IOSVE. 8

1 Y Iehoua dixo à Iosue: No temas, ni desmayes: toma cõtigo toda la gente de guerra, y leuantate y sube à Hai. Mira,yohe entregado en tu mano àl rey de Hai, y à ſu Pueblo, à ſu ciudad y à ſu tierra.

2 Y harás à Hai, y à ſu Rey como heziste à Iericho, y à ſu Rey: ſino que ſus despojos y ſus beſtias saqueareys para vosotros. Pon drás pues emboscadas à la ciudad de tras deella.

3 Y Iosue ſe leuantó, y toda la gente de guerra para subir contra Hai: y eſcogió Iosue treynta mil hombres fuertes los quales embió de noche.

4 Y mandoles diziendo: Mirad, pondreys emboscada à la ciudad de tras deella: no os alexareys mucho de la ciudad, y estareys todos apercebidos,

5 Y yo y todo el Pueblo queeſtaconmigo nos acercaremos à la ciudad: y quando ellos saldrán contra noſotros, como hizieron antes, huyremos delante deellos.

6 Y ellos saldrán tras noſotros haſta que los arrãquemos de la ciudad. Porque ellos dirán: Huyen de noſotros como la primera vez: Porquenoſotroshuyremos delante deellos.

7 Entonces vosotros os leuantareys de la emboscada, ytomareys la ciudad: y Iehoua vuestro Dios os la entregará en vuestras manos.

8 Y quãdo la ouierdes tomado, meterlaeys à fuego. Hareys conforme à la palabra de Iehoua. Mirad, queyoos lo he mandado.

9 Entonces Iosue los embió: y ellos ſe fueron à la emboscada, y puſieronſe entre Beth-el, y Hai, àl Occidẽte de Hai: y Iosue ſe quedó aquella noche en medio del Pueblo.

10 Y leuantandoſe Iosue muy de mañana,reconoció el Pueblo, y subió el y los Ancianos de Iſrael delante del Pueblo contra Hai.

11 Ansi mismo toda la gẽte de guerra, que eſtaua con el, subieron, y llegaron, y vinieron delante de la ciudad: y aſſentaron el cãpo à la parte del Norte de Hai: y el valleeſtauaentre el, y Hai.

12 Y tomó como cinco mil hõbres, y pusolos en emboscada entre Beth-el y Hai, à la parte Occidental de la ciudad.

13 Y el Puebloes ſaber,todo el campo queeſtauaà la parte del Norte, ſe acercó de la ciudad: y ſu emboscada àl Occidente de la ciudad. Y Iosue vino aquella noche àl medio del Valle.

14 Loqual como vido el Rey de Hai, leuantose prestamẽte de mañana, y ſalió con la gente de la ciudad contra Iſrael para pelear, el y todo ſu pueblo àl tiẽpo señalado, por el llano, no sabiendo que le eſtaua puesta emboscada à las espaldas de la ciudad.

15 Entonces Iosue y todo Iſraelcomovencidos huyeron delante deellos por el camino del desierto.

16 Y todo el pueblo queeſtauaen Hai ſe juntó para seguirlos: y siguieron à Iosue: y arrancaronſe de la ciudad:

17 Y no quedó hombre en Hai, y Beth-el, que no ſalieſſe tras Iſrael: y dexaron abierta la ciudad por seguir à Iſrael.

18 Entonces Iehoua dixo à Iosue: Leuanta la lãça que tienes en tu mano hazia Hai, porqueyola entregaré en tu mano. Y Iosue leuantó la lança que tenia en ſu mano, hazia la ciudad.

19 Y leuantadoſe prestamente de ſu Iugar los que estauã en la emboscada corrieron, como el alçó ſu mano, y vinierõ à la ciudad y tomaronla: y à prieſſa le puſieron fuego.

20 Y como los de la ciudad mirarõ à trás, vieron, y heaqui el humo de la ciudad, que subia al cielo: y no tuuieronpoder para huyr à vna parte ni à otra: y el pueblo que yua huyendo hazia el desierto, ſe tornó cõtra los que lo seguian.

21 Entonces Iosue y todo Iſrael viendo que los de la emboscada auian tomado la ciudad: y que el humo de la ciudad subia, tornaron, y hirieron à los de Hai.

22 Y los otros ſalieron de la ciudad à recebirlos: y anſi fueron encerrados en medio de Iſrael: los vnos de la vna parte y los otros de la otra. Yanſilos hirieron haſta que no quedó ninguno deellos que eſcapaſſe.

23 Y tomaron biuo àl rey de Hai, y truzeronlo à Iosue.

24 Y quando los Israelitas acabaron de matar todos los moradores de Hai en el campo, en el desierto, donde ellos los auiã perseguido, y que todos auian caydo à silo de espada haſta ſer consumidos, todos los Israelitas ſe tornaron à Hai, y tambien la puſieron à cuchillo.

25 Y el numero de los que cayeron aquel dia, hombres y mugeres, fue doze mil, todosvezinos de Hai.

26 Y Iosue nunca retraxo ſu mauo que auia estendido con la lança, hastaque vuo destruydo todos los moradores de Hai.

27 Empero los Israelitas saquearõ para ſi las beſtias, y los despojos de la ciudad, cõforme à la palabra de Iehoua, que el auia mandado à Iosue.

28 Y Iosue quemó a Hai, y la tornó envnmonton perpetuo, aſſolada haſta oy.

29 Mas àl rey de Hai colgó de vn madero haſta la tarde: y como el Sol sepuso, Iosue mandó que quitaſſen del madero ſu cuerpo, y lo echaſſen à la puerta de la ciudad, y leuantaron ſobre el vn gran monton de piedras haſta oy.

30 ¶ Entonces Iosue edificó altar à Iehoua Dios de Iſrael en el monte de Hebal:

31 Como lo auia mandado Moyſen sieruo de Iehoua à los hijos de Iſraelcomoeſtaeſcripto en el libro de la Ley de Moyſen:vnaltar de piedras enteras, ſobre las quales nadie alçó hierro. Y offrecieron ſobre el holocaustos à Iehoua, y sacrificaronsacrificiospacificos.

