GENESIS. 31

1 Y Oya las palabras de los hijos de Labã, que deziã, Iacob ha tomado todo lo queerade nuestro padre: y delo queerade nuestro padre ha hecho toda eſta gloria.

2 Miráua tambiẽ Iacob el rostro de Labã, y via que no era para cõel como ayer y antier.

3 Tambien Iehoua dixo à Iacob, Bueluete à la tierra de tus padres, y à tu natural, queyoseré contigo.

4 Y embió Iacob, y llamó à Rachel y à Lia àl campo á ſus ouejas.

5 Y dixoles,yoveo que el rostro de vuestro padre no es para cõmigo como ayer y antier: y el dios de mi padre ha sido cõmigo.

6 Y vosotras sabeys, que contodas mis fuerças he seruido à vuestro padre:

7 Y vuestro padre me há mẽtido, que me ha mudado el salario diez vezes. mas Dios no leha permitido, que me hizieſſe mal.

8 Si el dezia anſi, Los pintados serán tu salario, entonces todas las ouejas parian pintados: y ſi dezia anſi, Los cinchados serán tu salario, entonces todas las ouejas pariã cinchados.

9 Y quitó Dios el ganado de vuestro padre, y diomelo à mi.

10 Y fuequeàl riẽpo que las ouejas ſe callẽtauanyoalcé mis ojos, y vide en sueños, y he aqui, que los machos subiã ſobre las hembras cinchados, pintados, y pedriscados:

11 Y dixome el Angel de Dios en sueños, Iacob? yyodixe, Heme aqui.

12 Y el dixo, Alça aora tus ojos, y verás todos los machos que subẽ ſobre las ouejascinchados, pintados, y petrifcados, por queyohe viſto todo lo que Labã te ha hecho

13 Yoſoyel Dios de Betheldondetuvngisté el titulo, y donde me prometiste voto Leuantate aora, y sal de eſta tierra, y bueluete à la tierra de tu naturaleza.

14 Y respondió Rachel, y Lia, y dixerõle, Tenemos ya parte ni heredad en la caſa de muestro padre?

15 No nos tiene ya como por estrañas? que nos vẽdió, y aũ comiẽdo ha comidonuestro precio?

16 Porque toda la riqueza que Dios ha quitado à nuestro padre, nueſtra es, y de nuestros hijos: aora pues haz todo loque Dios te ha dicho.

17 Entõces Iacob ſe leuantó, y alço à ſus hijos y à ſus mugeres ſobre los camellos,

18 Y guió todo ſu ganado, y toda ſu haziẽda que auia adquirido, el ganado de ſu ganancia que auia adquirido enPadan-Arã, para boluerse à Iſaac ſu padre en la tierra de Chanaan,

19 Y Laban auia ydo à tresquilar ſus ouejas: y Rachel hurtó los ydolos de ſu padre.

20 Y hurtó Iacob el coraçon de Laban Arameo en no hazerle ſaber como huya.

21 Y huyó el con todo loque tenia: y leuantose y paſſó elRio, ypuso ſu rostró àl monte de Galaad.

22 ¶ Y fue dicho à Laban àl tercero diá, como Iacob auia huydo.

23 Y tomoà ſus hermanos cõsigo, y fué tras el camino de ſiete dias, y alcançolo en el monte de Galaad.

24 Y vino Dios à Laban Arameo en ſueño aquella noche, y dixo le, Guardate, que no digas à Iacob bueno ni malo.

25 ¶ Alcãçó pues Labã à Iacob, y Iacob auia hincado ſu tiẽda en el monte: y Labanhincó con ſus hermanos en el monte de Galaad.

26 Y dixo Labã à Iacob, Que has hecho?Que me hurtaste el coraçon, y has traydo mis hijas como captiuadas à cuchillo.

27 Porque te escõdiste para huyr, yme hurtaste, y no me heziste ſaber, queyote embiâra con alegria, y con canciones, con tãborino, y vihuela?

28 Que aũ no me dexaste besar mis hijos y mis hijas? Aora locamente has hecho.

29 Poder ay en mi mano para hazer os mal, mas el Dios de vuestro padre me habló à noche diziẽdo, Guardate que no digas à Iacob ni bueno ni malo.

