Inuoca ardentiſsimamente el fauor de Dios contra ſus enemigos, contra los quales affirma ſu innocencia. II. Descriue ſu maldito ingenio, ſus obras y ſu ingratitud. Prophetizales toda desauẽtura y alcabo eterna cõfusion, y à los pios eterna ale gria. Es descripcion del estado de la Igleſia entre las calumnias y crueldad de los impios.
1 De Dauid.Pleytea, ò Iehoua con mis pleyteantes; pelea con mis peleadores.
2 Echamano àl escudo y àl paues y leuantate en mi ayuda.
3 Y saca la lança, y cierra contra mis perseguidores; di à mi anima, Yoſoytu salud,
4 Y auerguençense, y confundanse los que buscan mi anima; bueluan atràs, y seã auergonçados los que piensan mi mal.
5 Sean como el tamo delante del viento: y el Angel de Iehoua el que rempuxe.
6 Sea ſu camino escuridad y resualaderos: y el Angel de Iehoua el que los persiga.
7 Porque ſin cauſa escondieron para mi el hoyo de ſu red: ſin cauſa hizieron hoyo à mi anima.
8 Vengale el quebrantamiẽto que no sepa: y ſu red que escondió, lo prenda:cõ quebrantamiento cayga en ella.
9 Y gozeſe mi alma en Iehoua: y alegreſe en ſu salud.
10 Todos mis hueſſos dirán, Iehoua quien como tu? Que eſcapas àl afflicto del mas fuerte que el: y àl pobre y menesteroso del que lo roba.
11 ¶ Leuantaronſe teſtigos falsos: loque no sabia, me demandaron.
12 Boluieron me mal por bien, horfandad à mi anima.
13 Y yo quando ellos enfermaron,me vesti de sacco: afligi con ayuno mi anima, y mi oracion ſe reboluia en mi seno.
14 Comopor micompañero, comopormi hermano andaua; como el que trae luto por madre, enlutado me humillaua.
15 Yen mi coxera ſe alegraron, y ſe jũtaron: juntaronſeſobre mi entristecidos, yyonoloentendia:despedaçauanme, y no ceſſauan,
16 Con los lisongeros escarnecedores de eſcarnio cruxiendo ſobre mi ſus dientes.
17 Señor haſta quando veras?Haz boluer mi anima de ſus quebrantamientos, mi vnica de los leones.
18 Confeſſartehé en grande congregacion: en pueblofuerte te alabaré.
19 No ſe alegren de mi mis enemigos ſin porque:nilos que me aborrecen ſin cauſa, hagan del ojo.
20 Porque no hablan paz: y contra los mãfos de la tierrapiensan palabras engañosas.
21 Y ensancharon ſobre mi ſu boca: dixeron, Hala, Hala, viſto han nuestros ojos.
22 Visto has, ò Iehoua,no calles: Señor no te alexes de mi.
23 Recuerda, y despierta para mi juyzio, Dios mio, y Señor mio, para mi cauſa.
24 Iuzga me conforme à tu justicia, Iehoua Dios mio, y no ſe alegren de mi.
25 No digan en ſu coraçon, Hala,nueſtra anima: no digan, Deshecho lo hemos.
26 Auerguençense, y ſean confundidos auna, losque ſe alegran de mi mal: vistanse de verguença y de confusion, los que ſe engrandecen contra mi.
27 Canten, y alegrense losque sehuelgan de mi justicia; y digan siempre, Sea ensalçado Iehoua, elque ama la paz de ſu sieruo.
28 Y mi lengua hablará de tu justicia; todo el dia de tu loor.