32 Tambien escriuió alli en piedrasla repeticion de la Ley de Moyſen, la qual el auia eſcripto delante de los hijos de Iſrael.

33 Y todo Iſrael, y ſus Ancianos, alcaldes y juezes eſtauan de la vna parte y de la otra junto al arca delante de los Sacerdotes Leuitas, que lleuan el arca del Concierto de Iehoua: anſi los ostrangeros como los naturales, la mitad deellos eſtaua hazia el Monte de Garizim, y la otra mitad hazia el Monte de Hebal, de la manera que Moyſen sieruo de Iehoua lo auia mandado antes, Que bendixeſſen àl Pueblo de Iſrael.

34 Despues deesto hizo leer todas las palabras de la Ley: las bendiciones y las mal diciones, conforme à todo loque eſta escri pto en el libro de la Ley.

35 No vuo palabra alguna de todas las coſas que mandó Moyſen, que Iosue no hizieſſe leer delante de todo el ayuntamiento de Iſrael, mugeres y niños, y estrangeros que andauan entre ellos.

IOSVE. 9

1 Y Acontecioquecomo oyerõestas coſastodos los reyes queestauãde la otra parte del Iordan, anſi en las montañas como en los llanos: y en toda la costa de la gran mar delante del Libano, los Hetheos, Amorrheos, Chananeos, Pherezeos, Heueos, y Iebuseos,

2 Iuntarõse à vna de vn acuerdo para pelear contra Iosue y Iſrael.

3 ¶ Mas los moradores de Gabaon, como oyeron loque Iosue auia hecho à Iericho y à Hai:

4 Ellos vsaron tambien de astucia: y fueron, y fingieronſe embaxadores, y tomaron sacos viejos ſobre ſus asnos, y cueros viejos de vino rotos y remendados,

5 Y çapatos viejos y hitados en ſus pies, y veſtidos viejos ſobre ſi: y todo el panque trayan para el camino, seco y mohoso.

6 Y vinieron à Iosue àl campo en Galgala, y dixeronleà ely à los de Iſrael: Nosotros venimos de tierra muy lexos, hazed pues aora con noſotros aliança.

7 Y los de Iſrael respondieron à los Heueos: Porvẽtura vosotros habitays en medio de noſotros: como pues podremos nos otros hazer aliança con vosotros?

8 Y ellos respondierõ à Iosue: Nosotrossomostus sieruos. Y Iosue les dixo: Quiensoysvosotros y de donde venis?

9 Y ellos respondierõ: Tus sieruos hã venido de muy lexos tierras por la fama de Iehoua tu Dios: porque auemos oydo ſu sama, y todas las coſas que hizo en Egypto:

10 Y todas las coſas que hizo à los dos reyes de los Amorrheos, queeſtauande la otra parte del Iordan: á Sehon rey de Hesebon, y à Og rey de Basan, queeſtauanen Astaroth.

11 Por loqual nuestros ancianos y todos los moradores de nueſtra tierra nos dixeron: Tomad en vuestras manos prouision para el cammo, y yd delante deellos, y dezildes: Nosotrossomosvuestros sieruos, y hazed aora con noſotros aliança.

12 Este nuestro pan tomamos caliente de nuestras casas para el camino el dia que ſalimos para venir à vosotros: y heloaqui aora que eſtá seco y mohoso.

13 Estos cueros de vino tambien los henchimos nueuos: he los aqui ya rotos. Tãbien estos nuestros veſtidos y nuestros çapatos eſtan ya viejos à cauſa de la grande longura del camino.

14 Y los hombresdeIsraeltomaron de ſu prouision del camino, y no preguntaron la boca de Iehoua.

15 Y hizo Iosue paz con ellos, y trató cõ ellos aliança que les daria la vida. Y los principes del ayuntamiento les juraron.

16 Paſſados tres dias deſpues que hizieron con ellos el concierto, oyeron como erã ſus vezinos, y que habitauan en medio deellos.

17 Y partieronſe los hijos de Iſrael, y àl tercero dia llegaron à ſus ciudades: y ſus ciudadeseranGabaon, Caphira, Beroth, y Cariathiarim.

18 Y no los hirierõ los hijos de Iſrael, por quanto los principes del ayuntamiento les auian jurado por Iehoua el Dios de Iſrael: y toda la compaña murmuraua contra los principes.

19 Mas todos los principes respondierõ à toda la compaña. Nosotros les auemos jurado por Iehoua Dios de Iſrael: portanto aora no les podemos tocar.

20 Emperoeſto haremos con ellos: dexarloshemos biuir, porque no vengaira ſobre noſotros á cauſa del juramento que les auemos hecho.

21 Y los principes les dixerõ: Biuan: mas ſean leñadores y aguadores para toda la compaña, como los principes les hã dicho.

22 Y llamandolos Iosue les habló diziẽdo: Porque nos aueys engañado diziendo: Muy lexos habitamos de vosotros, morando en medio de noſotros?

23 Vosotros pues aorasereysmalditos y no saltara de vosotros sieruo, y quien corte la leña, y saque el agua para la caſa de mi Dios

24 Y ellos respondieron à Iosue, y dixeron: Como fue dado à entender à tus sieruos, que Iehoua tu Dios auia mandado à Moyſen ſu sieruo, que os auiado dar la tierra, y que auia de destruyr todos los moradores de la tierra delante de vosotros, por eſto temimos en grande manera de vosotros por nuestras vidas, y hezimos eſto.

25 Aora pues henosaqui en tu mano, loque te pareciere bueno y recto hazer de noſotros, eſſo haz.

26 Y el lo hizo anſi, que los libró de la mano de los hijos de Iſrael, que no los mataſſen.

27 Y Iosue los constituyó aquel dia por leñadores y aguadores para la compaña, y para el altar de Iehoua en el lugar que el escogieſſe, haſta oy.

IOSVE. 10

1 Y Como Adoni-sedech rey de Ieruſalẽ oyó que Iosue auia tomado à Hai y que la auia aſſolado:porquecomo auia hecho à Iericho y à ſu rey, anſi hizo à Hai, y à ſu rey: y que los moradores de Gabaon auian hecho paz con los Israelitas, y que eſtauan entre ellos:

2 Ouieron muy gran temor: porque Gabaoneravna gran ciudad, como vna de las ciudades reales, y mayor que Hai, y todos ſus varones fuertes.

