays ſabios en el bien, y simples en el mal.

20 Y el Dios de pazquebrante presto à Satanas debaxo de vuestros pies. La gracia del Señor nuestro Iesus el Chriſtoſeacon vosottos [Amen.]

21 Saludãhos Timotheo mi ayudador, y Lucio, y Iason, y Sosipater mis parientes.

22 Yo Tercio que escreuila epiſtola, hos saludo en el Señor.

23 Saludahos Gaio mi huesped y de toda la Igleſia. Saludahos Erasto Thesorero de la ciudad, y el hermano Quarto.

24 La gracia del Señor nuestro IESVS el Chriſtoſeacontodos vosotros. Amen.

25 Y alque puede confirmaros ſegũ mi Euangelio y la predicacion de IESVS el Chriſtoſegun la reuelacion del mysterioencubierto desde tiempos eternos.

26 Mas manifestado aora, y por las Escripturas de los Prophetas por el mandamiento del Dios eternodeclarado à todas las Gentesparaque obedezcan à la fe:

27 A el solo Dios sabioſeagloria por IESVS el Chriſto porsiglos [de ſiglos]. Amen.

Fue escripta de Corintho à los Romanos, con Phebe ministra de la Igleſia de Cenchreas.