30 Y ya que te yuas, porque tenias deſſeo de la caſa de tu padre, porque me hurtâuas mis dioses?

31 Y Iacob respõdió, y dixo à Labã, Porque tuue miedo: que dixe, que poruentura me robarias tus hijas.

32 Enquien hallâres tus dioses, no biua: delãte de nuestros hermanos reconoce loque yo tuuiere, y toma telo. Iacob no sabia que Rachel los auia hurtado.

33 Y entró Laban en la tiẽda de Iacob, y en la tienda de Lia, y en la tiẽda de las dos sieruas, yno halló: y ſalió de la tienda de Lia, y vino à la tienda de Rachel.

34 Y Rachel tomó los idolos, y pusolos en vna albarda devncamello, y sentose ſobre ellos: y tẽtó Labã toda la tiẽda, y no halló?

35 Y ella dixo à ſu padre, No ſe enoje mi señor, porque no me puedo leuantar delãte deti: porque tengo la costumbre de las mugeres. Y el buscó, y no halló los idolos.

36 Entonces Iacob ſe enojó, y riñió con Laban, y respondió Iacob, y dixo à Laban, Que preuaricacionesla mia? queesmi peccadó, que has seguido en pos de mi?

37 Pues que has tentado todas mis alhajas, que has hallado de todas las alhajas de tu caſa? Pon aqui delante de mis hermanos y tuyos, y juzguen entre noſotros ambos.

38 Estos veynte años he estado cõtigo, q tus ouejas y tus cabras nunca mouieron: nunca comi carnero de tus ouejas.

39 Nũca te truxe arrebatado, yo pagaua el daño:lo hurtado anſi de dia como de noche, de mi mano lo requerias.

40 De dia me consumia el calor, y de noche la elada, yel ſueño ſe huya de mis ojos

41 Estos veynte años tẽgo en tu caſa: catorze años te serui por tus dos hijas, y seys años por tus ouejas, y has mudado mi salario diez vezes.

42 Si el Dios de mi padre, el Dios de Abraham, yel temor de Iſaac no fuera cõmigo, cierto vazio me embiâras aora:masvido Dios mi afflicion, y el trabajo de mis manos, y reprehendiótea noche.

43 Y respòdió Labã, y dixo à Iacob, Las hijas, mis hijasſon: y los hijos, mis hijos: y las ouejas, mis ouejas: y todo loque tu vees, mio es: y à estas mis hijas que tengo de hazer oy, ò a ſus hijos que han parido?

44 Ven pues aora, y hagamos aliança yo y tu, y ſea en testimonio entre mi y ti.

45 Entonces Iacob tomó vna piedra, y leuantolaportitulo.

46 Y dixo Iacob à ſus hermanos, Coged piedras. Y tomaron piedras, y hizieron vn majano, y comieron alli ſobre aquel majano.

47 Y llamolo LabanIegar-Sahadutha: y Iacob lo llamó Galaad,

48 Porque Laban dixo, Este majanoſeráteſtigo oy entre mi y ti: por eſſollamó ſu nõbre Galaad,

49 YMispha, porquedixo, Atalaye Iehoua entre mi y ti, quandonos escondiêremos el vno del otro.

50 Si affligieres mis hijas, o ſi tomâres otras mugeres aliẽde de mis hijas: nadieeſtácõ noſotros,masmira, Diosesteſtigo entre mi y ti.

51 Dixo mas Laban à Iacob, He aqui eſte majano, y he aqui eſte titulo que hé fundado entre mi y ti.

52 Testigoſeaeſte majano, y teſtigo ſea eſte titulo, que ni yo paſſaré contrati eſte majano, ni tu paſſarás contrami eſte majano ni eſte titulo para mal.

53 El Dios de Abraham, y el Dios de Nachor juzguẽ entre noſotros, el Dios de ſus padres. Y Iacob jurópor el temor de Iſaac ſu padre.

54 Y sacrificó Iacob sacrificio en el mõte, y llamó à ſus hermanos à comer pan, y comieron pan, y durmieron en el monte.

55 Y madrugó Labã por la mañana, y besó ſus hijos y ſus hijas, y bendixolos: y boluió, y tornose à ſu lugar.

Leave a comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

five × 4 =