3 Embió pues Adoni-sedec rey de Ieruſalem à Oham rey de Hebron, y à Pharan rey de Ierimoth, y à Iaphia rey de Lachis, y à Dabir rey de Eglon, diziendo:

4 Subid à mi, y ayudadme, y combatamos à Gabaon: porque ha hecho paz con Iosue y con los hijos de Iſrael.

5 Y juntaronſe, y subieron, cinco reyes de los Amorrheos: el rey de Ieruſalem: el rey de Hebron: el rey de Ierimoth: el rey de Lachis: el rey de Eglon: ellos con todos ſus exercitos, y aſſentaron campo ſobre Gabaon, y pelearon contra ella.

6 Y los moradores de Gabaon embiarõ à Iosue àl campo en Galgala diziendo: No encojas tus manos de tus sieruos: sube prestamẽte à noſotros, para guardarnos y ayudarnos: porque todos los reyes de los Amorrheos, que habitan en las montañas, sehán juntado contra noſotros.

7 Y subió Iosue de Galgala, el y todo el Pueblo de guerra conel, y todos los valien tes hombres.

8 Y Iehoua dixo á Iosue: No ayas temor deellos: porqueyolos he entregado en tu mano: y ninguno deellos parará delante de ti.

9 Y Iosue vino á ellos de repente,porquetoda la noche subió desde Galgala.

10 Y Iehoua los turbó delante de Iſrael: y hiriolos de gran mortandad en Gabaon: y siguiolos por el camino que sube à Bethoron: y hiriolos haſta Azecá, y Maceda.

11 Y como yuan huyendo de los Israelitas, à la decendida de Bethoron Iehoua echó ſobre ellos del cielo grandes piedras haſta Aseca, y murieron: muchos mas murieron de las piedras del granizo, que los que los hijos de Iſrael auian muerto à cuchillo.

12 ¶ Entonces Iosue habló à Iehoua, el dia que Iehoua entregó àl Amorrheo de lãte de los hijos de Iſrael, y dixo en preſencia de los Israelitas,Sol detente en Gabaon: y Luna, en el Valle de Ajalon.

13 Y el Sol ſe de tuuo, y la Luna ſe paró haſta tanto que la Gente ſe vengó de ſus enemigos. Esto no eſta eſcripto en el librode la rectitud? Y el Sol ſe paró en medio del cielo: y no ſe appressuró a ponersecasi vn dia entero.

14 Y nunca fue tal dia antes ni deſpues de aquel, obedeciendo Iehoua à la boz de vn hombre: porque Iehoua peleaua por Iſrael.

15 Y Iosue, y todo el Pueblo cõ el, ſe boluió àl campo en Galgala.

16 Y los cinco reyes huyeron, y ſe escõdieron en vna cueua en Maceda.

17 Y fue dicho à Iosue, que los cinco reyes auian sido hallados en vna cueua en Maceda:

18 Y Iosue dixo, Rodad grandes piedras à la boca de la cueua, y poned hombres jũto à ella que los guarden:

19 Y vosotros no os pareys, ſi no seguid à vuestros enemigos: y herildes la cola: y no los dexeys entrar en ſus ciudades: porque Iehoua vuestro Dios los ha entregado en vuestra mano.

20 Y acontecioquecomo Iosue y los hijos de Iſrael ouieron acabado de matarlos de mortãdad muy grande haſta acabarlos, los que quedaron de ellos ſe metieron en las ciudades fuertes.

21 Y todo el Pueblo ſe boluiósaluo àl Campo à Iosue en Maceda, que no vuo quien mouieſſe ſu lengua contra los hijos de Iſrael.

22 ¶ Entonces dixo Iosue: Abrid la boca de la cueua y sacadme deella à estos cinco reyes.

23 Y hizieronlo anſi, y sacarõle dela cueua aquellos cinco reyes, àl rey de Ieruſalem, àl rey de Hebron, àl rey de Ierimoth, àl rey de Lachis, àl rey de Eglon.

24 Y quando ouieron sacado estos reyes à Iosue, Iosue llamó à todos los varones de Iſrael, y dixo à los principales de la gente de guerra que auian venido con el: Llegad, y poned vuestros pies ſobre los pescueços de aquestos reyes: yellosſe llegaron, y puſieron ſus pies ſobre los pescueços decllos.

25 Y Iosue les dixo: No temays, ni ayays miedo: sed fuertes y valientes: porque anſi hará Iehoua à todos vuestros enemigos cõtra los quales peleays.

26 Y deſpues deesto Iosue los hirió: y los mató: y los hizo colgar en cinco maderos: y quedaron colgados en los maderos haſta la tarde.

27 Y quando el Sol ſe yua à poner, mandó Iosue que los quitaſſen de los maderos, y los echaſſen en la cueua donde ſe auian escondido: y puſieron grandes piedras à la boca de la cueua, haſta oy.

28 ¶ En aquel mismo dia tomó Iosue à Maceda: y la puso à cuchillo, y mató à ſu rey, à ellos y à todo loque en ella tenia vida ſin quedar nada. mas àl rey de Maceda hizo como auia hecho àl rey de Iericho.

29 Y de Maceda, paſſó Iosue y todo Iſrael con el, en Lebna: y peleo contra Lebna.

30 Y Iehoua la entregó tambien à ella y à ſu rey en mano de Iſrael: y metiola à silo de espada cõ todo loque en ella auia biuo, ſin quedar nada: mas à ſu rey hizo de la manera que auia hechoàl rey de Iericho.

31 Y paſſó de Lebna Iosue y todo Iſrael con el en Lachis: y puso campo cõtra ella, y combatiola.

32 Y Iehoua entregó à Lachis en mano de Iſrael, y tomola el dia siguiente, y metiola à cuchillo con todo loque en ella auia biuo, como auia hecho en Lebna.

