LIBRO PRIMERO 104

Es el mismo proposito del Psal. preced Asaber. Iehoua es digno de ſer alabade. Prueualo por la consideracion de las obras de la Creacion del mũdo, à ſaber, de los cielos, de la tierra, de la mar, y de todo lo contenido en ello: de ſu gouierno, y Prouidencia en todo.

1 Bendize anima mia à Iehoua;Iehoua Dios mio mucho tehas engrandecido; de gloria y de hermosura te has veſtido.

2 Que ſe cubre de luz como de vestidura; queestiende los cielos comovnacortina.

3 Que entabla con las aguas ſus doblados; el que pone à las nuues por ſu carro; el que anda sobra las alas del viento.

4 El que haze à ſus angeles espiritus; ſus ministros àl fuego flameante.

5 ¶ El fundó la tierra ſobre ſus basas; no ſe mouerápor ningun ſiglo.

6 Con el abiſmo, como con veſtido, la cubriste; ſobre los monteseſtauan las aguas.

7 De tu reprehension huyeron; por el sonidode tu trueno ſe appressuraron.

8 Subierõ los mõtes, decendieron los valles à eſte lugar, que tu les fundaste.

9 Pusistelestermino, elqual no traspaſſarán, ni bolueran à cubrir la tierra.

10 El que embia las fuentes en los arroyos;entre los montes van.

11 Abreuanse todas las beſtias del cãpo; los asnos saluages quebrantan ſu sed,

12 Cabe ellos habitã las aues de los cielos; entre las hojas dan bozes.

13 El que riega los montesdesde ſus doblados;del fruto de tus obras ſe harta la tierra.

14 El que haze produzir el heno para las beſtias; y la yerua para seruicio del hõbre, sacando el pan de la tierra,

15 Y el vinoquealegra el coraçon del hombre; haziendo relumbrar la faz con él azeyte, y el pan sustenta el coraçon del hõbre.

16 Hartanse los arboles de Iehoua; los cedros del Libano que el plantó.

17 Paraque aniden alli las aues; la cigueñatengaſu caſa en las hayas.

18 Los montes altos para las cabras mon teses; las peñas, madrigueras para los conejos.

19 Hizo la Lunapara mutaciones; el Sol conoció ſu Occidente.

20 Pones las tinieblas, y la noche es; en ella corren todas las beſtias del monte.

21 Los leonçillos braman à la presa; y para buscar de Dios ſu comida.

22 Sale el Sol, recogẽse; y echanse en ſus cueuas.

23 Sale el hombre à ſu hazienda; y à ſu la brança haſta la tarde.

24 Quan muchas ſon tus obras ò Iehoua; todas ellas heziste con ſabiduria; la tierra eſtá llena de tu poſſeſsion.

25 ¶ Esta gran mar y anchadeterminos. alliaypescados ſin numero, beſtias peque ñas y grandes.

26 Alli andã nauios;eſte Leuiathan que heziste paraque jugaſſe en ella.

27 Todas ellas eſperan à ti; paraque les des ſu comidà à ſu tiempo.

28 Dasles, recogen; abres tu mano, hartanse de bien.

29 Escondes tu rostro, turbanse; quitas les el eſpiritu, dexan de ſer, y tornanse en ſu poluo.

30 Embias tu eſpiritu, criãse; y renueuas la haz de la tierra.

31 Sea la gloria à Iehoua para siempre: ale greſe Iehoua en ſus obras.

32 El que mira à la tierra, y tiembla: toca en los montes, y humean.

33 A Iehoua cãtaré en mi vida: à mi Dios diré psalmos mientras biuiere.

34 Sermehá suaue hablar de el: yo me alegraré en Iehoua.

35 Sean consumidos de la tierra los peccadores: y los impios dexen de ſer. Bendize anima mia à Iehoua.Haleluiah.

Leave a comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

10 + fifteen =