ISAYAS. 49

1 Oyd me Iſlas, y escuchad pueblos lexanos. Iehoua me llamó desde el vientre: desde el vientre de mi madre tuuo mi nombre en memoria.

2 Y puso mi boca, como cuchillo agudo, con la sombra desu mano me cubriô: y pusome por saeta limpia, guardôme en ſu aljaua.

3 Y dixome,Mi sieruo eres ó Iſrael, cõtigo me honrraré.

4 Yo empero dixe: Por demas he trabajado: en vano, y fin prouecho, hé consumido mi fortaleza: masmi juyzio delante de Iehouaeſtá: ymi obra, delante de mi Dios.

5 Aora pues dize Iehoua, el que me formó desde el vientre por ſu sieruo, paraque cõuierta à el à Iacob. MasſiIſrael nose ayuntará,yoempero estimado seré en los ojos de Iehoua, y el Dios mioſerámi fortaleza.

6 Ydixo: Poco es que tu me seas sieruo, para deſpertar los tribus de Iacob, y para que restituyas los aſſolamientos de Iſrael:tãbien te di por luz de las Gentes, paraque seas mi salud haſta lo postrero de la tierra.

7 Ansi dixo Iehoua Redemptor de Iſrael, Sancto suyo, almenoſpreciado de anima, àl abominado de las gentes, àl sieruo de los tyranos: Verán reyes, y leuantarsehán principes, y adorarán por Iehoua: porque fielesel Sancto de Iſrael, el qualte eſcogió.

8 Ansi dixo Iehoua:En hora de contentamiento te oy, y en dia de salud te ayudé: y guardartehé, y darrehé por aliãça de pueblo, paraque despiertes la tierra: paraque heredes heredades aſſoladas.

9 Paraque digas à los presos: Salid: y à los que están en tinieblas:manifestaos. Sobre los caminos serán apacentados, y en todas las cumbresſeranſus pastos.

10 Nunca tendrán hambre, ni sed: ni el calor los affligirá, ni el Sol: porque elque deellos ha misericordia, los guiará, y à manaderos de aguas los pastoreará.

11 Y todos mis montes tornaré camino: y mis calçadas serán leuantadas.

12 Heaqui, estos vendrán de lexos, y heaqui, estotros del Norte, y del Occidente: y estotros de la tierra del Mediodia.

13 Cantad alabanças ò cielos, y alegrate tierra, y romped en alabãça ò montes: porque Iehoua ha conſolado ſu pueblo, y desus pobres tendrá misericordia.

II

14 ¶ Mas Sion dixo: Dexóme Iehoua, y el Señor ſe oluidó demi.

15 Oluidarsehá la muger de lo que parió, para dexar de compadecerse del hijo de ſu vientre? Aunqueestas ſe oluiden, yo no me oluidaré de ti.

16 Heaqui que en las palmas tetengo esculpida: delante de mi están siempre tus muros.

17 Tus edificadores vendrán à prieſſa: tus destruydores, y tus aſſoladores saldrán deti.

18 Alça tus ojos alderredor, y mira: todos estos ſe han ayuntado, àti han venido. Biuo yo, dize Iehouá, que de todos, como de vestidura de honrra, serás vestida: y deellos serás ceñida como nouia.

19 Porque tus aſſolamientos, y tus destruyciones, y tu tierra desierta, aora ſerá angosta por la multitud de los moradores: y tus destruydores serán apartados lexos.

20 Aunlos hijos de tu orfandad dirán à tus oydos: Angosto es parami eſte lugar, apartate por amor de mià otra partepara que yo more.

21 Y dirás entu coraçon: Quien me engẽdró estos? porque yo deshijada, y sola: peregrina y desterradaera: quien pues crió estos? Heaqui, yo dexada era sola, estos de dondevinieronellos aqui?

22 Ansi dixo el Señor Iehoua: Heaqui, que yo alçaré mi mano à las gentes, y àlos pueblos leuãtaré mi vandera: y traerán en braços tus hijos, y tus hijas serán traydas ſobre ombros.

23 Y reyes serán tus ayos: y ſus reynas, tus amasdeleche: el rostro inclinado à tierra te adorarán, y el poluo de tus pies lamerán: y conocerás, que yoſoyIehoua, que no ſe auergonçarán los que me eſperan.

24 Quitarán la presa al valiente? ò la captiuidad justadarsehá por libre?

25 Ansi pues dize Iehoua: Cierto la captiuidad ſerá quitada àl valiẽte: y la presa justa ſerá dada por libre: y tu pleyto yo lo pleytearé, y à tus hijos yolossaluaré.

26 Y à los que te despojâron, haré comer ſus carnes, y consu sangre serán embriagados, como con mosto: y toda carne conocerá, que yoſoyIehoua saluador tuyo, y Redemptor tuyo, el Fuerte de Iacob.

Leave a comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

4 + 13 =