33 Entonces Horam rey de Gazer subió en ayuda de Lachis, àl qual, y à ſu pueblo hirió Iosue, que ninguno deellos quedó.

34 De Lachis paſſó Iosue, y todo Iſrael cõ el, en Eglon, y pusierõ campo contra ella, y combatieronla:

35 Y tomaronla el mismodia, y metieronla à cuchillo: y el mismodia mataron todo loque enella auia biuo, como auian hecho en Lachis.

36 Y subieron Iosue, y todo Iſrael conel de Eglon en Hebron, y combatieronla:

37 Y tomandola la metieron à cuchillo, à ſu rey, y à todas ſus ciudades, con todo loque enella auia biuo, ſin quedar nada, como auian hecho à Eglon: y destruyeronla con todo loque enella vuo biuo.

38 Y tornando Iosue y todo Iſrael conel ſobre Dabir, combatiola:

39 Y tomola, y à ſu rey, y à todas ſus villas, ymetieronlos à cuchillo, y destruyeron todo loque enella vuo biuo ſin quedar nada: como auia hecho à Hebrõ, anſi hizo à Dabir y à ſu rey: y como auia hecho à Lebna y à ſu rey.

40 Y hirió Iosue à toda la region de las montañas, y del Mediodia, y de los llanos, y de las cuestas cõtodos ſus reyes ſin quedar nada: todo loque tenia vida mató, de la manera que Iehoua Dios de Iſrael lo auia mãdado.

41 Y hiriolos Iosue desde Cades-barne haſta Gaza, y toda la tierra de Gosen haſta Gabaon.

42 Todos estos reyes y ſus tierras tomó Iosue de vna vez: porque Iehoua el Dios de Iſrael peleaua por Iſrael.

43 Y tornose Iosue y todo Iſrael conel àl campo en Galgala.

IOSVE. 11

1 Oyẽdo eſto Iabin rey de Hasor, embió à Iobabrey de Madon, y àl rey de Semron, y àl rey de Achsaph,

2 Y à los reyes queeſtauanà la parte del Norte en las montañas y enel llano àl Mediodia de Ceneroth: y en los llanos, y en las regiones de Dor àl Occidente.

3 Y al Chananeoque eſtauaàl Oriente y àl Occidente: y àl Amorrheo, y àl Hetheo, y àl Pherezeo, y àl Iebuseo en las mõtañas: y àl Heueoque eſtauadebaxo de Hermon en tierra de Maspha.

4 Estos ſalieron, y con ellos todos ſus exercitos,vnpueblo mucho en gran manera, como el arena queeſtaà la orilla de la mar, cauallos y carros, muchosen gran manera.

5 Todos estos reyes ſe juntaron, y viniẽdo juntarõ los campos junto à las aguas de Merom, para pelear contra Iſrael.

6 Mas Iehoua dixo à Iosue, No tengas temor deellos, que mañana à eſta hora yo entregaré à todos estos muertos delante de Iſrael: à ſus cauallos desjarretarás, y ſus carros quemarás à fuego.

7 Y vino Iosue, y conel todo el pueblo de guerra, contra ellos, y dió de repente ſobre ellos junto à las aguas de Merom.

8 Y entregolos Iehoua en mano de Iſrael, los quales los hirieron, y siguieron haſta Sidon la Grande, yhaſta las aguas calientes, y haſta el llano de Maspha, àl Oriente, hiriendolos hastaque no les dexaron ninguno.

9 Y Iosue hizo con ellos como Iehoua le auia mandado; desjarretó ſus cauallos, y ſus carros quemó à fuego.

10 Y tornandoſe Iosue tomó enel mismo tiempo à Asor: y hirió à cuchillo à ſu rey. La qual Afor auia sido antes cabeça de todos estos reynos.

11 Y hirieron à cuchillotodo quãto enella auia biuo, destruyendo y no dexandocoſa à vida. Y à Asor puſieron a fuego.

12 Ansi mismo à todas las ciudades de à questos reyes, y à todos los reyes deellas tomó Iosue, y los metió à cuchillo, y los destruyó,como lo auia mãdado Moyſen sieruo de Iehoua.

13 Empero todas las ciudades que estauãen ſus cabeços, no las quemó Iſrael, sacando à sola Asor, laqual quemó Iosue.

14 Y los hijos de Iſrael saquearon para ſi todos los despojos y beſtias de aquestas ciudades: empero à todos los hombres me tieron à cuchillo haſta destruyrlos, ſin dexar coſa à vìda,

15 De la manera que Iehoua lo auia mãdado à Moyſen ſu sieruo, anſi Moyſenlo mandó a Iosue: y Iosue lo hizo anſi, ſin quitar palabra de todo lo que Iehoua auia mãdado à Moyſen.

16 Y tomó Iosue toda eſta tierra,las mõtañas, y toda laregiondel Mediodia: y toda la tierra de Gosen, y los baxos y los llanos, y la montaña de Israel y ſus valles.

17 Desde el Montede Halak, que sube haſta Seir, haſtaBaal-gad en la llanura del Libano à las rayzes del Monte de Hermõ: comó anſi mismo todos ſus reyes, los quales hirió, y mató.

18 Por muchos dias tuuo guerra Iosue cõ estos reyes.

19 No vuo ciudad que hizieſſe paz cõ los hijos de Iſrael, sacados los Heueos, que morauan en Gabaon. todo lo tomaron por guerra.

20 Porque eſto vino de Iehoua, que endurecia el coraçon deellos paraque reſiſtieſſen cõ guerra à Iſrael, para destruyrlos y que no les fueſſe hecha misericordia, antes fueſſen desarraygados, como Iehoua lo auia mandado à Moyſen.

21 ¶ Tambien enel mismo tiempo vino Iosue, y destruyó los Enaceos de los montes, de Hebron, de Dabir, y de Anab: y de todos los montes de Iuda, y de todos los montes de Iſrael. Iosue los destruyó à ellos y ſus ciudades.

22 Ninguno de los Enaceos quedó en la tierra de los hijos de Iſrael: solamente quedaron en Gaza, en Geth, y en Azoth.

23 Tomó pues Iosue toda la tierra, conforme à todo loque Iehoua auia dicho à Moyſen. Y Iosue la entregó à los Israelitas por herencia conforme à ſus repartimientos de ſus tribus: Y la tierra reposó de guerra.

IOSVE. 12

1 Estosſonlos reyes de la tierra que los hijos de Iſrael hirieron, y posseyeron ſu tierra de la otra parte del Iordã al nacimiento del Sol, desde el arroyo de Arnon, haſta el Monte de Hermon, y toda la llanura Oriental.

2 Sehon rey de los Amorrheos, que habitaua en Hesebon: y señoreaua desde Aroer,que eſtaà la ribera del arroyo de Arnon, y desde el medio del arroyo, y la mitad de Galaad haſta Iabocque es vnarroyo,el qualesel termino de los hijos de Ammon:

3 Y desde la campaña haſta la mar de Ceneroth àl Oriente: y haſta la marde la cãpaña, la mar sala da àl Oriẽte, por el camino de Beth-simoth: y desde el Mediodia debaxo delas vertientes de Phasga.

4 Y los terminos de Og, rey de Basan, que auia quedado de los Rapheos: que habitauan en Astaroth y en Edrai.

5 Y señoreaua enel Monte de Hermon, y en Salecha: y en toda Basan haſta los terminos de Gessuri y de Machati, y la mitad de Galaad,que eratermino de Sehon rey de Hesebon.

6 Estos hirieron Moyſen sieruo de Iehoua, y los hijos de Iſrael: y Moyſen sieruo de Iehoua dió aquella tierra en possessiõ à los Rubenitas, Gaditas, y al medio tribu de Manaſſe.

7 Emperó estosſonlos reyes de la tierra que hirió Iosue y los hijos de Iſrael de la otra parte del Iordan àl Occidẽte, desdeBaalgad, que eſtá enel llano del Libano, haſta el Monte de Halac, que sube à Seir, laqual tierra Iosue dió en poſſeſsion à los tribus de Iſrael conforme à ſus repartimientos:

8 En montes, y en valles, en llanos y en vertiẽtes, àl desierto y àl Mediodia: el Hetheo, y el Amorrheo, y el Chananeo, y el Pherezeo, y el Heueo, y el Iebuseo.

9 El rey de Iericho, vno: el rey de Hai, queeſtaàl lado de Beth-el, otro.

10 El rey de Ieruſalem, otro: el rey de Hebron, otro.

11 El rey de Ierimoth, otro: el rey de Lachis, otro.

12 El rey de Eglon, otro: el rey de Gazer, otro.

13 El rey de Dabir, otro: el rey de Gader, otro.

14 El rey de Herma, otro: el rey de Hered, otro.

15 El rey de Lebna, otro: el rey de Adullam, otro.

16 El rey de Maceda, otro: el rey de Beth-el, otro.

17 El rey de Thaphua, otro: el Rey de Opher, otro.

18 El rey de Aphec, otro; el rey de Saran, otro.

19 El rey de Madan, otro; el rey de Aser, otro.

20 El rey deSemeron, otro; el rey de Ascaph, otro.

21 El rey de Tenach, otro; el rey de Maggedo, otro.

22 El rey de Cedes, otro; el rey de Iachanan, de Charmel, otro.

23 El rey de Dor, de la prouincia de Dor, otro; el rey de las Gentes en Galgal, otro.

24 El rey de Thersa, otro; treynta y vn rey en todos.

IOSVE. 13

1 Y Siendo Iosue ya viejo, entrado en dias, Iehoua le dixo: Tu eres ya viejo, has venido en dias, y queda aun muy mucha tierra por poſſeer.

2 La tierra que queda, es eſta: todos los terminos de los Philisteos, y toda Gessuri,

3 Desde elNilo que eſta delante de Egypto haſta el termino de Accarõ àl Norte, laqual es contada entre los Chananeos:cinco prouinciasſonde los Philisteos: Ga zeos, Azotios, Ascalonitas, Getheos, y Accaronitas, y los Heueos.

4 Al Mediodia, toda la tierra de los Chananeos: y Mehara, queesde los de Sydon, haſta Aphecca, haſta el termino del Amorrheo.

5 Y la tierra de los Gibleos, y todo el Libano hazia donde sale el Sol desdeBaalgad à las rayzes del Monte de Hermon haſta entrar à Emath.

6 Todos los que habitan en las montañas desde el Libano haſta las aguas calientes, todos los Sydonios,yolos desarraygaré delante de los hijos de Iſrael: solamente la partirás por fuertes à los Israelitas por heredad, como yo te he mandado.

7 Parte pues aora tu eſta tierra en heredad à los nueue tribus, y àl medio tribu de Manaſſe.

8 ¶ Porque el otro medio recibió ſu heredad con los Rubenitas y Gaditas:laqual les dió Moyſen de la otra parte del Iordan àl Oriente, como ſe la dió Moyſen sieruo de Iehoua,

9 Desde Aroer, queeſtaà la orilla del arroyo de Arnõ, y la ciudad queeſtaen medio del arroyo, y toda la campaña de Medaba haſta Dibon.

10 Y todas las ciudades de Sehon rey de los Amorrheos, el qual reynó en Hesebon, haſta los terminos de los hijos de Ammon.

11 Y Galaad, y los terminos de Gessuri y de Maachati, y todo el Monte de Hermon, y toda la tierra de Basan haſta Salecha.

12 Todo el reyno de Og en Basan, el qual reynó en Astaroth y Edrai: el qual auia quedado de la resta de los Rapheos, y Moyſen los hirió, y echóde la tierra.

13 Mas à los de Gessuri y de Maachati no echaron los hijos de Iſrael, antes Gessur y Machat habitaron entre los Israelitas haſta oy.

14 Empero àl Tribu de Leui no dió heredad: los sacrificios de Iehoua Dios de Iſrael es ſu heredad,como el les auia dicho.

15 Mas Moyſen dio àl tribu de los hijos de Ruben conforme à ſus familias:

16 Y fue el termino deellos desde Aroer, que eſtá à la orilla del arroyo de Arnon, y la ciudad, queeſtaen medio del arroyo, y toda la campaña haſta Medaba.

17 Hesebon contodas ſus villas, que eſtan en la campaña, Dibon, y Bamoth baal, y Bethbaal-meon:

18 Y Iaza, y Kedemoth, y Mephaath.

19 Y Cariathaim, y Sabama, y Serathasar enel monte de Emec.

20 Y Beth-phogor, y Asedoth Phasga, y Beth-jesimoth.

21 Y todas las ciudades de la campaña, y todo el reyno de Sehon rey de los Amorrheos, que reynó en Hesebon,alqual hirió Moyſen, à los principes de Madian, Heui, Recem, y Sur, y Hur-Rebe principes de Sehon, que habitauan en aquella tierra.

22 Tambien mataron à cuchillo los hijos de Iſrael à Balaam adiuino hijo de Beor,con los demas que mataron.

23 Y fueron los terminos de los hijos de Ruben el Iordan con ſu termino. Estafuela herencia de los hijos de Ruben conforme à ſus familias, ciudades con ſus villas.

24 Y dió Moyſen àl Tribu de Gad, à los hijos de Gad, conforme à ſus familias.

25 Y el termino deellos fue Iazer, y todas las ciudades de Galaad, y la mitad de la tierra de los hijos de Ammõ haſta Aroer, queeſtadelante de Rabba.

26 Y desde Hesebon haſta Ramoth-Masphe, y Bethonim: y desde Manaim haſta el termino de Dabir.

27 Y la campaña de Beth-aram, y Bethnemra, y Socoth, y Saphon, la resta del reyno de Sehon rey en Hesebon, el Iordan y ſu termino haſta la orilla de la mar de Cenereth de la otra parte del Iordan àl Oriente.

28 Estaesla herencia de los hijos de Gad, por ſus familias, ciudades con ſus villas.

29 Ydió Moyſen àl medio Tribu de Manaſſe, y fue del medio Tribu de los hijos de Manaſſe, conforme à ſus familias,

30 El termino deellos fue desde Manaim, toda Basan, todo el reyno de Og rey de Ba san: y todas las aldeas de Iair, queeſtanen Basan, sesenta ciudades.

31 Y la mitad de Galaad, y Astaroth, y Edrai ciudades del reyno de Og en Basan, à los hijos de Machir hjo de Manaſſes, à la mitad de los hijos de Machir conforme à ſus familias.

32 Estoesloque Moyſen repartió en heredad en las campañas de Moab de la otra parte del Iordande Iericho àl Oriente.

33 Mas àl Tribu de Leui no dió Moyſen heredad: Iehoua Dios de Iſrael es la heredad deellos,como el les auia dicho.

IOSVE. 14

1 Esto pueseslo que los hijos de Iſrael tomaron por heredad en la tierra de Chanaan, lo qual les repartierõ Eleazar Sacerdote, y Iosue hijo de Nun, ylos principales de los padres de los tribus de los hijos de Iſrael,

2 Por fuerte de ſu heredad,como Iehoua lo auia mandado por Moyſen, que dieſſe à los nueue tribus, y àl medio tribu.

3 Porque à los dos tribus, y àl medio tribu Moyſen lesauia dado heredad de la otra parte del Iordan: mas à los Leuitas no dió heredad entre ellos:

4 Porque los hijos de Ioseph fueron dos tribus, Manaſſe y Ephraim: y no dierõ parte à los Leuitas en la tierra, ſino ciudades enque moraſſen con ſus exidos para ſus ganados y rebaños:

5 Dela manera que Iehoua lo auia mandado à Moyſen, anſi lo hizieron los hijos de Iſrael enel repartimiento de la tierra.

6 Y los hijos de Iuda vinieron à Iosue en Galgala, y Caleb hijo de Iephone Cenezeo ledixo:Tu sabes loque Iehoua dixo à Moyſen varon de Dios en Cades barne, tocante à mi, y à ti.

7 Yo era de edad de quarenta años, quãdo Moyſen sieruo de Iehoua me embió de Cades-barne à reconocer la tierra: yyole referi el negocio, comoyolo tenia en mi coraçon.

8 Mas mis hermanos, los que auian subido conmigo, derritieron el coraçon del Pueblo, empero yo cumpli siguiendo à Iehoua mi Dios.

9 Entonces Moyſen juró diziendo: Si la tierra que holló tu pie no fuere para ti, y para tus hijos en herencia perpetua: por quanto cumpliste siguiendo à Iehoua mi Dios.

10 Y aora Iehoua me ha hecho biuir, como el dixo, estos quarẽta y cinco años, desde el tiempo que Iehoua habló estas palabras à Moyſen, que Iſrael ha andado por el desierto: y aora heaquiyoſoy oy de edad de ochenta y cinco años:

11 Y aun oy estoy tan fuerte, como el dia que Moyſen me embió:qual era entõces mi fuerça, tal es aora, para la guerra, y para ſalir, y para entrar.

12 Dame pues aora eſte Monte, del qual habló Iehoua aquel dia. porque tu oyste en aquel dia, que los Enaceos eſtan alli, y grãdes y fuertes ciudades. Por ventura Iehouaſeráconmigo, y echarloshé, como Iehoua ha dicho.

13 Iosue entonceslo alabó, ydió à Ca leb hijo de Iephone à Hebron por heredad.

14 Por tanto Hebron fue de Caleb hijo de Iephone Cenezeo por heredad haſta oy: por quanto cumplió siguiendo à Iehoua Dios de Iſrael.

15 Mas Hebron antes fue llamada CariatharbeporqueArbafue vn hombre grande entre los Enaceos. Y la tierra tuuo repoſo de las guerras.

IOSVE. 15

1 YFue la fuerte del Tribu de los hijos de Iuda por ſus familias: junto àl termino de Edom del desierto de Zin àl Mediodia al lado del Sur.

2 Y ſu termino de la parte del Mediodia fue desde la costade la mar salada, desde la lengua que mira hazia el Mediodia.

3 Yde alliſalia hazia el Mediodia à la subida de Acrabim paſſando haſta Zin, y subiẽdo por el Mediodia haſta Cades-barne, paſſando à Hesron, y subiendo por Addar daua buelta à Carcaa.

4 De alli paſſaua à Asemona, y salĩaal arroyo de Egypto: y sale eſte termino àl Occidẽte. Este pues os ſerá el termino del Mediodia.

5 El termino del Orienteesla mar salada haſta el ſin del Iordã: Y el termino de la parte del Norte, desde la lengua de la mar, desde el ſin del Iordan.

6 Y eſte termino sube por Beth agla, y paſſa del Norte à Beth-araba: y de aqui sube eſte termino à la piedra de Boen hijo de Ruben:

7 Y torna à subir eſte termino à Deberá desde el valle de Achor: y àl Norte mira ſobre Galgala, que eſtá delante de la subida de Adommin, la qual eſtá àl Mediodia del Arroyo: y paſſa eſte termino à las aguas de Eusames, y sale à la fuente de Rogel.

8 Y sube eſte termino del valle del hijo de Ennõ àl lado del Iebuseo àl Mediodia. Esta es Ieruſalem. Y sube eſte termino por la cũbre del monte que eſtá delante del valle de Ennon hazia el Occidente, el qual eſta àl cabo del valle de los Gigantes àl Norte.

9 Y rodea eſte termino desde la cumbre del Monte haſta la fuente de las aguas de Nephthoa, y sale à las ciudades del Monte de Ephron: y rodea eſte termino à Baala, la qual es Chariath-iarim.

10 Y torna eſte termino desde Baala hazia el Occidente àl Monte de Seir: y paſſa àl lado del Monte de Iarim hazia el Norte, eſta es Cheslon, y deciende à Bethsames, y paſſa à Thamna.

11 Y sale eſte termino àl lado de Accaron hazia el Norte, y rodea eſte termino à Sechron, y paſſa por el Monte de Baala, y sale à Iebneel: y sale eſte terminoà la mar.

12 El termino del Occidenteesla mar grande. Yeste terminoesel termino de los hijos de Iuda al derredor por ſus familias.

13 ¶ Mas à Caleb hijo de Iephone dio parte entre los hijos de Iuda conforme àl mandamiento de Iehoua à Iosue, à Cariatharbe del padre de Enac, que es Hebron.

14 YCaleb echó de alli tres hijos de Enac, Sesai, Ahimam, y Tholmai,que fueronhijos de Enac.

15 De aqui subió à los que morauan en Dabir, y el nombre de Dabir era antes Cariath sepher.

16 Y dixo Caleb: Alque hiriere à Cariath-sepher, y la tomare,yole daré à mi hija Axa por muger.

17 Y tomola Othoniel hijo de Cenez hermano de Caleb: y el le dió por muger à ſu hija Axa.

18 Y acontecióquequando la lleuauan, el le persuadió que pidieſſe à ſu padre tierras para labrar. Ella entonces decendió del asno: Y Caleb le dixo: Que has?

19 Y ella reſpondio: Dame alguna bendicion: pues que me has dado tierra de secadal, da me tambien fuentes de aguas. El entonces le dió las fuentes de arriba, y las de abaxo.

20 Esta pues es la herencia del Tribu de los hijos de Iuda por ſus familias.

21 Y fueron las ciudades del termino del Tribu de los hijos de Iuda hazia eltermino de Edom al Mediodia, Cabseel, y Eder, y Iagur,

22 Y Cina, y Dimona, y Adada.

23 Y Cedes, y Asor, y Iethnan,

24 Ziph, y Telen, y Baloth.

25 Y Asor Hadatha, y Carioth, Hesron, que es Asor.

26 Aman, y Sama, y Molada,

27 Y Aser-gadda, y Hassemon, Beth-phelet,

28 Y Haser-sual, y Bersabee, y Baziothia,

29 Baala, y Iim, y Esem,

30 Y Eltholad, y Cesil, y Harma,

31 Y Siceleg, y Medemena, y Sensena,

32 Y Lebaoth, y Selim, y Aen, y Remmõ, en todas veynte y nueue ciudades con ſus aldeas.

33 En las campañas, Estaol, y Sarea, y Asena,

34 Y Zanoe, y Engennim, Thaphua, y Enaim,

35 Ierimoth, y Adullam, Socho, y Azecha,

36 Y Saraim, y Adithaim, y Gedera, y Gederothaim, catorze ciudades cõ ſus aldeas.

37 Sanan, y Hadaſſa, y Magdalgad,

38 Y Delean, y Masepha, y Iecthel,

39 Lachis, y Baschath, y Eglon,

40 Y Chebbon, y Leheman, y Cethlis,

41 Y Gideroth, Beth-dagon, y Naama, y Maceda, diez y seys ciudades con ſus al deas.

42 Labana, y Ether, y Asan,

43 Y Iephtha, y Esna, y Nesib,

44 Y Ceila, y Achzib, y Maresa, nueue ciudades con ſus aldeas.

45 Accaron còn ſus villas y ſus aldeas.

46 Desde Accaron haſta la mar, todas las que eſtan a la costa de Azotho con ſus aldeas.

47 Azotho cõ ſus villas y ſus aldeas. Gaza con ſus villas y ſus aldeas haſta el rio de Egypto, y la Gran mar con ſus terminos.

48 Y en las montañas, Samir, y Iether, y Socoth,

49 Y Dãna, y Cariath-senna, que es Dabir.

50 Y Anab, y Istemo, y Anim,

51 Y Gosen, y Olon, y Gilo, onze ciudades con ſus aldeas.

52 Arab, y Dumah, y Esaan,

53 Y Ianum, y Beth-tha-phua, y Apheca.

54 Y Athmatha, y Cariath-arbe, que es Hebron, y Sior, nueue ciudades con ſus al deas.

55 Maon, Carmel, y Ziph, y Iotã,

56 Y Iezrael, y Iucadam, y Zanoe,

57 Accaim, Gabaa, y Thamma, diez ciudades con ſus aldeas.

58 Halhul, y Beth-sur, y Gedeor,

59 Y Mareth, y Beth-anoth, y Elthecon, seys ciudades con ſus aldeas.

60 Cariath-baal, que es Cariath-iarim, y Arebba, dos ciudades con ſus aldeas.

61 Enel desierto, Beth-arabba, Meddin, y Sachacha.

62 Y Nebsan, y la ciudad de la sal, y Engadi, seys ciudades con ſus aldeas.

63 ¶ Mas los Iebuseos que habitauan en Ieruſalem, los hijos de Iuda no los pudierõ desarraygar: antes quedó el Iebuseo en Ieruſalem con los hijos de Iuda haſta oy.

IOSVE. 16

1 Y La fuerte de los hijos de Ioseph ſalió desde el Iordan de Iericho haſta las aguas de Iericho hazia el Oriente àl desierto que sube de Iericho àl monte de Bethel.

2 Y de Beth-el sale à Luza, y paſſa ál termino de Archi, en Atharoth.

3 ¶ Y torna à decendir hazia la mar àl termino de Iephlet, haſta el termino de Bethoron la de abaxo, y haſta Gazer:y sale a la mar.

4 Recibieron pues heredad los hijos de Ioseph Manaſſe y Ephraim:

5 Y fue el termino de los hijos de Ephraim por ſus familias, Fue el termino de ſu herécia à la parte OrientaldesdeAtharoth-adar haſta Beth-oron la de arriba.

6 Y sale eſte termino à la mar, y à Mathmethath àl Norte, y dá buelta eſte termino hazia el Oriente à Thanath-selo, y deaqui paſſa del Oriente à Ianoe.

7 Y de Ianoe deciende en Atharoth y en Naarathá, y toca en Iericho, y sale àl Iordan.

8 Y de Thaphua torna eſte termino hazia la mar àl arroyo de Cana, y sale à la mar. Estaesla heredad del tribu de los hijos de Ephraim por ſus familias.

9 Vuo tambienciudades que ſe apartaron para los hijos de Ephraim en medio de la herẽcia de los hijos de Manaſſe todas ciudades con ſus aldeas.

10 Y no echaron àl Chananeo que habitaua en Gazer, antes quedó el Chananeo en medio de Ephraim haſta oy, y fue tributario.

IOSVE. 17

1 Tvuo tambien fuerte el Tribu de Manaſſe porque fue primogenito de Ioseph.Machir primogenito de Manaſſesypadre de Galaad, el qual fue hõbre de guerra, vuo à Galaad y à Basan.

2 Tuuieron tambiensuertelos otros hijos de Manaſſe conforme à ſus familias,es à ſaberlos hijos de Abiezer, y los hijos de Helec, y los hijos de Esriel, y los hijos de Sichen, y los hijos de Hepher, y los hijos de Semida estossueronlos hijos varones de Manaſſe hijo de Ioseph por ſus familias.

3 ¶ Y Salphaad hijo de Hepher, hijo de Galaad, hijo de Machir, hijo de Manaſſe,no tuuo hijos, ſino hijas, los nombres delas quales ſon estos: Maala, Noa, Hegla, Mel cha, y Thersa.

4 Estas vinieron delante de Eleazar Sacerdote, y de Iosue hijo de Nun, y de los principes, y dixeron: Iehoua mandó à Moyſen que nos dieſſe herencia entre nuestros hermanos. Y el les dió herencia entre los hermanos del padre dellas, conforme àl dicho de Iehoua.

5 Y cayeron à Manaſſe diez fuertes aliẽde de la tierra de Galaad y de Basan, queesde la otra parte del Iordan.

6 Porque las hijas de Manaſſe posseyerõ herencia entre ſus hijos: y la tierra de Galaad fue de los otros hijos de Manaſſe.

7 Y fue el termino de Manaſſe desde Aser Machmathath, la qualeſtadelante de Sichẽ: y va eſte termino à la mãderecha à los que habitan en En-thaphua.

8 Y la tierra de Thaphua fue de Manaſſe. porque la Thaphua queeſtajunto àl termino de Manaſſe, es de los hijos de Ephraim.

9 Y deciende eſte termino àl arroyo de Cana hazia el Mediodia, àl arroyo. Estas ciudades de Ephraim-eſtanentre las ciudades de Manaſſe: y el termino de Manaſſe es desde el Norte del mismo arroyo, y ſus ſalidas ſon à la mar:

10 Ephraim al Mediodia, y Manaſſe àl Norte: y la mar es ſu termino: y encuentranse cõ Aser à la parte del Norte: y con Iſſachar àl Oriente.

11 Tuuo tambien Manaſſe en Iſſachar y en Asser à Beth-san, y ſus aldeas: y Ieblaan y ſus aldeas: y los moradores de Dor, y ſus aldeas: y los moradores de En-dor, y ſus aldeas: y los moradores de Tenach, y ſus aldeas: y los moradores de Maggedo, y ſus aldeas, tres prouincias.

12 ¶ Mas los hijos de Manaſſe no pudieron echarà los deaquellas ciudades, antes el Chananeo quiſo habitar en la tierra.

13 Empero quando los hijos de Iſrael tomaron fuerças, hizieron tributario àl Chananeo, mas no lo echaron.

14 ¶ Y los hijos de Ioseph hablarõ à Iosue diziendo: Porque me has dado por heredad vna sola fuerte y vna sola parte ſiendo yo vn pueblo tan grande, y que Iehoua me ha anſibendezido haſta aora?

15 Y Iosue les respõdió: Si eres tan grande pueblo, sube tu àl Monte, y corta parati alli en la tierra del Pherezeo, y de los Gigantes, pues que el Monte de Ephraim es angosto para ti.

16 Y los hijos de Ioseph dixeron: No nos bastará à noſotros eſte monte: y todos los Chananeos que tienen la tierra de la campaña, tienen carros herrados, los que eſtan en Beth-san, y en ſus aldeas: y los que eſtan enel valle de Iezreel.

17 Entonces Iosue respondió à la Caſa de Ioseph, à Ephraim y Manaſſe, diziendo, Ala verdadtu eres gran pueblo: y tienes gran fuerça, no auras vna sola fuerte.

18 Mas aquel Monte ſerá tuyo: que bosque es, y tu lo cortarás, y ſeran tuyos ſus terminos: porque tu echarás àl Chananeo aunque tenga carros herrados, y aunque ſea fuerte.